Мышьяк и старые кружева (1944)
She Passed Out On Cary! No Wonder . . . She's just discovered his favorite aunts have poisoned their 13th gentleman friend!
Жанр : комедия, криминал
Время выполнения : 1Ч 58М
Директор : Frank Capra
Писатель : Julius J. Epstein, Philip G. Epstein
Краткое содержание
Не зря возражал отец Элейн, против брака его дочери с Мортимером в канун Хеллоуина. Все сразу пошло наперекосяк. Молодежены переезжают в большой мрачный дом семьи Брюстер в Бруклине, неподалеку от старинного кладбища. В доме живут две милые старые тетушки Мортимера и абсолютно сумасшедший двоюродный брат, считающий себя президентом Рузвельтом. Неожиданно появляется еще один брат — убийца-маньяк, только что сбежавший из тюрьмы. Может хотя бы старушки нормальны? Увы… Они поят отравленным вином одиноких путников и хоронят их в подвале. Они делают это из жалости, и все же они серийные убийцы! Сможет ли Мортимер избавиться от обилия мертвецов и сумасшедших в доме и убедить молодую жену, что не все Брюстеры — маньяки.
Любящие супруги, Джозеф и Мария со стороны кажутся прекрасной парой. До тех пор, пока в один прекрасный день Джозеф не узнает, что его жена встречается со странным «учителем любви» — Бальтазаром. Пытаясь спасти их брак, он сам становиться учеником этого «сексуального гуру», пытаясь понять, что же он не может дать своей любимой. Ему предстоит опасное путешествие в самые глубины своего подсознания, путешествие, которое позволит ему открыть темную силу страсти, способную преодолевать препятствия и открывать секреты. Но насколько далеко готовы зайти двое людей, сексуально и эмоционально, чтобы остаться вместе.
The San Francisco area is beset by a series of seemingly random murders without motive or pattern. The police are taunted by phone calls and letters. Could the maniac be the violent, truck driver, or the seemingly mild-mannered mailman, or even a cop?
Thriller about a psycho looking for revenge. Bronsky is a paraplegic because of an accident at a construction site that was partly due to the head architect, David Briand. Many years after the accident, Bronsky shows up at Briand's residence with his family and his trailer looking for assistance. He and his wife insinuate themselves into the household without revealing their true identity. They start to work for Briand and his wife Elaine as a gardener and a babysitter with the sole objective of wreaking havoc on their lives and avenging Bronsky's disabilities.
Based on documents compiled by leading French philosopher Michel Foucault, this unique and original film charts the gruesome events which took place in a Normandy village in 1835, when a young man, Pierre Rivière, murdered his mother, sister and brother before fleeing to the countryside. With a cast made up of real-life villagers from the area where the events took place, the detailed re-enactments and careful attention to the gestures of their ancestors serve to create an intense and sometimes disturbing atmosphere of hyper-realism. Details of the crime and of the trial that followed are told from varied perspectives, including the written confession of Pierre himself, and form a rich and complex narrative that interrogates the concepts of “truth” and “history”.
Det Andy Doyle (Bill Elliott) suspects that a suicide is actually a murder. He suspects the victim's son, Wallace (Tom Drake) who is blind and he pursues him until he gets to the truth..
Юная кантри-звезда увольняется из ресторана у автостоянки, чтобы присоединиться к молодому подражателю Билли Кида в поисках приключении, краж, убийств и хаоса.
Алан и Уэнди — обычная супружеская пара, но с одной проблемой: они больше не устраивают друг друга в постели. Книги, консультации и игрушки из секс-шопов не срабатывают. Все меняет знакомство по объявлению с Джеком и Луизой, обожающими жить «на всю катушку». Поддавшись их уговорам, супруги соглашаются устроить свидание вчетвером.
То, что им удалось испытать они не могли и вообразить даже в самых смелых фантазиях. Поставив «эксперимент», Алан и Уэнди решают вернуться к нормальной семейной жизни. Но Джек и Луиза не собираются расставаться с новыми партнерами. Изобретательно плетя сеть интриг, они все больше втягивают Алана и Уэнди в смертельную игру.
In the 1950s, Louise left her husband when their children were still little. She was never heard from again. Her daughter Martine stayed in the small seaside town, where she became a doctor. Martine's daughter, Audrey, a thirty-year-old independent woman, returns to visit her parents. By chance, she finds a notebook that belonged to her grandmother, a diary that may at last explain her departure. Will it reveal the things left unsaid, that have altered the relationships within the heart of the family ever since? In it, will Audrey find answers to the questions that she is asking herself about her own future?
