La Comtesse de Noailles
Jeanne, una joven de clase trabajadora ávida de cultura y placer, utiliza su inteligencia y su atractivo para ascender uno a uno los peldaños de la escala social. Se convierte en la favorita del rey Luis XV, quien desconociendo su condición de cortesana, recupera a través de ella su apetito por la vida. Se enamoran perdidamente. Contra todo decoro y etiqueta, Jeanne se traslada a Versalles, donde su llegada escandaliza a la corte...
Zaïra
The 20s. In a seaside resort where everybody is bored, Albert Marvuglia, a slightly shabby conjurer, makes Marta, the wife of the wealthy bourgeois Charles Moufflet, disappear, who takes advantage of this tour to escape for good.
Writer
The 20s. In a seaside resort where everybody is bored, Albert Marvuglia, a slightly shabby conjurer, makes Marta, the wife of the wealthy bourgeois Charles Moufflet, disappear, who takes advantage of this tour to escape for good.
Director
The 20s. In a seaside resort where everybody is bored, Albert Marvuglia, a slightly shabby conjurer, makes Marta, the wife of the wealthy bourgeois Charles Moufflet, disappear, who takes advantage of this tour to escape for good.
Lise
Youssef Salem, 45, has always managed to miss his writing career. But the trouble begins when his new novel becomes a success because Youssef couldn't help but be inspired by his own, for better or worse. He must now avoid at all costs that his book falls into the hands of his family.
Adeline
Juliette creció sola con su padre Raphaël en el norte de Francia. Él un veterano de la Primera Guerra Mundial. La niña, apasionada por el canto y la música, conoce un verano a un mago que le promete que unas velas escarlatas algún día la sacarán de su pueblo. Juliette nunca dejó de creer en esta profecía.
Writer
A fines de la década de 1980, Stella, Victor, Adèle y Etienne tienen 20 años. Realizan el examen de ingreso a la famosa escuela de interpretación creada por Patrice Chéreau y Pierre Romans en el Théâtre des Amandiers de Nanterre. Lanzados a toda velocidad a la vida, la pasión y el amor. Juntos vivirán un momento crucial en sus vidas, pero también sus primeras grandes tragedias.
Isadora
Un acto de terrorismo arruina la nochebuena en la ciudad de Clermont-Ferrand. A medida que la ciudad cae en el pánico, Mederic, de treinta y tantos años, se enamora de la prostituta, algunos años mayor, Isadora.
Mrs. Bouillaguet
In the peaceful world of Little Nicholas, there is Daddy, Mommy, the school, but above all, his band of friends. They are called The Invincibles, but above all they are inseparable. At least they think so. But when Dad gets a promotion and announces that the family is moving to the south of France, Nicolas' world falls apart. How can he imagine life without his best friends?
Chantal
At first, they make love even if they are not in the same country. She's in Paris, he's in Tel Aviv. Time passes and over-communication kills their privacy. In the end, they fall in love for the first time.
Ghislaine
In a rural French town, twenty-something Teddy is scratched by an unknown beast and slowly undergoes frightening changes.
Monique
Max is single, ophthalmologist, and a real mama's boy. Until she suddenly dies. Max should be devastated, yet he seems to be coping well. Too well. He actually still sees her, talks to her. She is not gone, still here, still close to her beloved baby boy. Max knows she is dead, yet he holds on to this impossible reality. Until he starts sharing his office with Ohiana, a shrink who he slowly falls in love with. Mom is not going to like it.
Marie-Therese
Cuidar del hogar y plegarse a los deberes conyugales sin rechistar: es lo que enseña con fervor Paulette Van Der Breck en su escuela para muchachas. Sus certezas se tambalearán en el momento en que se encuentre viuda y arruinada. ¿Es el regreso de su primer amor o el viento de libertad del Mayo del 68? ¿Y si la buena esposa se convirtiese en una mujer libre?
Dominique
Durante un verano abrasador, Axelle, Conso y Dominique cruzan todos los días la frontera franco-belga para prostituirse en Bélgica para seguir viviendo en Roubaix.
