Wen Xiying

Wen Xiying

Рождение : 1920-02-29, Qinhuangdao, Hebei province, China

Смерть : 2008-12-13

Профиль

Wen Xiying

Фильмы

Bang piao
党小组长
Blood Is Always Hot
Lao Zhou
When Luo Xin'gang a new manager arrives in an ailing silk-printing plant, he maintains that the remedy for the loss in profits is to go back to producing handmade silk handkerchiefs for export -- but the conservative authorities resist any change at all. In the background lurks the shadows of the black market and other forms of graft.
The True Story of Ah Q
Strong Man
Based on the 1921 novella of the same name by one of China's most well-known modern writers, Lu Xun (Lu Hsun), the True Story of Ah Q is set during the 1911 revolution. Ah Q is a lowly peasant who wants to rise above his class, or at least get out of his grinding poverty. At first he thinks the way to do it is by marrying into a better station in life; later, he joins the revolution as he feels that is the only way he and others like him can transcend poverty. In this film version of Lu Xun's story, the character of Ah Q might benefit from a more rounded humanity to make him appealing to those not familiar with the harsh environment in China before the 1911 revolution.
Romance on Lushan Mountain
The film tells the story about the daughter of a Nationalist general who revisits the famous summer resort Lushan Mountain in Jiangxi province in 1980 and falls in love with the son of a senior general of the Chinese Communist Party.
Jiang shui tao tao
River water surging
In the Shipyard
Shipyard workers
Di er ge chun tian
Du jiang zhen cha ji
PLA send scouts to get through Yangtze River to collect enemy information of defense.
Breaking with Old Ideas
The film tells the story of the Communist Labour College that opened in the 1960s. Long Guozheng, an emissary from the Communist government and Li Jinfeng, a female peasant student, must fight against the school's more conservative elements. In the film's climax, Li is put on trial and is about to be expelled from the school when she is saved by a pronouncement from Chairman Mao himself.
Huo hong de nian dai
A steel plant staff is in conflict over whether to use domestic materials or continue importing from the Soviet Union after the Soviet Union adopts an anti-Chinese position in 1972.
Не Эр
Old artist
О жизни в Шанхае и этом периоде творчества революционера, основоположника новой китайской музыки, композитора Не Эра, о его борьбе против идеологов «чистого» искусства.
Тайный арсенал
Chief of the New Fourth Army
Герой фильма Лан Гун — молодой солдат 4-ой Китайской Народной армии, направляется в Шанхай с очень важным секретным заданием. Ему поручено наладить в логове врага бесперебойную работу тайного арсенала, который снабжал бы всем необходимым готовящуюся к большому наступлению 4-ю Народную армию. Гун Ли с честью справился с порученным заданием.
Дочь колдуньи
Suo Re
Фильм отражает период перемен старого и нового общества, затрагивая тему этнических противоречий, и рассказывает о первом поколении женщин-врачей национальности дай в новом социалистическом Китае. В центре повествования — история молодой девушки из народности дай, которая вопреки сплетням и обвинениям в колдовстве, становится успешным врачом и находит счастье в личной жизни.
Семья революционеров
Li Lao
О мужественной и самоотверженной борьбе китайских патриотов с гоминдановцами в годы первой и второй революционных гражданских войн в Китае (1924—1937).
Опиумная война
Kuan Mai
Фильм посвящен борьбе китайского народа с британским империализмом накануне и во время «опиумной» войны 1840 года. Линь Цзэсюй (1785-1850), назначенный императорским комиссаром в приморскую провинцию Гуандун, — сторонник самых решительных мер против англичан. Он приказывает сжечь 20 000 ящиков опиума, конфискованных у британских торговцев. В ответ Британия развязывает войну, но Линь со своей армией и при поддержке жителей Гонконга отбивает атаку. В результате британский флот отправляется на север, чтобы напасть на Тяньцзин, находящийся в непосредственной близости от столичного Пекина. Коррумпированный императорский двор решает пойти на уступки, смещает Линь Цзэсюя со всех постов и отправляет в ссылку в далекий Синьцзян. Но китайский народ продолжает бороться с иностранными захватчиками.
