/8Q5lZmQx00uQR0H6HEZUcN8Amth.jpg

The Shadow of the Strings (2009)

Жанр : документальный

Время выполнения : 1Ч 10М

Директор : Annabelle Ameline, Benoît Bodlet, Chechu García-Berlanga

Краткое содержание

Throughout the streets of Huelva, a man with his guitar has been disambiguating for years, day and night he goes out into the streets to make a living asking for money in bars and terraces. His guitar almost never has the six strings, his hands are dirty, his mind long ago could not stand the life that he had to live, and he continues as he can stuck to that guitar with which he expresses himself continuously, indefatigable. That vagabond, an omnipresent street artist, is the "Niño Miguel", considered by many to be the best guitarist in the history of flamenco, a genius who revolutionized the guitar with only two records in the 70s, a source of inspiration for all other guitarists... a guitarist of guitarists, a living legend, a mystery, a misunderstood genius, excluded from society: The shadow of the strings.

Актеры

Paco de Lucía
Paco de Lucía
Himself
El Niño Miguel
El Niño Miguel
Himself

Экипажи

Annabelle Ameline
Annabelle Ameline
Director
Benoît Bodlet
Benoît Bodlet
Director
Chechu García-Berlanga
Chechu García-Berlanga
Director
Annabelle Ameline
Annabelle Ameline
Writer
Benoît Bodlet
Benoît Bodlet
Writer
Chechu García-Berlanga
Chechu García-Berlanga
Writer
El Niño Miguel
El Niño Miguel
Music
Rafael Riqueni
Rafael Riqueni
Music
Tomatito
Tomatito
Music
Camarón de la Isla
Camarón de la Isla
Music
Paco Toronjo
Paco Toronjo
Music
Chechu García-Berlanga
Chechu García-Berlanga
Cinematography
Benoît Bodlet
Benoît Bodlet
Cinematography