В недалеком будущем, где стали возможны путешествия во времени, некая корпорация убирает нежелательных людей, отправляя их в прошлое в пластиковых пакетах. Задача принимающей стороны — всадить жертве пулю в голову, стерев тем самым несчастного из истории. Все идет гладко до тех пор, пока главный герой не распаковывает очередной пакет, обнаруживая в нем… самого себя из будущего.
Пятеро находящихся в отпуске мужчин собираются отправиться в путешествие в дикую пустынную местность, находящуюся где — то в Онтарио. Они собираются половить рыбу и подышать свежим воздухом. Но постепенно искатели приключений погружаются все глубже и глубже в непроходимые заросли леса. Вечером они останавливаются на ночлег. Но утром мужчины с удивлением обнаруживают, что вся их обувь исчезла. Один из путешественников, у которого были запасные туфли, отправляется на дамбу, где могут быть люди, чтобы попросить помощь. Следующим утром четверо оставшихся путешественников удивлены появлением оленьей головы, нанизанной на кол, стоящий рядом с местом их ночлега. Испуганные отпускники решают самостоятельно, босыми ногами убраться из этого глухого места и выйти к людям. Они отправляются в том же направлении, что и их первый товарищ, чтобы не разминуться с ним. Однако, кто — то очень хочет, чтобы их спасение оказалось невозможным…
Алан Мур, всемирно известный автор таких культовых комиксов, как «Хранители» и «В значит Вендетта», сидя на психоделическом фоне, рассказывает об их создании, своей юности, почему он стал магом, а также о взглядах на религии, славу и почему культура превратится в пар.
A wife's husband is cheating on her. She decides to go on a road trip with her husband's other woman. While driving the two women pick up a hitchhiker. The man they pick up may be a robber and murderer on the run from the cops. A policeman who is tracking the hitchhiker has a close eye on them, but the question is why?
A hermit who has had contact with terrorists is planning to kill the Pope by poisoning.
Пятеро женатых друзей решают совместно снять респектабельную квартиру, чтобы приводить туда любовниц и реализовывать свои сексуальные фантазии. Но однажды они находят в квартире обнаженное тело убитой женщины… Все пятеро подозревают в убийстве друг друга.
Группа телевизионщиков делает документальный фильм о печально известном художнике Итиро Мамии. Когда они начинают съемки в его старом доме, то подвергаются нападениям призрака жены художника.
Известный боксер Аджай Мехра возвращается в Дели и узнает, что его брат Ашок Мехра пропал без вести. Он решил начать поиски самостоятельно. Когда же Аджай нашел тело брата, его обвинили в убийстве. В тюрьме, невинно осужденный, Аджай поклялся найти истинных виновников. Выйти на след убийц Аджаю помогает журналистка Варша Юхати , в которую боксер влюбился без оглядки.
A woman acquires a box with a seal made of white jade, it is rumored that the box belonged to the first Chinese emperor. She journeys to Hong Kong in an attempt to sell the artifact.
A suburban family is held hostage and terrorized by three intruders while their sixteen year-old daughter first hides, then exacts her own brand of terror on the assailants.
The police arrest a man climbing over the wall of a cemetery after midnight. He claims that he is being blackmailed and is following instructions he received by mail to leave $1000 on a certain grave. It turns out that he's not the only one who got a blackmail letter from the same person--calling himself "The Black Panther"--and it also turns out that all the recipients are connected to an opera company.
Street Life documents the lives of Chinese migrants in Shanghai, one of the world’s largest and most vibrant cities, now symbolic of China’s economic might. The film centers on Nanjing Road, one of China’s oldest commercial streets and today a popular destination for tourists and moneyed Chinese. The street has also become a Mecca for uprooted and homeless Chinese, who make ends by collecting garbage and recyclables. These characters and their stories are the focus of the film. The central character in Street Life is a migrant known as “Black Skin.” Black Skin faces numerous pressures in the course of the film, including police violence. In the end, these pressures are too much for him to bear and he goes mad. Black Skin’s story intersects with those of fellow bottle collectors, enterprising thieves and even a young boy who has been abandoned.
Бедная фабричная девушка Мэриан не хочет прозябать в маленьком городишке и выходить замуж за пылкого, но бедного ухажера. Ее манит блестящая жизнь богатых городов. Однажды, на железнодорожном переезде она знакомится с подвыпившим плейбоем Вили, который ради развлечения угощает ее шампанским и приглашает заглянуть к нему на огонек. Он не подозревает, что разбудил в ней настоящую «золотоискательницу», одержимую мечтой о красивой жизни. Мэриан не преминула воспользоваться приглашением и неожиданно нагрянула к нему. Обескураженный и с головной болью после похмелья Вили все-таки дает ей несколько советов как обосноваться в городе, прежде, чем выпроводить ее за дверь.
