Fedoras, mom's underpants, and puppy love all make Jim Norton's s**t list in 'Mouthful of Shame'.
Carlin returns to the stage in his 13th live comedy stand-up special, performed at the Beacon Theatre in New York City for HBO®. His spot-on observations on the deterioration of human behavior include Americans’ obsession with their two favorite addictions - shopping and eating; his creative idea for The All-Suicide Channel, a new reality TV network; and the glorious rebirth of the planet to its original pristine condition - once the fires and floods destroy life as we know it.
Un "roast" es una tradición estadounidense, una fiesta en que amigos del homenajeado se turnan para ponerle verde y llamarle de todo... luego, como la cosa no deja de ser una fiesta, el invitado tiene turno de réplica. Comedy Central lleva años explotando este formato con estrellas caídas en desgracia que se prestan al juego, y el equipo mezcla comediantes habituales con invitados especiales que sí conocen al homenajeado. Este es el especial dedicado a Justin Bieber.
La historia ambientada en el mundo de los comediantes de standup (los monologuistas), y concretamente en George Simmons, un famoso cómico que descubre de repente que le queda poco tiempo de vida. George Simmons, que cree tenerlo todo, se da cuenta de lo que es estar cerca de la muerte, y a partir de ese momento pondrá todo su empeño en buscar aquello que realmente aporte significado a su vida.
Cuenta la historia real de Kumail y Emily, una pareja que se conoce en un espectáculo de comedia. Cuando parecía que todo iba a quedarse en un encuentro de una noche, su relación empieza a avanzar a pesar de las diferencias culturales, complicando las vidas de todos por las expectativas que tenían los padres de Kumail, musulmanes estrictos.
Back in Town is George Carlin's ninth HBO special. It was also released on CD on September 17, 1996. This was also his first of many performances at the Beacon Theater in New York City. He rants about Abortion, The death penalty, prison farms, fart jokes, free floating hostility and words.
El comediante mexicano Franco Escamilla saca sus chistes de las experiencias de la vida real y está dispuesto a hacer cualquier cosa por el nuevo material. Él no tiene miedo de hacer generalizaciones sobre cómo los hombres se bañan. Pero tiene miedo de hablar con extraños. Especialmente en los funerales.
In front of a live audience at the Raleigh Memorial Auditorium at the Progress Energy Center for the Performing Arts in Raleigh, North Carolina, the Emmy-nominated host of Real Time with Bill Maher performs an all-new hour of stand-up comedy. Among the topics Bill discusses in his ninth HBO solo special are: Whether the "Great Recession" is really over; the fake patriotism of the right wing; what goes on in the mind of a terrorist; why Obama needs a posse instead of the secret service; the drug war; Michael Jackson; getting out of Iraq and Afghanistan; racism; the Teabagger movement; religion; the health-care fight; why Gov. Mark Sanford will come out looking good, and how silly it is to ask "Why do men cheat?"; and why comedy most definitely didn't die when George Bush left office.
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
Pregnant again, Ali Wong returns to Netflix in her second original stand-up comedy special and gets real on why having kids is not all it's cracked up to be.
Lee Hayden es un actor de doblaje retirado e ícono del Western, pero sus mejores días y actuaciones han quedado atrás. Lee vive recordando sus años de gloria y fumando marihuana hasta que un diagnóstico de cáncer cambia sus prioridades. Ahora él tratará de reconciliarse con su hija distanciada, y buscará un último papel para consolidar su legado como actor.
En este monólogo especial Ali Wong analiza sus aventuras sexuales, el coleccionismo compulsivo, el feminismo y las dificultades para quedarse embarazada.
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
Película basada en la vida del cómico Rudy Ray Moore, quien a menudo incluía en sus monólogos rimas bastante explícitas sobre distintos asuntos sexuales como las prostitutas, los proxenetas y los gigolós. Estas rimas las hacía siempre con ritmo y rapeando, lo que le valió el apodo de "padrino del rap", por el cual se le conoció hasta el fin de sus días. Moore llegó a lo más alto en los años 70, cuando sus grabaciones poco conocidas empezaron a hacerse populares entre la comunidad negra. El rapero aprovechó esos beneficios para hacer una película de gran éxito llamada Dolemite, centrada en un proxeneta con un harén de prostitutas expertas en el arte del kung-fu.
En poco más de una hora de duración, se trata de una adición ordenada al trabajo de Sr. Louis C.K., un escenario y un micrófono, actuando en el Comedy Store. Como de costumbre, su rutina cubre los temas habituales Louis, sus hijos, su divorcio, y cómo percibe la gente y la vida cotidiana. El espectáculo fluye bien, y contiene más de material de calidad suficiente para mantenerte sonriendo y riendo casi todo el tiempo.
Sobre el escenario del Teatro del Soho de Málaga, el actor Dani Rovira aporta su visión más sincera, delirante y sin filtros sobre el ser humano en estos tiempos.
Justo el guion es otra de las cosas que merecen la pena, en tanto que esta bien estructurado, con ideas claras y situaciones que vivimos cada día, mas con ese toque millennial que lo caracteriza. Un espectáculo no ha de ser eterno para ser bueno y en el caso del singular Maleducado aplica con perfección, puesto que te entretiene y divierte a lo largo de los poco más de cincuenta minutos de duración, que lucen perfectos y te dejan satisfecho.