La mère de Max
En 1993, Max tenía 13 años cuando le ofrecieron su primera cámara. Durante 25 años no dejará de filmar. El montón de amigos, los amores, los aciertos, los fracasos. De los 90 a los 2010, es el retrato de toda una generación que emerge a través de su objetivo.
Magalie
Joseph and his two sons, Joachim and Ivan, form a close-knit family but fail to see that each one is losing control of his life. Joachim is supposed to be studying psychiatry but spends most of his time daydreaming about his ex-girlfriend, Ivan cannot fit in at school despite being very smart, and Joseph has secretly quit his job as a doctor and is trying to become a writer. While there is plenty of affection at home, all three are also, clumsily, searching for love...
Hélène, volunteer at l'Envol
Uno de los centros sociales más populares de Francia está a punto de cerrar, debido a recortes presupuestarios llevados a cabo por el ayuntamiento. Las responsables del mismo, que han cogido afecto a todas aquellas mujeres que se encuentran sin hogar y sin trabajo, tienen tan solo tres meses para conseguir que todas ellas se reintegren en la sociedad. La tarea no será sencilla: tan solo un 4% de este grupo es el que lo suele conseguir. Sin embargo, gracias al aplomo y entrega de las encargadas, ningún objetivo es imposible.
Solange
París, 1789. La Bastilla ha sido tomada y un soplo de libertad invade las calles de París. Françoise (Adèle Haenel), una joven lavandera, y Basile (Gaspard Ulliel), sin familia ni apellido, descubren la euforia del amor y la revolución. Con sus amigos y la gente humilde de París, perseguirán sus sueños de emancipación en la recién formada Asamblea, que será el germen de un nuevo sistema político.
Screenplay
Anna va con su hija de vacaciones a pasar unos días a una gran casa situada en la Costa Azul. Allí tendrá que buscar un tiempo para estar a solas y así escribir el guión de su próxima película. Para ello, deberá evitar a familia, amigos y empleados. Detrás de la risa, la ira y los secretos se encuentran unas relaciones de dominación, miedos y deseos. Llega un punto en el que todas las personas tienen que dejar de escuchar los sonidos de su alrededor para enfrentarse al misterio de su propia existencia.
Nathalie
Anna va con su hija de vacaciones a pasar unos días a una gran casa situada en la Costa Azul. Allí tendrá que buscar un tiempo para estar a solas y así escribir el guión de su próxima película. Para ello, deberá evitar a familia, amigos y empleados. Detrás de la risa, la ira y los secretos se encuentran unas relaciones de dominación, miedos y deseos. Llega un punto en el que todas las personas tienen que dejar de escuchar los sonidos de su alrededor para enfrentarse al misterio de su propia existencia.
The Exhibition Curator
Delphine (Emmanuelle Seigner) es una sensible y atormentada novelista de éxito, paralizada ante la idea de tener que comenzar a escribir una nueva novela. Su camino se cruza entonces con el de Elle (Eva Green), una joven encantadora, inteligente e intuitiva. Elle comprende a Delphine mejor que nadie, y pronto se convierte en su confidente. Delphine confía en Elle y le abre las puertas de su vida. Pero ¿quién es Elle en realidad? ¿Qué pretende? ¿Ha venido para darle un nuevo impulso a la vida de Delphine o para arrebatársela?
Screenplay
Mathilde tiene nueve años. Sus padres se han separado. Ella vive con su madre, una persona frágil que se encuentra al borde de la locura. Es una historia de amor única entre una hija y su madre.
Director
Mathilde tiene nueve años. Sus padres se han separado. Ella vive con su madre, una persona frágil que se encuentra al borde de la locura. Es una historia de amor única entre una hija y su madre.
Script
Mathilde tiene nueve años. Sus padres se han separado. Ella vive con su madre, una persona frágil que se encuentra al borde de la locura. Es una historia de amor única entre una hija y su madre.