Холодная красавица миссис Трейси разведена и готовится вновь выйти замуж за Джорджа, управляющего нефтяной компанией ее отца. Казалось бы, сомнений нет, но вдруг накануне торжества неожиданно появляется ее бывший муж Декстер в сопровождении двух корреспондентов, симпатичного молодого человека по имени Коннор и мисс Имбири, которые должны осветить в «желтой» прессе это великосветское событие.
Дэвид Хаксли — чудаковатый палеонтолог, последние четыре года жизни по косточке воссоздающий скелет бронтозавра. За день до свадьбы злодейка-судьба сталкивает его со Сьюзан, неуемной молодой девицей, которая тут же положила на него глаз и начала причинять бесконечные неприятности, пытаясь заполучить его.
Венцом всеобщего кавардака является постоянно путающийся под ногами леопард ее тетушки по кличке Крошка. Дэвид, пытаясь вырваться из сетей Сьюзан, попадает во все более и более смешные ситуации.
Молодая американка Меган Дэвис приезжает к жениху-миссионеру Роберту Страйку. Стечение обстоятельств, вызванное беспорядками, которые в то время бушуют в Шанхае, приводит к тому, что Меган попадает в резиденцию генерала Йена, влиятельного китайского военного. Меган и генерал влюбляются в друг друга. После того, как Ма-Ли, прекрасная любовница генерала, предает его, положение Йена рушится. Чтобы не навлечь беду на Меган, он принимает решение покончить с собой и умирает, выпив отравленный чай.
Хваткая журналистка узнает о своем увольнении и печатает в газете поддельное письмо некоего Джона Доу, разгневанного мужчины, критикующего общественные пороки и грозящегося в знак протеста совершить самоубийство. Письмо получает резонанс, репортершу берут обратно, а для пущей достоверности нанимают безработного экс-бейсболиста на роль Джона Доу…
Лонгфеллоу Дидс, деревенщина из Вермонта, наследует огромное состояние своего дяди и за одну ночь становится известен всей стране. Весь городок собирается на вокзале, чтобы проводить Дидса, поэта, играющего на трубе, в Нью-Йорк, где он должен вступить во владение дядюшкиным капиталом и переехать в огромный особняк. Циничный газетчик МакУэйд не верит в имидж простого честного человека, созданный Дидсу в прессе. Он поручает красавице Бэйб Беннетт взять у парня интервью и дает ей недвусмысленные инструкции. Журналистка притворяется, что теряет сознание у входа в особняк. Галантный Дидс поднимает ее на руки, заботится. Она сообщает ему, что осталась без работы и постепенно начинает вытягивать информацию…
Идет Вторая мировая война, Франция оккупирована нацистами. Гарри Морган живет на острове Мартиника, ему принадлежит катер, на котором он возит богатых клиентов ловить рыбу. К Моргану обращается Жерар, участник Сопротивления, с просьбой тайно перевезти на Мартинику одного из лидеров движения. Морган, которому нет дела до политики, отказывает. Но когда Мари просит его помочь выбраться с острова, он соглашается на смертельно опасное задание Жерара.
Трое гангстеров — здоровяк Кобиш и братья Гриффины — совершают побег из федеральной тюрьмы. 4 года назад, во время ареста, помощник шерифа Бард сломал Глену Гриффину челюсть и тот поклялся отомстить. Время мести настало. Бандитам нужно временное укрытие и они врываются в дом, где проживает большая семья Хиллардов. Пребывание непрошенных гостей в доме превращается в кошмар для его мирных обитателей. Теперь Глен должен решить судьбу заложников, жестоко наказать Барда и попытаться затем скрыться… Для Дэна Хилларда наступают часы испытаний, отчаяния и проверки на мужество.
Видный учёный-химик работает над формулой для регенерации человеческой ткани и в своей лаборатории вместо морских свинок использует обезьян, надеясь создать эликсир молодости. Его жена настолько в него влюблена, что прощает мужу чудовищную рассеянность. Однажды одна из лабораторных обезьянок вырывается на свободу, перемешивает разные химические препараты и выливает эту смесь в кулер с водой. Супруги пьют из этого кулера, и вскоре с ними начинают происходить странные трансформации.
Элли собирается замуж за знаменитого летчика Кинга Вестли, но ее отец презирает того, считая светским бездельником, поэтому он сажает дочь под замок и ищет основания для аннулирования помолвки. Элли удается бежать и она отправляется навстречу суженому в Нью-Йорк на автобусе. В том же автобусе едет только что уволенный репортер Питер.
Ему необходима сенсация, чтобы восстановить отношения с редактором. В лице беглой наследницы миллионов, которую ищет полиция всей страны, судьба улыбается ему. Он обещает помочь ей, но в пути планы обоих меняются. О, великая сила любви.
