Editor
Two Afro-German half-sisters that never met before, get closer through their father's death, search their roots and find themselves.
Editor
Nora siempre está observando en silencio: en las fiestas, en el instituto, en la piscina y en los tejados. Nora suele vagabundear por los aburridos y monótonos bloques de viviendas con su hermana mayor y sus amigos, siempre observando. Las chicas que quieren ser delgadas y atractivas, los chicos que dicen cosas estúpidas para intentar provocar o porque están enamorados. Las despiadadas cámaras de móviles y los frágiles adolescentes que se diseccionan en ellas. Pero Nora tiene su propia forma de ver el mundo, y cuando conoce a Romy, se da cuenta de por qué. Ella oye música en el aire, el cuerpo de Nora está cambiando, como una mariposa a punto de escapar de su capullo. El primer amor de Nora marcará el comienzo de un verano de intensos cambios.
Editor
Mila and Charly use this way of escapism to avoid facing their respective crises. Hoping to find new ways of coping with their inner dead ends, they decide to take a trip to the sea but not take into account that they are taking themselves with them.
Editor
When the Congo became independent in 1960, clashes between rival groups ensued. White mercenaries with war experience are also involved in the conflicts. They include Germans who, under the leadership of the former Wehrmacht officer Siegfried Müller, brutally attack the black population. After the "Stern" reporter Gerd Heidemann had uncovered the machinations, the GDR filmmaker Walter Heynowski made a politically motivated documentary about Siegfried "Kongo Müller". Now Siegfried Ressel has reconstructed the story of the German mercenaries and the propaganda argument about their use.