La mère
Mathilde tiene nueve años. Sus padres se han separado. Ella vive con su madre, una persona frágil que se encuentra al borde de la locura. Es una historia de amor única entre una hija y su madre.
Self
Three young cinephiles follow Jean Douchet, question his friends and former students. This documentary reveals the man and his critical philosophy, a part of the history of Cahiers du Cinema and this art of loving to which he has devoted his existence.
Catherine
Willy, algo grosero y con 50 años, por fin sale de casa de sus padres para comenzar una nueva vida.
Rosalie Blum
La vida del treintañero Vicente Machot transcurre entre su peluquería, su primo, su gato y su dominante madre. Un día, Vicente conoce por azar a Rosalie Blum, una misteriosa y solitaria mujer, y está convencido de sufrir un déja-vu, de que ya se ha encontrado con ella alguna vez. Intrigado, decide seguirla a todas partes, con la esperanza de saber más de ella. No sospecha que esto le llevará a una aventura llena de sorpresas, donde descubrirá personajes tan fantásticos como entrañables.
Yvonne Delvaux
Belle Époque. El payaso Chocolat (Omar Sy), el primer negro que trabajó en un circo francés, tuvo un enorme éxito a finales del siglo XIX. Fue también el primero en hacer publicidad, el que inspiró a otros artistas de la época como Toulouse Lautrec o a los hermanos Lumière participando en varias de sus primeras películas. Él y el payaso Foottit (James Thierrée) fueron pioneros en la creación de un dúo entre un payaso “Carablanca” y un payaso “Augusto” negro. Chocolat, cuyo nombre era Rafael Padilla, nació en Cuba hacia 1865 y, siendo un niño, se trasladó a Europa. En España trabajó como sirviente, limpiabotas y minero. El destino lo llevó a Francia a trabajar en el circo. Pasó de ser esclavo a ser un hombre libre, del circo al teatro, y del anonimato a la fama.
Adaptation
For her latest project, commissioned by Arte and starring members of the Comédie-Française, Valeria Bruni Tedeschi (A Castle in Italy, Rendez-Vous 2014) shot an idiosyncratic, half-modernized adaptation of one of Chekhov’s greatest, most expansively melancholy plays.
Monique
La historia comienza en París en 1971. Delphine conoce a Carole. La primera, hija de campesinos, se muda a la capital para ganarse su independencia financiera y sueña con estar al mando de su propia vida, algo impensable en la época. La segunda, pareja de Alexandre, vive felizmente los comienzos de la revuelta feminista. Una es misteriosa, reservada, pero sabe que le gustan las mujeres. La segunda ignora totalmente que pueda sentir tal atracción. Su encuentro desequilibra sus vidas, pero su historia de amor naciente va a tropezarse con la realidad.
Mrs. Pirchtate, the neighbor
Michel, a fifty year old man, graphic designer, decides to change the urban lifestyle and go on an adventure. Fascinated by airmail, he dreams at Jean Mermoz when he's on scooter. One day, Michel sees a picture of a kayak.
La Productrise
Sam
Louise, Sam, Lili. Three women who don't know each other but whom will be forced to meet, get together, and compare themselves to each other by the wild will of evolution.
Dr. Florence Horowitz
Un estadounidense decide viajar a París para vender un suntuoso departamento producto de una herencia de su padre a quien no veía muy seguido. Cuando llega al lugar conoce a la amante de su padre quien estuvo con él durante 50 años y con quien deberá pasar un tiempo para poder conocerla…
Rebecca
Two, very different, brothers are reunited for their father's funeral. But, when they arrive at the crematorium nobody is there, not even the corpse, except for Chloe who introduces herself as their sister.
Sylvette
It sometimes takes little to spoil a weekend in the country. A simple misunderstanding in a supermarket parking lot, a bad reaction, and there you go, everything is awry. Nothing is going well for Christine. Jean leaves her. Her oldest friends, Sylvette and Ulrich, are no longer such good friends. Everything is falling apart at the seams. But life is always full of surprises.
