Anwältin
Although a lowlander, Marco is a robust fellow. He is now working as a farmhand for mountain farmer Alois in a remote Swiss alpine village and, even at the regulars’ table at the local inn, people are slowly learning to appreciate this iced tea drinker. Anna is a local village girl; she has a daughter, Julia, from a previous relationship. Some doubt whether this new relationship will work out – but not Marco or Anna. They get married. Their love is gentle and beautiful; unable to fully fathom it, they express it in simple words. The trust between them grows and their tenderness endures; the happiness they feel at every touch is only surpassed by the warmth of stroking a cow. But soon Marco seems to be losing control of his impulses more and more often.
Susi
When his younger sister, a single parent, moves into the second apartment with her 5-year-old daughter Nina, an unexpected friendship develops between Josef and the uncared-for little girl.
Irene
결혼 35주년 파티 준비에 한창이던 메레디스는 HIV 검사에서 양성 판정을 받고 충격에 휩싸인다. 남편 앙드레로부터 감염된 것이 확실한 상황에서, 그녀는 남편이 성매매 여성과 부적절한 관계를 맺었음을 알게 된다. 검사 결과를 들이대며 남편에게 따진 후, 그를 집 밖으로 쫓아내긴 했지만, 평생을 가족을 돌보며 살았던 메레디스에게 혼자가 된다는 것은 견디기 힘든 일이다. 한바탕 싸움을 벌인 후, 그녀는 결국 남편을 다시 받아들이기로 한다. 마찬가지로 HIV 양성 판정을 받은 앙드레와 함께 세상의 손가락질을 견디며 병마에 맞서 싸우기로 결심한 것이다.
A Swiss headmistress and politician deals with her son's radical attitude.
Two young gay soccer players get caught up between the politics of the game and the politics of love.
Anna
Six sisters live together with their grandmother in a house in Zurich. They are all preoccupied with their own lives. One summer a quiet boarder and the return of the oldest sister disrupt the usual family order, triggering a battle against the rigidity of former roles.
Freundin Sophie
Tom visits his parents with his girlfriend to break important news. But his father has set different aims for his son, so the afternoon comes to an unexpected end.