Véréna Paravel

Véréna Paravel

출생 : 1971-04-21, Neuchâtel, Switzerland

약력

Véréna Paravel (born 21 April 1971 in Neuchâtel, Switzerland) is a French anthropologist and artist who works in film, video, and photography. Paravel was born in Neuchâtel, Switzerland, to French parents, and grew up in Algeria, Portugal, Togo, Côte d'Ivoire, the Soviet Union, and France. She taught at the Université de Toulouse, and received her PhD in Anthropology and Communication Sciences from the Université de Toulouse II. She later worked with Bruno Latour at the École Nationale Supérieure des Mines de Paris. In 2004, she moved to the United States, where she had a postdoctoral fellowship at Columbia University. Since 2006, Verena Paravel has worked with Lucien Castaing-Taylor at the Sensory Ethnography Lab at Harvard University. She has been a Lecturer in the Department of Anthropology at Harvard University, and in 2012-13 she was the Frieda L. Miller Fellow in Film, Video, Sound, and New Media at the Film Study Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study. She is also on the master class faculty at the Ecole des Arts Politiques at Sciences Po in Paris. In 2013, she and Castaing-Taylor jointly received the True Vision Award from the True/False Film Festival. Her works in film and video have screened at Berlin, Locarno, New York, Toronto, and other film festivals. They include 7 Queens (2008), Interface Series (2008-10), Foreign Parts (2010), and Leviathan (with Castaing-Taylor, 2012).