Tata
The film is set in a world, the Popular Democratic Republic of Bubunne, in which women hold the power and men are forced to wear veils and stay at home.
Screenplay
Louise conoce a Nathan, sus sueños resurgen. También es la historia de su hermano enfermo y de su madre, y del destino de una gran familia de la burguesía industrial italiana. La historia de una familia que se disgrega, de un mundo que se termina y de un amor que comienza.
Jeanne Millet
Camille Vaillant
Camille es una actriz de 40 años, a punto de divorciarse y alcohólica. La noche del 31 de diciembre, Camille, de repente, revive su pasado. Tiene de nuevo 16 años. Vuelve a ver a sus padres, a sus amigos; regresa a su adolescencia y a su amor de toda la vida. Dos cosas sucederán en torno a su 16 cumpleaños; conocer al amor de su vida y su embarazo de su única hija y la muerte de su madre. Esto último quiere evitar que sucede, ¿pero lo demás también, sabiendo cuál es el futuro? (FILMAFFINITY)
Director
Camille es una actriz de 40 años, a punto de divorciarse y alcohólica. La noche del 31 de diciembre, Camille, de repente, revive su pasado. Tiene de nuevo 16 años. Vuelve a ver a sus padres, a sus amigos; regresa a su adolescencia y a su amor de toda la vida. Dos cosas sucederán en torno a su 16 cumpleaños; conocer al amor de su vida y su embarazo de su única hija y la muerte de su madre. Esto último quiere evitar que sucede, ¿pero lo demás también, sabiendo cuál es el futuro? (FILMAFFINITY)
Sabine Faroult
A young woman tries to adjust to freedom after she spends eight years as a prisoner to a strange man.
Mme Campan
Una mirada a la relación entre Maria Antonieta y uno de sus lectores durante los días finales de la revolución francesa. En 1789 la corte de Luis XV vive en Versalles, ajena a los acontecimientos que ocurren la capital francesa. Con la llegada de las noticias de la toma de la cárcel de la Bastilla, la corte se afaña en huir. En ese clima enrarecido e inquieto, Sidonie Laborde, una muchacha que ha entrado a servir en palacio como lectora de la reina, se conviertirá en la principal confidente de la reina mientras a su alrededor las tensiones entre las cortesanas irá en aumento a la par que las agitaciones provinientes del exterior.
Marie-France
París, principios del siglo XIX. Está ambientada en un lupanar, en el que un hombre desfigura el rostro de una prostituta. La cicatriz resultante dibuja en su cara una sonrisa trágica que la marcará de por vida.
Tante Monique
Durante un viaje con su marido y sus hijos, Albertine recuerda el viaje que hizo a Bretaña, cuando tenía diez años, para asistir a la celebración del cumpleaños de su abuela en casa de su tía Suzette. El skylab, la primera estación espacial americana, fuente de fantasía para los más jóvenes de la familia, se convierte en una obsesión para Anna, la madre de Albertine, una mujer neurótica que se siente aterrorizada ante la posibilidad de que el satélite se estrelle en la costa oeste de Francia.
Edith Marécaux
Narra la terrible experiencia de Alain Marécaux, agente judicial del caso Outreau, detenido en 2001 junto con su esposa por horrorosos actos de pedofilia que nunca cometió. Esta es la historia del descenso a los infiernos de un hombre inocente frente a un sistema judicial muy injusto e inhumano, la historia de su vida y la de sus familiares aplastados por uno de los mayores abortos involuntarios de la justicia de nuestro tiempo.
School Nurse
When Camille accidentally becomes pregnant, she encourages her friends and fellow high school classmates to follow suit. It's only a matter of time, before seventeen girls in the high school are pregnant and the town is thrown into a world of chaos.