Подобные

Энканто
Удивительная семья Мадригалов живет в спрятанном в горах Колумбии волшебном доме, расположенном в чудесном и очаровательном уголке под названием Энканто. Каждого ребёнка в семье Мадригалов магия этого места благословила уникальным даром — от суперсилы до способности исцелять. Увы, магия обошла стороной одну лишь юную Мирабель. Обнаружив, что магия Энканто находится в опасности, Мирабель решает, что именно она может быть последней надеждой на спасение своей особенной семьи.
Беззаботная
30-летняя учительница Поппи ничем не отличается от простых людей — она одинока, живет на небольшую зарплату, из-за чего вынуждена снимать квартиру вместе с подругой. Однако Поппи уверена, что у нее все просто замечательно. Она идет по жизни смеясь, ни о чем не задумываясь, ничего не боясь, излучая-таки просто детскую непосредственность. Такой заряд оптимизма, наконец, и правда притягивает к ней счастье.
Гамбит
Гарри Дин планирует совершить ограбление века, но его план будет неосуществим без участия европейской интриганки и красавицы Николь. Причем для выполнения преступного замысла Дину нужна именно красота Николь и ее способность к перевоплощениям. Объект кражи очень необычен — это бесценный, хорошо охраняемый музейный раритет. Сообщникам придется очень постараться, чтобы добиться своей цели.
Il ciclone
The everyday life of accountant Levante, his family and the other people of a small town in the Tuscan countryside is taken by storm by the serendipitous arrival of five beautiful flamenco dancers from Spain.
Добро Пожаловать, Мистер Маршалл
История, произошедшая в небольшом испанском городе Вильяр дель Рио, жители которого узнают о приезде американских дипломатов и начинают готовиться к приему ради того, чтобы поразить своих гостей в надежде получить помощь по плану Маршалла.
I Come
Caco is a proud, handsome man, head of a family, and very powerful in the local community. Yet he has been torn to pieces by the death of his beloved daughter. He constantly visits her grave, weeps silently at her photo and has transferred all his wildly protective love and attention onto his mentally challenged nephew, Diego. It seems that Diego's father, Caco's brother, is in hiding after having killed a man from the Caravaca family, who are equally powerful in the community. They are looking for vengeance and have come to Caco for justice. When he refuses to betray his brother, the Caravacas grow impatient. When they realize they are getting nowhere, they threaten to kill Diego. Despite his fierce pride, Caco eventually realizes that the cycle of killing and revenge must be broken. But how can he achieve this and protect everyone he loves?
Los Tarantos
Gypsy Romeo and Juliet: A boy and a girl from rival families fall in love.
Фламенко, фламенко
Со времен постановки «Кармен» имя Карлоса Сауры не покидает списков великих режиссеров всех времен и народов. Карлос Саура навсегда занял почетное место в истории кино, соединив живопись, музыку и кинематограф. «Фламенко, фламенко» – новый фильм мастера, где историю фламенко воссоздают гениальные танцоры Сара Барас и Хосе Мигель Кармона. Безусловным украшением фильма, как и в постановке «Кармен», стало участие Пако де Лусия, одного из самых известных в мире испанских гитаристов-исполнителей фламенко.
Flamenco
The film presents thirteen rhythms of flamenco, each with song, guitar, and dance: the up-tempo bularías, a brooding farruca, an anguished martinete, and a satiric fandango de huelva. There are tangos, a taranta, alegrías, siguiriyas, soleás, a guajira of patrician women, a petenera about a sentence to death, villancicos, and a final rumba.
El milagro del cante
Sevilles
Filmed like a documentary, "Sevillanas" consists of eleven short performances by Spain's most famous flamenco dancers, singers and guitarists. Saura, well-known for his flamenco films ("Blood Wedding," "Carmen"), here provides an in-depth look at the Sevillanas form of flamenco and its dancers.
Salomé
Salomé's story interpreted by a director and a troupe of flamenco dancers.
Living in Seville
Miguel is in love with Rosa, a special woman. The relationship did not work at all and decide to break. Rosa then falls for a Sevillian painter who has returned after forty years of exile.
Paco de Lucía: La Búsqueda
The documentary is a summary of Paco de Lucía's career, his art, his human category and his life, from his first artistic steps to his last professional steps, which have been marked by flamenco. Numerous testimonies and interviews carried out between 2010 and 2014 are exposed.
El Cabrero: el canto de la sierra
Casa Flora
The movement of a bullfighter's body died in America originates a massive concentration of people in an Andalusian people. Owed to the influence of so many persons, all the houses are enabled, even the brothel.
Cigala & Tango - Gran Rex
An unforgettable concert performance by Diego El Sigala at the Gran Rex Theater in Buenos Aires in April 2011. The concert ended with thunderous applause, 3000 of the audience, filling the legendary theater. A special performance in which El Cigala and his Spanish and Argentinean fellow musicians interpreted the classics of the Argentinean repertoire, such as Las cuarenta, Sus ojos se cerraron and Tomo y limo, and contemporary works such as Garganta con arena, by Cacho Castagni. In addition, it contains four tracks that are not in the album: Tema de Amor, from the soundtrack to the Godfather), San Migueles, El Chorrito and Dos Gardenias.
Vicente Amigo - En concierto desde Cordoba
Four years after coming out with 'Ciudad de las ideas', Vicente Amigo releases the live show on DVD of what was the fourth album of his career, entitled 'En concierto desde Córdoba'. This concert is recorded at Córdoba's Great Theater with Blas Córdoba,Tino di Geraldo and Bandolero, among other musicians. The audiovisual has all the compositions from the guitarist's latest album plus 'Callejón de la luna', a song from the album 'De mi corazón al aire' as a sort of introduction. Contents: Callejon de la luna/ La tarde es caramelo/ Compare Manuel/ Ciudad de las ideas/ Bolero de Vicente/ Tatá/ Córdoba/ Ojos de la Alhambra/ Tres notas para decir te quiero.
Flamenco at 5:15
In this Oscar Winning documentary short film, students in their final year at the National Ballet School of Canada are seen learning the flamenco from Susana and Antonio Robledo, who come to the school every winter to conduct classes which are held after the day's regular schedule has ended.
Sabor Flamenco