João Miller Guerra
Nascimento : 1974-01-01, Lisbon, Portugal
História
Filipa REIS (1977) e João MILLER GUERRA (1974)live and work together in Lisbon, Portugal. They directed documentaries Fora da Vida (Best Portuguese Short Film IndieLisboa'15), Bela Vista (Best International Short Film FIDOC'13 and Honorable Mention MiradasDoc'13), Cama de Gato (Best Portuguese Short Film IndieLisboa'12 and Revelation Prize at Festival Luso-Brazilian Santa Maria film'12), Generation Orchestra, Nada Fazi (Best Portuguese Film Fantasporto'12 and audience Award Festival Cortex'12) and Li Ké Terra (Best Portuguese feature film DocLisboa'10 and Special Jury Mention MiradasDoc'11). Their films were presented at international festivals such as Cinéma du Réel, IDFA, DokLeipzig, Bordocs, forumdoc.bh, Festival dei Popoli, Film Look, Recife International Film Window, FIDBA, Dok.Fest, Molodist, Parnu, between others. Their first feature fiction film is currently in post-production. Together they have a film production company Uma Pedra no Sapato, responsible for films like Balada de um Batráquio, by Leonor Teles, who won the Golden Bear for Best Short Film at the Berlin Film Festival'16.
Producer
Durante o isolamento social da Covid-19, Crista, Carloto e João vivem um longo verão no interior de Portugal e preenchem a incerteza dos dias construindo um borboletário.
Producer
Em 1975, depois da Revolução dos Cravos em Portugal, muitos estrangeiros e portugueses do norte vão para a região central do país para ajudar nas recém-formadas cooperativas. Mas suas visões progressistas sobre os costumes e a sexualidade logo se chocam com os comportamentos locais. O filme nasceu de um conjunto de relatos orais, textos literários e diários sobre essa experiência. Entre os portugueses das aldeias e os estrangeiros, chamados de turistas revolucionários, criaram-se tensões, mas também cumplicidade e, em alguns casos, amor.
Producer
Cláudia Ribeiro spent seven months – since the time of plantation till the crops – capturing the work in the fields of the sisters Ana e Glória, in Passinhos de Cima, between the rivers Douro and Tâmega. It is an isolated place, where the baker, the fish seller, the grocer and their sons visit once a week. This a film on a way of life, the subsistence agriculture, but also about the humour and the ironies of representation and hospitality.
Editor
Cláudia Ribeiro spent seven months – since the time of plantation till the crops – capturing the work in the fields of the sisters Ana e Glória, in Passinhos de Cima, between the rivers Douro and Tâmega. It is an isolated place, where the baker, the fish seller, the grocer and their sons visit once a week. This a film on a way of life, the subsistence agriculture, but also about the humour and the ironies of representation and hospitality.
Producer
Mistura elementos documentais e ficcionais e onde os "atores" se representam a si próprios - a personagem central do filme é Vicente Gil, jovem portuense que vive com expectativa os primeiros dias de férias e o começo de uma vida nova.
Producer
Mena lives alone with her daughter Clara. Today is Clara’s seventh birthday. Despite her limited financial resources, Mena still manages to organise a birthday party. But after a phone call from her mother, she becomes distraught and anxious.
Producer
Ashore portrays the life of a singular fisherman in an ancient riverfront community near Lisbon. Divided between the quiet solitude of the river and the family ties that wash him ashore, the film follows Albertino Lobo, as nature renews itself with each season cycle.
Writer
Criado pela avó, o jovem Miguel cresceu em Lisboa. Certo dia, uma desconhecida lhe diz que ele é parecido com seu pai, fazendo-o embarcar em uma viagem em buscas de respostas.
Director
Criado pela avó, o jovem Miguel cresceu em Lisboa. Certo dia, uma desconhecida lhe diz que ele é parecido com seu pai, fazendo-o embarcar em uma viagem em buscas de respostas.
Editor
Minas de São Domingos is a small village built on a mine in the Alentejo region of Portugal. Today, the mine, which in other times kept its neighbours in employment, is no longer operating. It is difficult to imagine a future for this slightly forgotten land, criss-crossed by ruins that bear witness to a happier era, and virtually abandoned by inhabitants forced to leave to find work elsewhere. It’s summer, children play in the street, tourists camp next to the river, adults burst into traditional song in the ruins of the mine. Here, everything happens as a community, as if being together was the only possible answer to the question formulated by the film’s title.
