Wang Huiling
Nascimento : 1964-02-15, Taipei, Taiwan
Writer
Durante a Dinastia Tang, uma lenda se torna verdadeira, um gato demônio de repente quebra a paz da cidade de Chang, causando uma série de estranhos eventos. Um poeta e um monge se unem para investigar as inexplicáveis mortes que se sucedem.
Screenplay
A story of three couples and their intertwining love stories set in 1940s Taiwan and Shanghai, centered around the 1949 sinking of Taiping.
Screenplay
During the Chinese Revolution in 1949, three couples flee from China to an island of Taiwan.
Screenplay
Thriller de espionagem passado durante a Segunda Guerra, em Xangai, que conta a história de uma jovem chamada Wang Jiazhi (Wei Tang), envolvida num perigoso jogo emocional e de intriga com o político Mr. Yee (Tony Leung Chiu Wai).
Screenplay
No ano de 221 a.C, o primeiro imperador da China Qin Shihuang começou a construção de sua tumba real. No mausoléu, foram enterrados o imperador, centenas de milhares de pessoas que trabalharam na construção, um tesouro e, diz a lenda, o elixir da juventude. Nos dias de hoje, o arqueólogo Jack (Jackie Chan) e o cientista William (Tony Leung Ka Fai) encontram em Dasar, na Índia, uma antiga espada da dinastia Qin, e uma pedra mágica que desafia a força da gravidade. Os objetos podem levá-los ao mítico mausoléu e conectar Jack e seus recorrentes sonhos a uma surpreendente vida passada.
Screenplay
Fong, a Taiwanese woman has relocated to Canada with her husband Kwok. Fong suspects that Kowk is cheating on her on his regular business trips to Taiwan.
Writer
Set in China in the 1930s, the film is about the unsettling relationship between three characters. Ing'er, the daughter of a theatre-owner, welcomes the return of Shao-dung, her fiancee and a fine cellist from America. Shao-dung soon finds himself captivated by the opera "Fleeing By Night" and its celebrated actor, Lin Chung, whose voice seems to articulate something within himself. While Shao-dung attempts to blend eastern and western music, Ing'er becomes torn between her affection for both men, and an awareness of the growing intimacy between them. - Written by Strand Releasing
Screenplay
A história de duas mulheres, ambas exímias lutadoras, cujos destinos se tocam em meio a Dinastia Ching. Uma tenta se ver livre do constrangimento imposto pela sociedade local, mesmo que isso a obrigue a deixar uma vida aristocrática por outra de crimes e paixão. A outra, em sua cruzada de honra e justiça, apenas descobre as consequências do amor tarde demais. Os destinos de ambas as conduzirão uma violenta e surpreendente jornada, que irá forçá-las a fazer uma escolha que poderá mudar suas vidas.
Screenplay
A retired and widowed Chinese master chef Chu and his family live in modern day Taipei, Taiwan. He lives with his three attractive daughters, all of whom are unattached. Soon, each of the daughters encounter new men in their lives. When these new relationships blossom, stereotypes are broken and the living situation within the family changes. Since the family has difficulty expressing their love for each other, the intricate preparation of banquet quality dishes for their Sunday dinners is the surrogate for their familial feelings.