Peter Rappenglück
Nascimento : 1962-01-03, Garmisch-Partenkirchen, Germany
Anton Aumeier
Hamacher
The real life story of East German singer and writer Gerhard Gundermann and his struggles with music, life as a coal miner and his dealings with the secret police (STASI) of the GDR.
Ernst Leitner
Garstl
Wirt
Bäcker
Ministerpäsident
The true story of a journalist who investigates the backgrounds of the Oktoberfest terror attack of 1980.
Franz Josef Strauß
Three friends on a journey to Moskow and themselves.
Pfarrer Braun
Der 37-jährige Bamberger Brauerei-Marketingmanager Pitschi Greulich will weder mit seiner Freundin Sabine Kinder kriegen noch das von den Eltern geforderte Eigenheim bauen und schon gar nicht zum elften Mal in Folge mit seinen Kumpels in den Mallorca-Urlaub düsen. Also disponiert Pitschi am Flughafen kurzfristig um und landet mit einem Mal in Argentinien, wo er gedenkt, ein neues Leben zu beginnen. Doch in der Ferne merkt der krisengebeutelte Thirtysomething, dass all das, was er eigentlich sucht, längst zu Hause auf ihn wartet.
Streifenpolizist 1
Bayerischer LKW-Fahrer
Pest Helper #1
Um órfão de 14 anos chamado Krabat foge dos horrores da Guerra dos 30 Anos, tornando-se aprendiz de um mestre sinistro de um misterioso moinho. A Krabat não é apenas ensinado sobre o ofício de moagem, mas também é instruído no mundo sinistro das artes mais sombrias. Quando a vida de seu amigo e protetor está ameaçada, Krabat deve lutar para libertar-se do controle de um feiticeiro maligno em uma luta emocionante pela liberdade, amizade e amor.
Herr Siemerl
Vater Beil
The 12-year-old Toni, known as "Toni Goldwascher", is an outsider. He lives with his mother Maria in a disreputable house outside the community by the river. The son of a large farmer, Hans Beil, harasses him because he is after Gold Bay. Herbert, the mute Elfie and the chaplain are on his side, but when Toni actually finds gold, the situation comes to a head.
Adjutant
Postbeamter
Ruppert Ramberger
Polizist
Mia não é uma garota comum. Ela é viciada em aventuras e adrenalina, além de se interessar por qualquer assunto relacionado a carros. Ela ama a velocidade e seu maior desejo é disputar o maior e mais famoso rally do mundo, o Paris-Dakar. Mas, em seu caminhos existe um grande obstáculo, seu poderoso rival Cosmo (Sebastian Ströbel), Olider e melhor piloto do mais respeitado clube automobilístico da cidade. Agora, Mia vai ter de usar toda sua esperteza, seu talento e, claro, o seu charme, para ir em busca do seu sonho, e tenta vencer no machista e competitivo mundo das altas velocidades.
Busfahrer
Frings
SS Making a Speech
Em 1939, quando a Polónia é invadida pela Alemanha Nazi, o pianista Wladyslaw Szpilman interpretava peças clássicas numa rádio em Varsóvia. O jovem pianista irá então partilhar o drama do povo judeu, testemunhando a sua transferência forçada para o gueto de Varsóvia e, depois, para os campos de extermínio. Determinado a sobreviver, foge do gueto dias antes da grande revolta que os alemães esmagarão com sangue. Com a ajuda de membros da resistência polaca, viverá uma existência de fome, solidão e medo, entre os escombros de um mundo que colapsa ao seu redor.
Ehemaliger Verteidigungsminister
Cookie
Marketingchef
Wachmann
A night full of coincidences. Without knowing each other, Pierre and Jasmina break into the same museum and head for the self-same painting – problems that are difficult to solve amicably. Plus there is Martin, the only watchman on site...
Stammgast 'Paloma'
Benedikt Plankl
Michael
Hausl