They stick to our skin and soul, our clothes. We believe we buy them, they own us. Warning ! these rags are traitors: far from dressing us they expose our complexes, our moods ... Clinging to their hangers, to our memories too, they exercise an underhand dictatorship. Snuggled up, huddled together, they build a bulwark against oblivion in our closets. Often stained for eternity with ink or redcurrant, impregnated with perfume, tears sometimes, piled up or messed up on our shelves, they remain forever linked to the happy or unhappy chapters of our life. It is through the evocation of their wardrobe that Gigi, Eve, Marie, Nora, Françoise, Amanda, Lisa and the others evoke the past, missed appointments and those that changed their lives, the joys and childhood revolts, giggles, disappointments, dramas, parties and hopes too…
Rita
Suzanne
Babou es una mujer poco convencional y alegre que nunca se ha preocupado por las convenciones sociales. Pero, cuando descubre que su hija no piensa invitarla a su boda porque se avergüenza de ella, decide cambiar de vida. Herida en su amor de madre, se pone a vender apartamentos en Ostende, en pleno invierno. En el ambiente particular de esta ciudad balnearia fuera de temporada, Babou intentará recuperar el aprecio de su hija y ofrecerle un digno regalo de boda.
Madame Adelaïde
Dorothée and Nicolas fall in love at first sight. Together, they’re going to live a very beautiful love story... they know it. But life always finds a way to compromise the best resolutions, the best script, and nothing will happen as expected. Nicolas and Dorothée will be carried into a stormy comedy as crazy as their passion for each other…
Psy militaire
A comedy that follows the break-up of a French rock group.
Chantal
Henri works as canine security guard in a train station in the suburbs. One day, his boss tells him that he needs to get rid of Snowy, an old narcoleptic Rottweiler, and his only friend.
In order not to be thrown from his big Parisian apartment by his sister, the idiosyncratic pensioner Joseph takes the 20-year-old farmer's daughter Marilyn with him. She wants to complete an apprenticeship as a make-up artist in the capital, preferably for horror films. An unequal pair, which soon finds attraction as well as rejection.
Brigitte
Coco is a French comedy released in 2009 and produced by Gad Elmaleh. This is the first embodiment of the actor, adapted from a sketch in the show La Vie Normale. Coco talks about organizing a Bar Mitzvah.
La mère d'Hervé
Hervé, un adolescente de 14 años poco agraciado, no muy listo y bastante compulsivo, vive con su madre. En el colegio, gracias a sus amigos, se las arregla bastante bien. Su verdadera obsesión es salir con una chica, pero sólo cosecha calabazas; a pesar de ello, no se desanima y, un buen día, descubre asombrado que le gusta a Aurora, una de las chicas más guapas de la clase. A su alrededor pululan los más pintorescos personajes: Camel, un fan del metal con fantasías similares; Benjamin y Meryl, dos adolescentes complejos y acomplejados; los prepotentes Loïc, Anas y Mohamed; Mahmoude, el inevitable cabeza de turco; Mégane y Sadia, dos chicas de carácter débil; Aurore y Laura, las guapas de turno conscientes de su poder sobre los chicos.
Nastasie - la soeur de Félicité
Unable to forget her first love, Félicité, a simple and kind maid, devotes herself completely to her new master, Mathilde Aubain. As the passing of time doesn't heal her wounds, she gives love to all those who surround her: Mathilde's children, her nephew Victor. But fate seems to always deny her from any love in return. Still she tries to find someone who'll accept her unconditional love.
Screenplay
Marcelline is an actress. Forty, single and childless, she begins rehearsals for Turgenev's A MONTH IN THE COUNTRY. Denis, the director, admires her greatly and promises he'll make her happy on stage - she will shine. But things don't go to plan. Denis introduces Marcelline to his assistant, Nathalie. The two women were at drama school together twenty years earlier. Nathalie tells her she had to give up acting: she has a husband and children. Marcelline and Nathalie look at each other as if in a mirror, each seeing in the other the life she doesn't have, the dreams she cannot bear to abandon. Their meeting is the first in a series of tremors that will turn Marcelline's life upside down.