Cuando Andy Kaufman era un niño ya le gustaba organizar espectáculos de variedades, aunque no tuviera público. De adulto empieza a destacar como humorista y es descubierto por el cazatalentos George Shapiro, que le consigue un papel en "Taxi", una famosa serie de televisión, en la que, gracias a sus dotes cómicas, alcanza una gran popularidad. A pesar de ello, se plantea nuevos retos: con su colega Bob Zmuda crea el personaje de Tony Clifton, su "alter ego"; además, organiza espectáculos de lucha libre entre mujeres que le ocasionan numerosos problemas.
Un retrato divertido, íntimo y desgarrador de uno de los comediantes más queridos e inventivos del mundo, Robin Williams, contado en gran parte a través de sus propias palabras. Celebra lo que trajo a la comedia y a la cultura en general, desde los días salvajes de finales de la década de 1970 hasta su muerte en 2014.
Right after a very intense sexual pleasure, Mikkel’s imaginative lover Marius dumps him and wants out of the relationship because Mikkel still fears to come out of the closet. He gets shocked and surprised as he cannot understand the sudden and drastic decision of his imaginative boyfriend. Marius is his life and it is so painful for him that they will not be together anymore.
When a new boy moves into the area Cecilie and Peter's friendship is changed.
Mexican short about a boy who falls in love with his new swimming partner.
A poetic coming-of-age story as a teenage boy explores love.
A look inside the minds of Britains evilest couple...
Marco is a small town 20-year-old going to college in bustling Manhattan. When he returns to his rural home for the summer, Marco reunites with his best friends at a midnight pool party with intentions to tell them he is gay. But as he tries to hold his ground, an unexpected guest to the party, coupled with an approaching storm, compromise everything Marco anticipated the night to be.
Jørgen lives abroad, but every summer he comes back to Denmark with his wife. He invites, as usual, his neighbours and their teenager son, Thomas, for dinner at his place. Only, this time there is a strange tension in the air between the adults. After dinner, Jørgen and Thomas go to the beach for a walk. They discover that both have secret problems, and the fact they cannot talk about them is creating great stress. As they disclose their secrets to each other, a friendship starts. But through the course of the next two summers their relationship develops in a way they would never have expected.
Prop & Berta is the story of a friendship between a little stout man and a big and proud cow, who are able to talk to each other. Together they confront an ugly and evil witch who is determined to get rid of them because they have moved into a house on the edge of her wood. The witch hates neighbours and through magic and evil planning she turns Prop and Berta's friends, the Teeny burpers, into dangerous hoodlums who begin to terrorize the nearby town. Prop and Berta manage to overcome the witch and turn her into a good person, restoring peace in the little town and breaking the spell which binds their friends.
A powerful modern film narrative, set in a historical framework, about the crucial encounter between vulnerable eighteen-year-old Hans Christian Andersen, who rates himself so highly, and Mr. Meisling, the cynical school principal. An encounter that fundamentally transforms Hans Christian's life.
It is the last day before Victor has to move to another city with his parents. So he and his best friend Robert do all the things they liked to do together so much: skateboarding, spraying, hanging out. But something is different this time.
Reclusively withdrawn Tobias is hospitalized in a psychiatric institution. Here, he meets the boy Emil, a boy with an entirely different view on life and the situation he and Tobias are in. The two boys develop a close friendship that puts the mind and boundaries of Tobias to the test.
Carsten is dating Melissa, who introduces him to her parents. On a camping trip with Melissa's family, Carsten finds that he shares a secret with Melissa's father.
"It Gets Better" is a gay love story between Adam, a closeted jock, and Pierre, an openly gay boy, that revolves around peer pressure, bullying and acceptance.
A teenage boy is in love with his straight best friend, but a traumatic experience has changed the dynamics between them.
A bullied kid drinks a magic potion to make his problems disappear... if only he'd read the fine print!
Jonah is proud to be the loner at the teenage mental health clinic, taking pleasure in making the other patients uncomfortable. But when he is forced to share a room with the newly admitted Richard, the boys become locked in a battle of wills.
Tania Head was the ultimate 9/11 survivor. She had the grimmest story. None of it was true.
Prora, Rügen Island, Mar bático. Un complejo de vacaciones nazi y un campamento militar comunista. Jan, un tímido adolescente alemán, pasa sus vacaciones con su amigo Matthieu, un francés autoproclamado machote mujeriego. Los dos amigos se embarcan en un juego erótico que pone en riesgo su amistad. Intentarán escapar pero se perderán en Prora, un laberinto de estancias y corredores.
Lawrence Jefferies y Hugh Greerey son dos hombres heterosexuales que se acaban de conocer. Trece minutos más tarde, las cosas han cambiado para ambos tras abrirse el uno al otro.
David regresa de la universidad a la granja de su familia y descubre que sus padres han contratado a un joven llamado Brent, que también comparte su habitación. David todavía está en el armario y quiere hablar con su amigo de la escuela secundaria, pero se siente atraído por su nuevo compañero de cuarto e intenta determinar si él también es homosexual.