프로필 사진

Véréna Paravel

참여 작품

인체해부도
Sound
Five centuries ago, anatomist André Vésale opened up the human body to science for the first time in history. Today, De Humani Corporis Fabrica opens the human body to the cinema. It reveals that human flesh is an extraordinary landscape that exists only through the gaze and attention of others. As places of care, suffering and hope, hospitals are laboratories that connect every body in the world.
인체해부도
Editor
Five centuries ago, anatomist André Vésale opened up the human body to science for the first time in history. Today, De Humani Corporis Fabrica opens the human body to the cinema. It reveals that human flesh is an extraordinary landscape that exists only through the gaze and attention of others. As places of care, suffering and hope, hospitals are laboratories that connect every body in the world.
인체해부도
Director of Photography
Five centuries ago, anatomist André Vésale opened up the human body to science for the first time in history. Today, De Humani Corporis Fabrica opens the human body to the cinema. It reveals that human flesh is an extraordinary landscape that exists only through the gaze and attention of others. As places of care, suffering and hope, hospitals are laboratories that connect every body in the world.
인체해부도
Camera Operator
Five centuries ago, anatomist André Vésale opened up the human body to science for the first time in history. Today, De Humani Corporis Fabrica opens the human body to the cinema. It reveals that human flesh is an extraordinary landscape that exists only through the gaze and attention of others. As places of care, suffering and hope, hospitals are laboratories that connect every body in the world.
인체해부도
Producer
Five centuries ago, anatomist André Vésale opened up the human body to science for the first time in history. Today, De Humani Corporis Fabrica opens the human body to the cinema. It reveals that human flesh is an extraordinary landscape that exists only through the gaze and attention of others. As places of care, suffering and hope, hospitals are laboratories that connect every body in the world.
인체해부도
Director
Five centuries ago, anatomist André Vésale opened up the human body to science for the first time in history. Today, De Humani Corporis Fabrica opens the human body to the cinema. It reveals that human flesh is an extraordinary landscape that exists only through the gaze and attention of others. As places of care, suffering and hope, hospitals are laboratories that connect every body in the world.
그, 그리고 그들의 아이들
Miriama
라셸(비르지니 에피라)은 우연히 만난 알리와 사랑에 빠진다. 아이를 원하지만 이뤄지지 않고, 라셸은 그의 딸 레일라에게 깊은 유대를 느낀다. 아이의 엄마, 주변의 출산과 죽음은 라셀에게 조급함을 안겨준다.
카니바
Director of Photography
1981년 파리에서 소르본느 유학생 이세이 사가와가 체포됐다. 동급생인 네덜란드 여자친구 레네를 살해하고 요리해 먹은 뒤 남은 시신을 유기하다 잡힌 것. 정신이상으로 판명된 그는 일본으로 귀국조치되어, 30년째 처벌받지 않고 동생과 은거 중이다. 금지된 욕망에 대한 매우 불편한 다큐. (2018년 제22회 부천국제판타스틱영화제)
카니바
Producer
1981년 파리에서 소르본느 유학생 이세이 사가와가 체포됐다. 동급생인 네덜란드 여자친구 레네를 살해하고 요리해 먹은 뒤 남은 시신을 유기하다 잡힌 것. 정신이상으로 판명된 그는 일본으로 귀국조치되어, 30년째 처벌받지 않고 동생과 은거 중이다. 금지된 욕망에 대한 매우 불편한 다큐. (2018년 제22회 부천국제판타스틱영화제)
카니바
Editor
1981년 파리에서 소르본느 유학생 이세이 사가와가 체포됐다. 동급생인 네덜란드 여자친구 레네를 살해하고 요리해 먹은 뒤 남은 시신을 유기하다 잡힌 것. 정신이상으로 판명된 그는 일본으로 귀국조치되어, 30년째 처벌받지 않고 동생과 은거 중이다. 금지된 욕망에 대한 매우 불편한 다큐. (2018년 제22회 부천국제판타스틱영화제)
카니바
Sound
1981년 파리에서 소르본느 유학생 이세이 사가와가 체포됐다. 동급생인 네덜란드 여자친구 레네를 살해하고 요리해 먹은 뒤 남은 시신을 유기하다 잡힌 것. 정신이상으로 판명된 그는 일본으로 귀국조치되어, 30년째 처벌받지 않고 동생과 은거 중이다. 금지된 욕망에 대한 매우 불편한 다큐. (2018년 제22회 부천국제판타스틱영화제)
카니바
Director
1981년 파리에서 소르본느 유학생 이세이 사가와가 체포됐다. 동급생인 네덜란드 여자친구 레네를 살해하고 요리해 먹은 뒤 남은 시신을 유기하다 잡힌 것. 정신이상으로 판명된 그는 일본으로 귀국조치되어, 30년째 처벌받지 않고 동생과 은거 중이다. 금지된 욕망에 대한 매우 불편한 다큐. (2018년 제22회 부천국제판타스틱영화제)
Commensal
Director
