Viagens - 20 Years (2014)
Viagens - 20 Years
ジャンル : 音楽, ドキュメンタリー
上映時間 : 1時間 9分
演出 : Lionel Balteiro
シノプシス
A behind-the-scenes look at "Viagens", one of the greatest portuguese records of the 1990s, in the year of its 20th anniversary.
A committed film director struggles to complete his movie while coping with a myriad of crises, personal and professional, among the cast and crew.
ケヴィン・ベーコン主演の青春ドラマ。ロックもダンスパーティも禁じられているアメリカ中西部のある小さな町に、都会から一人の青年が転校してくる。彼は自分たちの自由を取り戻すべく、仲間を集めて大人たちへの逆襲を開始する。
Erika Kohut, a sexually repressed piano teacher living with her domineering mother, meets a young man who starts romantically pursuing her.
世界中の希少本を探す、書籍の探偵コルソ。彼はある富豪の依頼を受け、世界に3冊しかないという伝説の悪魔の祈祷書を探していた。ニューヨークからスペイン、ポルトガルと祈祷書を追って旅するコルソ。だがそんな彼の周囲では、不可思議な殺人が続発してゆく。<禁断の書と言われる“悪魔の書”を手にした書物ブローカーに起こる迷宮的恐怖を描く。ロマン・ポランスキー監督作。>
マリファナ密売で儲けた大金をタンクに隠し、真のアメリカを求めてオートバイで放浪の旅に出る二人のヒッピーを描いたアメリカン・ニュー・シネマの代名詞的作品。元々は馬をバイクに乗り換えた現代の西部劇を目指して創られた作品だが、そこで描き出されたのはドラッグ・カルチャー、余所者への強烈な排他性、そして名ばかりの“自由”という現代のアメリカであった。
LAの犯罪多発地区で育ちながらも暴力を否定する父のもと堅実に成長したトレ。しかし、ギャング同士の打ち合いに巻き込まれ、親友が射殺されたことを知り……。“LAのスパイク・リー”ことジョン・シングルトン監督、衝撃のデビュー作。
A documentary film that highlights two street derived dance styles, Clowning and Krumping, that came out of the low income neighborhoods of L.A.. Director David LaChapelle interviews each dance crew about how their unique dances evolved. A new and positive activity away from the drugs, guns, and gangs that ruled their neighborhood. A raw film about a growing sub-culture movements in America.
In the seventies Strange Fruit were it. They lived the rock lifestyle to the max, groupies, drugs, internal tension and an ex front man dead from an overdose. Even their demise was glamorous; when lightning struck the stage during an outdoor festival. 20 years on and these former rock gods they have now sunk deep into obscurity when the idea of a reunion tour is lodged in the head of Tony, former keyboard player of the Fruits. Tony sets out to find his former bandmates with the help of former manager Karen to see if they can recapture the magic and give themselves a second chance.
結婚式会場に向かう途中の男性が、偶然出会った女性に心を奪われてしまい……。そんな恋のハプニングを描いた、サンドラ・ブロック、ベン・アフレック主演作。果たして彼が生涯の伴侶に選ぶ女性は。
歯科医アランが大学時代の友人チャーリーと再会。チャーリーは9.11で家族を亡くして以来、心を閉ざしていた。アランは自分にできることを模索するが……。アダム・サンドラーの好演が光る、熱い友情を描いた感動作。
In Ireland in the mid 1960s, two feuding brothers and their respective Ceilidh bands compete at a music festival.
同年同日に生まれた二人のベロニカという名の女性の幻想的なラブ・ストーリー。ポーランドとフランスに、お互いに名前・顔・音楽の才能までもが同じベロニカという二人の女性がいた。ある日ポーランドのベロニカが舞台の上で倒れ死んでしまう。一方、フランスのベロニカは情熱的な恋人と出会い、やがて偶然からもう一人のベロニカの存在に気付く。彼女はポーランドへ旅立つが……。舞台上で息絶えたシーンでの曲がフランスのベロニカが恋人と出会うシーンでも使われたりと、音楽が映画を効果的に引っ張っている。ベロニカを透明感あふれる二役で演じたイレーヌ・ジャコブは、この映画でカンヌの主演女優賞を受賞した。97年に没したキエシロフスキー監督の代表作の一本。
<allcinema>
1899年、パリ。貧しい青年作家クリスチャンはナイトクラブ“ムーラン・ルージュ”に仲間と潜り込むが、一番人気の踊り子で上流階級相手の高級売春婦のサティーンと恋に落ちる。サティーンの機転で、クリスチャンは彼女が主演する新作舞台の台本を書くことになる。一方、資金繰りに困ったムーラン・ルージュのオーナーのジドラーは、資産家ウースター公爵から資金を引き出そうと、サティーンに彼の愛人になるよう強要する。
A strait-laced French student moves into an apartment in Barcelona with a cast of six other characters from all over Europe. Together, they speak the international language of love and friendship.
In the beginning of the 19th century, Johannes Elias Alder is born in a small village in the Austrian mountains. While growing up he is considered strange by the other villagers and discovers his love of music, especially rebuilding and playing the organ at the village church. After experiencing an "acoustic wonder", his eye color changes and he can hear even the most subtle sounds.
ザ・ビートルズの映画初出演作。当時人気の頂点にあった彼らの実生活をベースに脚色。熱狂的なファンに追いかけられるなか、TV出演やライブツアーに目まぐるしく動きまわるビートルズの姿をドキュメンタリー・タッチに描いた音楽コメディー。
Die Drei von der Tankstelle, meaning The Three from the Gas Station, was advertised as a German operetta when release and with it’s star studded cast would become the forerunner of Musical films. Even today the soundtrack of the comic harmonists is popular in Germany.
ブルックリンの黒人街の夏を舞台に、さまざまなタイプの人々をリアルに描く。やがて街中が暴動へ至って……。都会の人権対立をパワフルに描いた、スパイク・リー監督の代表作。
A film about three teenagers - Klara, Mina and Tanutscha - from the Berlin district of Kreuzberg. The trio have known each other since Kindergarten and have plenty in common. The three 15-year-olds are the best of friends; they are spending the summer at Prinzenbad, a large open-air swimming pool at the heart of the district where they live. They're feeling pretty grown up, and are convinced they've now left their childhood behind.