Co-Producer
Alicija (33), a Polish-born liberal free-thinker, joins the Awakening movement in occupied Latvia. Her newlywed husband Ilgvars (53), a man with the experience of another generation, calls her to be more careful and cautious. With the support of a close friend, the poet Normunds (40), Alicija soon comes to the forefront of the Singing Revolution. However, alongside the first success, difficulties appear – Alicija receives an anonymous letter accusing Ilgvars of being a former KGB informant. His ambiguous answer leads to her wanting to find out the truth. Realizing that her husband’s actions in the KGB have affected the fate of her close friend, Alicija faces an unenviable choice. Torn by internal contradictions, she continues her work to restore the country’s independence, unable to find courage to resolve the situation. Alicija buries herself in her work and the emotional connection with her husband gradually fades away.
Producer
Elena imparte clases de baile, mientras que Dovydas trabaja como intérprete de lenguaje de signos. En el momento en que se conocen, se establece un hermoso vínculo entre ellos. Sin embargo, su relación será puesta a prueba cuando Dovydas confiesa a Elena que tiene sentimientos románticos por ella, pero es asexual, es decir, no siente y nunca ha sentido deseo sexual por otra persona.
Producer
A hot summer day. The cherry-tree branches are full of ripe berries, swaying from the wind and weight. A recently retired father invites his son to help him with the cherry picking in the garden. The father is not in a rush, as he now wants to spend more time with his son, leaving the cherries in the background. Working together and staying silent, they both realize how much time they’ve lost during those 30 years. The cherries bring the two men back to their first memories and let them experience them longer, as if to start all over again.
Co-Producer
Una diseñadora de sonido pasa muchas horas sola grabando efectos, editando y mezclando. Es un refugio donde postergar las averiadas relaciones que mantiene con su expareja, con su anciana madre y con sus compañeros de trabajo. Aunque ella aún no lo sabe, está comenzando a desincronizarse. Como si fuera una película mal sonorizada, su cerebro ha comenzado a procesar el sonido más tarde que las imágenes.
Producer
Cuando Marija se entera de que su inestable novio ha desaparecido, se lanza a las calles con el propósito de encontrarlo.
Producer
During the interwar period, a Lithuanian geography professor tries to convince the government to establish a backup state overseas, in order to save their country from ruin. However, the idea is mostly mocked and opposed. Still, there is hope in the secret support from the elderly prime minister, who has become disillusioned with politics.
Producer
A psychology postgraduate student escorts two patients and their nurse to a seaside psychiatric clinic. Along their journey, they break through each other’s barriers, delve into the sources of their various traumas, and discover the lasting imprints left on their fragile souls.
Co-Producer
Carmen vive con sus padres en una aldea del interior de Galicia. Tras la muerte accidental de su madre, su hermano vuelve con su mujer a la aldea para arreglar los asuntos del entierro. En esa visita y en la relación de Carmen con otros miembros del entorno se destapa un profundo arraigo cultural de funciones de género contra las que Carmen intenta revelarse como los caballos salvajes en plena "rapa das bestas".
Producer
Producer
La ciudad de Lituania se enfrenta a la crisis económica en 2008, agobiada por olas de recesión y desempleo, Vytas es despedido de la fábrica donde trabaja como mecánico industrial. Presionado por su esposa y harto de ella, decide buscar un nuevo empleo. Sin embargo esta búsqueda no tendrá mucho éxito. Después de un corte de pelo, conoce a Marija, una peluquera por la cual mantiene una ilusión y con quien quiere empezar una nueva historia de amor, aunque no tendrá éxito tampoco. Por último, Vytas se involucra en una tercera búsqueda, esta vez junto a su mejor amigo Petras, ambos se obsesionan con encontrar a un tipo que ha publicado un vídeo en youtube, afirmando haber visto a Jesucristo en su ciudad. ¿Tendrá éxito en su propósito esta vez?
Producer
The friendship of a doctor Vitolis Laumakys and an engineer Adolfas Morėnas started in 1962, while fixing a broken motorcycle. That very same year they set up an amateur film studio by the name “The Amateur”. Gradually it became one of the most successful amateur film studios in Lithuania, and their second home. In five decades they created almost a hundred of short films. Although Vitolis and Adolfas are still actively working – digitalizing their film archives, “The Amateur” is facing some unpleasent changes.