Гангстер по имени Вит Стерлинг нанимает бывшего частного детектива Джефа для розыска некой Кэтти Моффат. Она убила человека из банды Вита и, прикарманив 40,000 долларов, ударилась в бега. Джеф берётся за дело, но, отыскав девушку, влюбляется в неё…
Блэндингзы живут в Нью-Йорке в крошечной квартире. Они решают переехать в пригород и построить свой дом. Но сказать гораздо проще чем сделать.
Лейтенант армии Фредерик Манайон арестован за убийство владельца бара Барни Куилла. Он утверждает, что бармен избил и изнасиловал его жену Лауру. И, хотя Лаура полностью подтверждает версию мужа, судмедэксперт не может найти доказательств ее изнасилования.
Защищать Майнона поручают Полу Биглеру, скромному провинциальному адвокату. Обвиняемый не идет на сотрудничество, дело ведет судья из другого города. Биглер понимает, что предстоит очень трудный процесс, и шансов выиграть дело у него не так уж много…
Линда и Джулия — сестры в очень богатой семье. Линда чувствует себя немного потерянной в суматохе, случившейся у них дома, когда Джулия приводит в дом скромного финансиста Джонни. Линда всегда бунтовала против атрибутов своего класса, и поэтому сразу видит родственную душу в герое Гранта — нонконформисте, таком нетипичном для ее круга. Находясь на грани компромисса — женитьбы на одержимой обогащением Джулии, которая в итоге показывает Джонни свое истинное лицо: условием женитьбы на ней она ставит его участие в жестких карьерных гонках (вопреки его желанию), — Джонни все же выбирает быть собой, что прекрасно возможно с Линдой…
В одном из флоридских отелей появляется ветеран войны Фрэнк МакЛауд. В отеле хозяйничают гангстер Джонни Рокко и его банда. Они держат в заложниках постояльцев отеля. Фрэнк пытается остановить Джонни, пока он не уничтожил всех обитателей гостиницы…
Наивный идеалист Джефферсон Смит, лидер организации Мальчиков Рейнджеров назначен представителем в Сенат. Он объединяется со старшим сенатором от своего штата, однако не подозревает, как много людей вокруг него ведут двойную игру и выполняют приказания тех, кто выше. Наивный молодой сенатор сталкивается с понятиями коррупции, грязной игры, лживости и заангажированности прессы.
Шпионская организация ошибочно принимает Роджера Торнхилла, служащего рекламной компании, за некоего двойного агента Каплана. В то же время, будучи преследуемым полицией по подозрению в убийстве, которое он не совершал, Торнхилл влюбляется в девушку по имени Ева, но и она оказывается не той, за которую себя выдает
Элвуд П. Дауд, человек, упивающийся собственным красноречием, добр настолько, что его доброта захлестывает жизнь всех вокруг. Как-то вечером Элвуд возвращается домой и видит здоровенного кролика, метра два ростом, по имени Харви, подпирающего фонарный столб. Невидимый для всех остальных, Харви становится его другом и следует за ним повсюду, очень мешая семье Элвуда. Родные считают, что Элвуд окончательно свихнулся и его следует поместить в сумасшедший дом…
Западная послевоенная Германия восстанавливается при поддержке союзнических войск. Бывшие любовники Анри Рошар - капитан французский армии и девушка Кэтрин Гэйтс - лейтенант армии США только что выяснили отношения и решили больше не встречаться. Но начальству до этого нет дела, полковник дает этой рассорившейся парочке поручение добраться в один дальний городок и найти скрывающегося нацистского ученого. Герои отправляются в путь. Им предстоит проехать немало километров на трофейном мотоцикле с коляской, ввязаться в вереницу приключений, вновь понять, что они любят друг друга и в итоге оформить брак в местной канцелярии и церкви. Но на этом история не заканчивается. Анри решает покинуть родные края и уехать вместе с молодой женой в США, но военная бюрократия ставит барьеры на их пути...
Роберт Ли Пруит после несчастного случая переведен в другую часть. Способный боксер, он отказывается выступать на ринге, ибо во время тренировочного боя нанес своему другу травму, в результате чего тот ослеп.
Однако для армейского начальства спорт — неплохой инструмент карьеры, и нежелание рядового Пруита выходить на ринг рассматривается как нечто очень близкое к измене. Именно этот отказ делает Пруита в глазах начальства, и в первую очередь капитана Хомса, подрывным элементом.
Сержант Милтон Уорден, напротив, ненавидя офицерство и как институт и как сумму конкретных лиц, сопротивляется по-своему — безукоризненным знанием своих обязанностей и высоким профессионализмом, делающим его просто незаменимым в роте. Впрочем, его месть начальству принимает и вполне конкретные формы — он заводит роман с женой своего ротного командира Карен Хомс, которая не испытывает к своему мужу ничего, кроме презрения.