Повсюду весна
Genfa Liu
Об участии женщин-домохозяек в народном строительстве, о том, как, преодолевая отсталые взгляды на роль женщины в общественной жизни, они организовали ясли, столовые, мастерские, добились больших успехов в труде и многих убедили, что женщина в народном Китае должна жить по-новому.
Отряд продолжает борьбу
Yi Yang
В 1951 году подразделение Народно-освободительной армии, дислоцированное в Тянь-Шане, получило приказ от начальства развивать производство и строительство на границе. Под руководством начальника разведотдела Ян Фа группа водного хозяйства, исследующая источники воды, отправилась в пустыню Гоби. Они нашли остатки города и пересохшую реку. Ян Фа и женщина-техник полагали, что поблизости можно найти источник воды, а инженер Ли Хуэй считал, что источника воды никогда не будет. Исследовательская группа была разделена на две группы и начали обследовать землю в поисках источника. В процессе поиска источника воды Ян Фа и другие столкнулись со многими трудностями и препятствиями. Он и Чжан Чжэнь полюбили друг друга во время совместной работы. Позже они столкнулись с горным потоком. Ян Фа и Сяо Чжу были унесены наводнением и чуть не умерли. Позже с помощью старого охотника они наконец нашли источник воды. По результатам разведки была взорвана гора и вода, наконец, была выведена в пустыню Гоби.
Их вёл Сун Цзин-ши
Houde Liu
В середине XIX века, в разгар Опиумной войны, китайский народ восстал против феодального строя и маньчжурской династии, капитулировавшей перед иностранными интервентами. … Понурив головы, бредут закованные в кандалы крестьяне, те, кто отказался давать деньги для расправы с восставшими братьями. Неожиданно им преграждают дорогу. Это Сун Цзин-ши со своим отрядом пришёл на выручку. Освобождённые крестьяне присоединились к Сун Цзин-ши. Так образовалось ядро армии «Чёрного знамени». «Их вёл Сун Цзин-ши» — первый исторический фильм, созданный в социалистическом Китае 1950-х годов. Сценарий его основан на достоверном материале, собранном в деревнях провинции Шаньдун. В народе до сих пор живут легенды о жестокости Сэн Гэлиньцина и храбрости Сун Цзин-ши, которого называют «китайским Спартаком».
淮上人家
唐师傅
Конец вражды
Ba Gai
О жизни двух тибетских племён, Тасиу и Аликан, во время гоминдановского правления. Оба племени нещадно эксплуатируются и разграбляются властью из-за их собственности. Однако, когда их принуждают отдать лошадей правителям Гоминдана для борьбы с Народной армией, они отказываются подчиниться приказу. Гоминдановцы боятся какого-либо бунта в то время, когда их все силы сосредоточены на борьбу с Народной армией, и поэтому они решают посеять вражду между двух племён, живущих до этого в полной дружбе. Чтобы управлять двумя племенами, Лю Хуэйминь, командир отделения гоминьдана на северо-западе Китая, пытается всеми способами использовать противоречие между ними. Юноша Доброн из племени Тасиу и девушка из Долма из племени Аликан полюбили друг друга и не могут видеть, как два племени начинают враждовать…
Красное знамя на Зелёной скале
李大队长
1930-е годы. Провинция Цзянси. Цзян Мэнцзы прощается со своей молодой женой Сян Вуэр и следует за основными силами Красной Армии в Великом походе. Бандит Сяо Чжэнькуй воспользовался возможностью, чтобы вернуться в сельскую местность для участия в терроре против местного населения. Отец Мэнцзы, Цзян Чуньван, председатель городского совета и его сестра были убиты. Летом 1949 года южная армия вторглась в Цзянси. Несколько человек из местных жителей были взяты в заложники Сяо Чжэнькуем и отправлены на гору Цуйган. Цзян Мэнцзы, ставший командующим Народно-освободительной армии, привел свои войска к подножию горы для уничтожения бандитов и освобождения заложников.
Far Away Love
After a break-up, a college professor, Xiao, molds his maidservant, Yu, into an independent, modern woman, then marries her. However, their relationship is interrupted by the war - Yu insists on volunteering her help, while Xiao longs for a stable family life.
一帆风顺
温经理
Diary About Returning To The Native