A two-channel installation utilizing both digital video and 16mm film, Commensal focuses on the controversial figure of Issei Sagawa, who gained notoriety in 1981 when, as a graduate student in Paris, he murdered a fellow student and engaged in acts of cannibalism. After his release from a mental institution, Sagawa returned to Japan, and later appeared in innumerable documentaries and sexploitation films. In contrast to earlier journalistic documentaries on Sagawa, the film suspends moral judgment and explores a realm that eludes classification as either “documentary” or “pure fiction,” to instead chart the ambiguous territory between crime, fantasy, and social realities, between an individual and the economy of his public persona.
Somniloquies
Editor
Works with sound recordings of Dion McGregor, who became famous for talking in his sleep.
Somniloquies
Cinematography
Works with sound recordings of Dion McGregor, who became famous for talking in his sleep.
Somniloquies
Producer
Works with sound recordings of Dion McGregor, who became famous for talking in his sleep.
Somniloquies
Director
Works with sound recordings of Dion McGregor, who became famous for talking in his sleep.
The Eye's Dream
Producer
Maya is a photographer. She takes photos related to the eyeball. Kunio is a neurosurgeon and an independent documentary film director. He is interested on making a documentary about Maya. A mysterious eyeball collector watches for Maya's own eyeballs.
Ah Humanity!
Director
“Ah humanity! reflects on the fragility and folly of humanity in the age of the Anthropocene. Taking the 3/11/11 disaster of Fukushima as its point of departure, it evokes an apocalyptic vision of modernity, and our predilection for historical amnesia and futuristic flights of fancy. Shot on a telephone through a handheld telescope, at once close to and far from its subject, the audio composition combines excerpts from Japanese genbaku film soundtracks, audio recordings from scientific seismic laboratories, and location sound.”—Ernst Karel, Verena Paravel & Lucien Castaing-Taylor
Still Life / Nature morte
Director
A short companion to Leviathan, set inside the fishing vessel.
Manakamana
Producer
A documentary about a group of pilgrims who travel to Nepal to worship at the legendary Manakamana temple.
리바이어던
Editor
은 황홀하고 생생한 다큐멘터리로 당신을 상업화된 어업의 위험한 세계로 깊숙이 데려갈 것이다. 제작자들은 뉴 잉글랜드의 해안 - 허먼 멜빌의 『백경』 에 영감을 주었던 장소 -의 예측불허의 파도 속을 항해하는 거대한 어선에 동승하여, 어부들의 거칠고 힘든 세계를 무시무시하면서 동시에 아름답게 포착했다. (2013년 제5회 DMZ국제다큐멘터리영화제)
리바이어던
Director of Photography
은 황홀하고 생생한 다큐멘터리로 당신을 상업화된 어업의 위험한 세계로 깊숙이 데려갈 것이다. 제작자들은 뉴 잉글랜드의 해안 - 허먼 멜빌의 『백경』 에 영감을 주었던 장소 -의 예측불허의 파도 속을 항해하는 거대한 어선에 동승하여, 어부들의 거칠고 힘든 세계를 무시무시하면서 동시에 아름답게 포착했다. (2013년 제5회 DMZ국제다큐멘터리영화제)
리바이어던
Producer
은 황홀하고 생생한 다큐멘터리로 당신을 상업화된 어업의 위험한 세계로 깊숙이 데려갈 것이다. 제작자들은 뉴 잉글랜드의 해안 - 허먼 멜빌의 『백경』 에 영감을 주었던 장소 -의 예측불허의 파도 속을 항해하는 거대한 어선에 동승하여, 어부들의 거칠고 힘든 세계를 무시무시하면서 동시에 아름답게 포착했다. (2013년 제5회 DMZ국제다큐멘터리영화제)
리바이어던
Writer
은 황홀하고 생생한 다큐멘터리로 당신을 상업화된 어업의 위험한 세계로 깊숙이 데려갈 것이다. 제작자들은 뉴 잉글랜드의 해안 - 허먼 멜빌의 『백경』 에 영감을 주었던 장소 -의 예측불허의 파도 속을 항해하는 거대한 어선에 동승하여, 어부들의 거칠고 힘든 세계를 무시무시하면서 동시에 아름답게 포착했다. (2013년 제5회 DMZ국제다큐멘터리영화제)
리바이어던
Director
은 황홀하고 생생한 다큐멘터리로 당신을 상업화된 어업의 위험한 세계로 깊숙이 데려갈 것이다. 제작자들은 뉴 잉글랜드의 해안 - 허먼 멜빌의 『백경』 에 영감을 주었던 장소 -의 예측불허의 파도 속을 항해하는 거대한 어선에 동승하여, 어부들의 거칠고 힘든 세계를 무시무시하면서 동시에 아름답게 포착했다. (2013년 제5회 DMZ국제다큐멘터리영화제)
Foreign Parts
Director
A portrayal of a hidden enclave of auto shops and junkyards fated for demolition in the shadow of a new baseball stadium in Queens. The film observes this vibrant community of immigrants – where wrecks, refuse, and recycling form a thriving commerce – as it struggles for daily survival and contests New York City's development scheme.
7 Queens
Director
Ephemeral encounters recorded during a walk beneath the elevated tracks of the No. 7 subway line in New York City.