Producer
Minas de São Domingos is a small village built on a mine in the Alentejo region of Portugal. Today, the mine, which in other times kept its neighbours in employment, is no longer operating. It is difficult to imagine a future for this slightly forgotten land, criss-crossed by ruins that bear witness to a happier era, and virtually abandoned by inhabitants forced to leave to find work elsewhere. It’s summer, children play in the street, tourists camp next to the river, adults burst into traditional song in the ruins of the mine. Here, everything happens as a community, as if being together was the only possible answer to the question formulated by the film’s title.
Director
(within the project URB) CIDADE is a TV series that takes place in the diverse, urbanistically chaotic and multicultural periphery of Lisbon. Each episode has for landscape and dramatic background the everyday-life in the social housing neighborhoods and shanty towns of Lisbon. It explores the infinite possibilities of narratives and characters generated by the daily confrontation of the normal life of the city with several layers of cultural heritages and lifestyles, brought by different waves of migration. A network of interconnected characters, families and ties makes the narrative to evolve and illustrates the cultural, artistic, social and economic explosion that we are about to live in here.
Producer
O tecer das circunstâncias da vida dos ciganos no Portugal de hoje, com as recordações de outros tempos.
Director
The portrait of a community as they face their country's economic recession.
Director
By the director: "Ar.Co embodies each person’s geography, it escapes normalisation. Each individual’s experience is his own. This film is my experience, our experience. Pieced together from the school’s archive, from recordings of classes by Manuel Castro Caldas and from conversations at home."
Himself
By the director: "Ar.Co embodies each person’s geography, it escapes normalisation. Each individual’s experience is his own. This film is my experience, our experience. Pieced together from the school’s archive, from recordings of classes by Manuel Castro Caldas and from conversations at home."
Editor
While observing others, Paula is also, herself, observed. ' Know the difference between an old maid and a spinster? The old maid does not have a choice. '
Director
While observing others, Paula is also, herself, observed. ' Know the difference between an old maid and a spinster? The old maid does not have a choice. '
Art Direction
Um dia na praia, antes das férias de Verão. Uma rapariga acabada de chegar que provoca curiosidade. Um rumor. Um desses dias que não acabam. Uma falha no sistema de distribuição de electricidade — um apagão — talvez se trate de um acidente, talvez seja só um pretexto para passar uma noite juntos.
Director
Uma jovem mãe procura conciliar a adolescência com a memória viva do primeiro amor e do seu final não muito feliz. O bebé acompanha-a no carrinho quando vai ao café com as amigas ou tratar da manicure, enquanto troca confidências em frente à câmara. Com um tom documental, esta ficção transporta-nos para o seu universo infantil e cheio de esperança.
Director
Three researchers embark on a study, "10 Years of Social Reintegration in the Casal of Boba neighborhood". A film camera used for their research is stolen and, as it is passed from hand to hand, records a crime. Nada Fazi (Creole for "It's inevitable") is a shared and fragmented view of the day-to-day life of a neighborhood. An outside view that morphs into an intimate journey through the lives of a group of youths.
Director
Lives being lived, words, gestures, gazes cross our paths, amidst a chaos en framed by a rectangular grid of windows and balconies. Rows of buildings interconnected by corridors perched over courtyards. Each ones property off their private slice of the view. The geometry of the life of a neighborhood: Bela Vista.
Screenplay
Generation Orchestra is a portrait of the impact of an initiative by the same name students from the Miguel Torga School, in Amadora. The initiative was inspired by the international project Orquestra Simon Bolivar, the apex of the National Network of Youth and Children's Orchestras of Venezuela. Ana, Daniel, Diogo and Monica take part in Generation Orchestra and devote themselves to a project that breaks with the formatted context of public schooling and becomes an indispensable part of their lives. From the onset, starting with Drama classes, we discover their dreams, their relationship with music and their sense of truly belonging to a group.
Director
Generation Orchestra is a portrait of the impact of an initiative by the same name students from the Miguel Torga School, in Amadora. The initiative was inspired by the international project Orquestra Simon Bolivar, the apex of the National Network of Youth and Children's Orchestras of Venezuela. Ana, Daniel, Diogo and Monica take part in Generation Orchestra and devote themselves to a project that breaks with the formatted context of public schooling and becomes an indispensable part of their lives. From the onset, starting with Drama classes, we discover their dreams, their relationship with music and their sense of truly belonging to a group.
Director
The story of Miguel Moreira and Ruben Furtado, two Cape Verdean immigrant descendants who live in Portugal but have no legal documents. They are torn between the desire to be a full Portuguese citizen and the obstacles they find in their day to day. Proud of being who they are they keep on dreaming of their future reflecting their wishes for a better life. Above all, Michael and Ruben lead us to one question: What kind of identity has a stateless person?