Joël Séria
Nascimento : 1936-04-13, Angers, France
Writer
1947. Aos 11 anos de idade, Roger, uma criança criada sem amor, é mandado como interno na escola de Mumu, a professora mais severa da região. Tendo já sido expulso de várias escolas, esta é a sua útlima chance de escapar do reformatório. Mas a severa Mumu revela ter também um grande coração...
Director
1947. Aos 11 anos de idade, Roger, uma criança criada sem amor, é mandado como interno na escola de Mumu, a professora mais severa da região. Tendo já sido expulso de várias escolas, esta é a sua útlima chance de escapar do reformatório. Mas a severa Mumu revela ter também um grande coração...
Director
The story of Léopold Salvat, a retired general practitioner from Montmartre, is bored since he no longer works. An armed attack on a gas station near his home wakes him up.
Director
Rene (Jean-Pierre Marielle) is a small-time crook who tries to shake down storekeeper Emile (Jean Carmet) in this uneven and humorless comedy. Things change when Rene starts to fall for the terminally boring and provincial Emile.
Writer
Walter Klozett is a spy arrested and imprisoned by the French Police who know him in possession of stolen booty which the French secret services would like to recover at all costs.
Director
Walter Klozett is a spy arrested and imprisoned by the French Police who know him in possession of stolen booty which the French secret services would like to recover at all costs.
Director
Normandy, France, 1976. After 2 years of wild love with Nadia, Pouplard - unemployed heating engineer, working in his girlfriend's butcher's - decides to marry her and leave for good his (regular) wife and daughter.. He'll have to struggle against his own jealousy and Nadia's incredible sexappeal to get through this 'moment de vie'.
Screenplay
Quando Marie, uma mulher tão linda para parecer real, se casa com um fabricante de bonecas, seu novo marido acha difícil tratá-la como uma pessoa real, ao invés de uma boneca. Ela então passa a sofrer com este tratamento, que é uma versão exagerada do tipo de coisa que ela tem sofrido toda a sua vida.
Director
Quando Marie, uma mulher tão linda para parecer real, se casa com um fabricante de bonecas, seu novo marido acha difícil tratá-la como uma pessoa real, ao invés de uma boneca. Ela então passa a sofrer com este tratamento, que é uma versão exagerada do tipo de coisa que ela tem sofrido toda a sua vida.
Writer
Henri Serin, a sales rep in umbrellas who lives in Saumur, is bored with his life. Married to an unloving, uptight wife, who, unlike him, has no interest in sex, he is also rejected by his children. Thus, he spends most of his time travelling from town to town, flirting with women and meeting all kinds of people in the hotels, restaurants, shops and places he visits. He also dabbles in painting, particularly portraits. After his car breaks down as he is driving through Brittany, he meets a rough, foul-mouthed painter who offers him to stay at his house, near Pont-Aven. There, Henri falls in love with Angela, the painters model and fling, and soon they run off together...
Director
Henri Serin, a sales rep in umbrellas who lives in Saumur, is bored with his life. Married to an unloving, uptight wife, who, unlike him, has no interest in sex, he is also rejected by his children. Thus, he spends most of his time travelling from town to town, flirting with women and meeting all kinds of people in the hotels, restaurants, shops and places he visits. He also dabbles in painting, particularly portraits. After his car breaks down as he is driving through Brittany, he meets a rough, foul-mouthed painter who offers him to stay at his house, near Pont-Aven. There, Henri falls in love with Angela, the painters model and fling, and soon they run off together...
Writer
Charlie, a forty-something looking for a job, meets two twenty-something girls, Ghislaine and Josiane, who are similarly unemployed. All three decide to take to the road selling oilcloth to pay their way. The harmony reigns within the group until the arrival of Tony, a seller of miniature cathedrals.
Director
Charlie, a forty-something looking for a job, meets two twenty-something girls, Ghislaine and Josiane, who are similarly unemployed. All three decide to take to the road selling oilcloth to pay their way. The harmony reigns within the group until the arrival of Tony, a seller of miniature cathedrals.
Co-Producer
Anne e Lore, vizinhas e melhores amigas, mal entradas na puberdade, ingressam numa escola num convento onde fazem votos de pecar e servir a Satanás. Anne tem um diário secreto, elas leem uma novela libidinosa, arranjam problemas a um colega de turma, espiam as freiras, põem de lado a hóstia da comunhão; fazem um pacto de devoção.
Writer
Anne e Lore, vizinhas e melhores amigas, mal entradas na puberdade, ingressam numa escola num convento onde fazem votos de pecar e servir a Satanás. Anne tem um diário secreto, elas leem uma novela libidinosa, arranjam problemas a um colega de turma, espiam as freiras, põem de lado a hóstia da comunhão; fazem um pacto de devoção.
Director
Anne e Lore, vizinhas e melhores amigas, mal entradas na puberdade, ingressam numa escola num convento onde fazem votos de pecar e servir a Satanás. Anne tem um diário secreto, elas leem uma novela libidinosa, arranjam problemas a um colega de turma, espiam as freiras, põem de lado a hóstia da comunhão; fazem um pacto de devoção.
Olivier Berton
The owner of a suburban boarding school is found murdered. The culprit will be unmasked thanks to the ingenuity and courage of the good Janine and a student, named Nadine.