Nathalie
Marcelline is an actress. Forty, single and childless, she begins rehearsals for Turgenev's A MONTH IN THE COUNTRY. Denis, the director, admires her greatly and promises he'll make her happy on stage - she will shine. But things don't go to plan. Denis introduces Marcelline to his assistant, Nathalie. The two women were at drama school together twenty years earlier. Nathalie tells her she had to give up acting: she has a husband and children. Marcelline and Nathalie look at each other as if in a mirror, each seeing in the other the life she doesn't have, the dreams she cannot bear to abandon. Their meeting is the first in a series of tremors that will turn Marcelline's life upside down.
Director
In the Bellinsky family: there is Solomon the father, 80 years old, brimming with life. He is fighting not to be buried too quickly, between tap dance lessons under the high patronage of Fred Astaire and the search for a companion... The mother, Geneviève, dreams of only one thing: quietly continuing her infantilisation, with her household help, protector and guardian angel, Mr Mootoousamy.
Charlotte Falingard
Thanks to the law of 1948 and to her grandmother, the nominal tenant who is always absent, Francesca Cigalone and all her tribe (thoughtless husband, orphan sister, self-centered film maker and his mistress of the day, eccentric granny, friends, friends of the friends, daughter...) live on a shoestring in a very big apartment. Which is not to the liking of supercilious bitchy owner Charlotte Falingard, who has been intent for some time on having them evicted for obvious speculative reasons. But suing Francesca is no bed of roses. The lady is tenacious. Moreover she once studied law... Written by Guy Bellinger
Krikorian
Jahwad is thirty years old and going nowhere fast. He flunked out of school, and slipped into petty crime. Now, he has the police on his tail. So Jahwad is no longer going nowhere, he is getting out of town as fast as he can. He hitches a ride with a schoolteacher, who is desperate at being posted to one of the toughest high schools in the Paris suburbs. The man is so frantic, he rams his car into a tree. For Jahwad, the opportunity is too good to miss, but the high school dropout hardly looks the part.
Juliette
An adolescent groupie zeroes in on her Blondie-like idol after the singer chances to cross her orbit on a publicity tour. Gradually their lives intertwine as, with near-operatic intensity, the film delves into the emotional dependency on both sides of celebrity culture.
Nicole
A story about two couples, longtime friends in which both husbands engage in long-term affairs and, as the title says, ultimately one remains with his wife and one makes a new life with another woman.
Elizabeth
Simbiosis de tragedia, comedia y melodrama que muestra la historia sentimental de Nora (Emmanuelle Devos), una madre burguesa que lleva una galería de arte, y de su antiguo amante, un violinista (Mathieu Amalric).
Monique
Francois Cluzet and Karin Viard are the couple behind a French shopping channel whose business and marriage are both drifting towards the rocks, with Nathalie Baye as a smiling Rottweiller out to steal their business by conning them into offering a duff product, the 'Fear Eliminator,' and picking up the network for pennies in the ensuing financial fallout.
Writer
Two seemingly happily married French couples are forced to contend with a number of issues.
Director
Two seemingly happily married French couples are forced to contend with a number of issues.
Writer
Federica (Valeria Bruni Tedeschi) es rica, demasiado rica. Esto que a priori no sería un problema para ninguno de los mortales, para ella es una gran carga y un enorme lastre para poder vivir su vida. Si a esto le unimos las presiones de su novio para crear una familia, la vuelta inesperada de un antiguo amante, y sus conflictos familiares, el resultado es una vida completamente desestabilizada. Para poder soportar la rutina diaria, Federica busca consuelo en lo imaginario: sueños donde la realidad se vuelve perfecta y maravillosa. (FILMAFFINITY)
Claire
Aldo Bonnard ve cómo su vida se desmorona: su mujer le pide el divorcio, las deudas se le acumulan y está a punto de ser despedido de su trabajo. Pero, de repente, gana una fortuna con la lotería. Cuando decide darle la noticia a su esposa, descubre que lo está traicionando con su nuevo jefe. Tiene ante sí un espinoso dilema: compartir las ganancias con su esposa y su rival o bien esperar a que se consume el divorcio para anunciar su buena suerte. Elige, naturalmente, la segunda solución y empieza a vivir clandestinamente como un hombre rico.
