Xie Tieli

Xie Tieli

출생 : 1925-12-27, Huaiyin, Jiangsu province, China

사망 : 2015-06-19

프로필 사진

Xie Tieli

참여 작품

Late Laurel in Autumn
Director
The Net of Justice
Director
The Net of Justice
Writer
The Jade King
Director
On his way to Mecca for his pilgrimage, a young Orphan goes to Beijing, where is starts to learn about the art of jade crafting.
Inside an Old Grave
Writer
Base on "Strange Stories from a Chinese Studio". an Chinese classic A love story between a young scholar and a spirit of a dead girl.
Inside an Old Grave
Director
Base on "Strange Stories from a Chinese Studio". an Chinese classic A love story between a young scholar and a spirit of a dead girl.
红楼梦第六部:宝玉化石
Director
红楼梦第五部:晴雯夭亡
Director
红楼梦第四部:二尤惨死
Director
红楼梦第三部:凤姐泼醋
Director
红楼梦第二部:黛玉葬花
Director
红楼梦第一部:宝黛相会
Director
A Dream of Red Mansions
Screenplay
A Chinese serial feature film, released in 6 parts (8 episodes) between 1988 and 1989. The film adapts the major events and incidents of the novel of the same name, depicting the fate of Jia family.
A Dream of Red Mansions
Director
A Chinese serial feature film, released in 6 parts (8 episodes) between 1988 and 1989. The film adapts the major events and incidents of the novel of the same name, depicting the fate of Jia family.
Fresh Water Bay
Writer
When Gu Tingting, a young worker in a silk factory in Suzhou, is suddenly notified by a court in Shanghai that she will inherit a large sum of money from her aunt as her adopted daughter, her cousin Feng files a lawsuit against her backed by a forgery. Judge Ping senses foul play, and meets with Tingting, who begins recounting her past.
Fresh Water Bay
Director
When Gu Tingting, a young worker in a silk factory in Suzhou, is suddenly notified by a court in Shanghai that she will inherit a large sum of money from her aunt as her adopted daughter, her cousin Feng files a lawsuit against her backed by a forgery. Judge Ping senses foul play, and meets with Tingting, who begins recounting her past.
Bao shi fu zi
Director
Zhi yin
Director
Set in early 20th century. Yuan Shih-kai is forced by Japan to sign on the twenty-one demands and transfers the possession of Shandong province to Japan from German. General Cai of Yunnan province decides to uprise and lead a punitive expedition against Yuan. A famous courtesan Xiao Feng Xian admires Cai's prestige and is arrested for covering Cai before uprising.
The Stars are Bright Tonight
Director
In the winter of 1948, the Huaihai battlefield. The telephone operator Yuxiang (played by Huang Xiaolei) rescued the rural girl Yuxiang (played by Li Xiuming) who was about to hang herself during the mission. Yuxiang has nothing to do with her, and she is willing to accept her personally and tell her sufferings of being homeless.
Haixia
Director
With the fishermen's life on the southeastern coast in the early 1960s as its background, the film depicts a group of militia women who work both as fisher women and fighters defending their homes and the motherland.
Azalea Mountain
Director
Toward the end of the Cultural Revolution, the ballet Red Detachment of Women was adapted to a Beijing opera.
Ode of the Dragon River
Director
A revolutionary model opera that focuses on ferreting out class enemies: those who did not belong the hallowed ranks of the gongnongbing 工农兵, the workers-peasants-soldiers.
On The Docks
Director
Adaptation of a lesser known to Western world, yet wildly popular Peking Opera developed during the Cultural Revolution under the leadership of Jiang Qing.
Taking Tiger Mountain by Strategy
Director
Taking Tiger Mountain was the very first model film produced during the Chinese Cultural Revolution (1966-1976). Set during the civil war in 1946, it follows a detachment of the People's Liberation Army in Mandchuria as they are fighting a group of bandits hiding in the mountains. Based on a novel from the 50s, Taking Tiger Mountain was first a revolutionary opera before being made into film by director Xie Tieli.
千万不要忘记
Writer
千万不要忘记
Director
이른 봄 2월에
Writer
1926년 방황하던 청년 교사 초윤추는 절강성 동부에 있는 부용진 중학교에서 교사로 일한다. 그는 진(鎭)에 사는 가난한 과부 문씨를 동정하여 경제적인 도움을 주고 그녀의 딸 채련을 학교에 보내준다. 그는 채련을 매일 다리까지 바래다주고 마중을 나간다. 또한 그는 학장 도모간의 여동생 도남을 사랑하였다. 문씨의 어린 아들이 병으로 죽고 큰 슬픔에 빠져 의지할 사람이 없는 문씨를 불쌍히 여긴 초윤추는 그녀를 끝까지 보살펴주려고 아내로 삼기로 결심하고 도남과의 사랑을 포기한다. 그 일은 사람들로부터 비난을 받게 되었고 문씨는 크게 수치심을 느껴 강물에 뛰어들어 자살로 생을 마감한다. 초윤추는 어떻게 해야 할 바를 모르고 고뇌에 빠진다. 그러던 어느 날 그는 자신이 부용진에 들어선 날부터 시비의 소용돌이에 휘말린 것 같았고 문씨가 자살하고, 왕복생이 퇴학한 사건들이 자신을 어지럽게 만든 한편으로 머리를 맑게 해주었다고 밝히면서 이제 방황을 끝내고 나아가야 할 길을 찾았으며 시대의 큰 흐름에 뛰어들기로 결심하였다고 도남에게 편지를 쓴다. 그는 '우리에게는 기나긴 미래가 있다'는 희망을 안고 부용진을 떠나고 도남은 그가 남긴 편지를 읽고 감명을 받아 황급히 그의 뒤를 따라간다.
이른 봄 2월에
Director
1926년 방황하던 청년 교사 초윤추는 절강성 동부에 있는 부용진 중학교에서 교사로 일한다. 그는 진(鎭)에 사는 가난한 과부 문씨를 동정하여 경제적인 도움을 주고 그녀의 딸 채련을 학교에 보내준다. 그는 채련을 매일 다리까지 바래다주고 마중을 나간다. 또한 그는 학장 도모간의 여동생 도남을 사랑하였다. 문씨의 어린 아들이 병으로 죽고 큰 슬픔에 빠져 의지할 사람이 없는 문씨를 불쌍히 여긴 초윤추는 그녀를 끝까지 보살펴주려고 아내로 삼기로 결심하고 도남과의 사랑을 포기한다. 그 일은 사람들로부터 비난을 받게 되었고 문씨는 크게 수치심을 느껴 강물에 뛰어들어 자살로 생을 마감한다. 초윤추는 어떻게 해야 할 바를 모르고 고뇌에 빠진다. 그러던 어느 날 그는 자신이 부용진에 들어선 날부터 시비의 소용돌이에 휘말린 것 같았고 문씨가 자살하고, 왕복생이 퇴학한 사건들이 자신을 어지럽게 만든 한편으로 머리를 맑게 해주었다고 밝히면서 이제 방황을 끝내고 나아가야 할 길을 찾았으며 시대의 큰 흐름에 뛰어들기로 결심하였다고 도남에게 편지를 쓴다. 그는 '우리에게는 기나긴 미래가 있다'는 희망을 안고 부용진을 떠나고 도남은 그가 남긴 편지를 읽고 감명을 받아 황급히 그의 뒤를 따라간다.
Bao feng zhou yu
Director
Nameless Island
Director
Letters from China
Narrator
About the way of life in the East, in China, during the months before spring. An early spring.