Nathalie
Yvan es un periodista algo celoso que comparte su vida sin problemas con Charlotte, una actriz. El problema surge cuando ella comienza a rodar una película con un actor famoso por sus dotes de seductor.
Writer
We follow how four ordinary little girls learn about life, love and all that sort of things.
Director
We follow how four ordinary little girls learn about life, love and all that sort of things.
Scenario Writer
Inès, Stella, Marion and Emilie are four young women who become friends and never leave each other. They band together during their teenage years. This film discusses their first meeting and what happens afterward.
Writer
Inès, Stella, Marion and Emilie are four young women who become friends and never leave each other. They band together during their teenage years. This film discusses their first meeting and what happens afterward.
Director
Inès, Stella, Marion and Emilie are four young women who become friends and never leave each other. They band together during their teenage years. This film discusses their first meeting and what happens afterward.
Writer
Es verano, Lola tiene veinte años. Un día se queda dormida en un autobús, se pierde y aparece en un mundo extraño, invadido por la música. Salas de fiesta gigantes, bullicio, gente que viene y va. Emir vive allí, incapaz de amar, atado a su hermano Ismael, como siempre ha ocurrido desde la infancia. Para retardar la separación, Ismael está dispuesto a inventar juegos peligrosos, la droga, el boxeo. Saida es bailarina. Ama a Emir y vive con él y con su hermano desde el principio. Por generosidad, ella le ha seguido en todos sus avatares. No le tiene más que a él y todo le falta, incluso él. Es la historia de esas soledades que se frotan unas con otras en el placer, el baile, la saturación de la música. Y así hubiera podido continuar. Pero Lola ama a Emir. Debido al deseo que siente por él, ella expone su cuerpo, -y, sin quererlo, el de los demás- a un calor olvidado...
Writer
Tras su separación de Anne, con quien comparte dos hijos, el pintor Philippe conoce en la calle a Justine, una mujer más joven que él, con la que inicia una relación. A pesar de que Philippe asegura que Justine ha sido su salvación, ella siente que no puede competir con la nostalgia de su vida anterior, mostrándose cada vez más celosa de su ex mujer y sus hijos.
Writer
Nathalie está con Antoine, quien realmente la ama, a pesar de la obvia tendencia de ella por alejarse de él. Eric, el anterior compañero de Nathalie, no quiere estar con ella nunca más, pero ella no puede aceptarlo. En su desesperación, se tortura a sí misma, a Antoine y a Eric.
Director
Nathalie está con Antoine, quien realmente la ama, a pesar de la obvia tendencia de ella por alejarse de él. Eric, el anterior compañero de Nathalie, no quiere estar con ella nunca más, pero ella no puede aceptarlo. En su desesperación, se tortura a sí misma, a Antoine y a Eric.
Adaptation
A medical intern finds himself drawn into a world of international intrigue after discovering a shrunken human head in his luggage.
Noémie
More young cinephiles in part two of Skorecki's three part film.
Writer
Cécile thinks one thing and its opposite. She wants one thing and its opposite. She doesn't know what she thinks or what she wants. So she talks about one thing and its opposite.
Director
Cécile thinks one thing and its opposite. She wants one thing and its opposite. She doesn't know what she thinks or what she wants. So she talks about one thing and its opposite.
Thanks
A short film about the Palais de Tokyo commissioned by the IDHEC.
Mireille Stockaert is a lonely and broken woman. In love with painting and poetry, she makes do with her work in the cafeteria of the Beaux-Arts in Namur. Her life changes when she chooses to live in the large family house she inherits. Not having the means to maintain it, she decides to take in three tenants. Three men who will upset her routine.
Madame de La Fayette
In the middle of the 17th century, the Marquise de Sévigné wanted to make her daughter a brilliant and independent woman in her own image. But the more she tries to control the young woman's destiny, the more she alienates her. Mother and daughter then experience the throes of a singular and devastating passion. A major work of French literature is born from this devastation.