Li Jian

Li Jian

Рождение : 1917-09-13, Qingdao, Shandong Province, China

Смерть : 2008-12-01

Профиль

Li Jian

Фильмы

Yue Yue
Yue Yue is a village girl living in the Qin Ling Mountain. Two boys, Cai Cai and Men Men, are her friends and both like her. Cai Cai is diligent and conservative, Men Men is discontented with life and like novelty.
Bright-Eyes
grandmother
An outstanding college student who lost his sight accidentally has no faith to live on until he meet an encouraging girl who is also blind. But the girl leaves him when his sight is recovered and tells him not to treat promise as shackles.
螺旋
Gui shu
A Green Wallet
Principal of a reformatory school leads a lost boy back on the right direction.
Niu jiao shi
Hong yu
Ураган
Po Zhuang
Экранизация одноимённого романа Чжоу Ли-бо. После поражения японцев в 1945 году 8-я Освободительная армия направила в деревни северо-восточного Китая отряды для проведения земельной реформы. Разъясняя крестьянам необходимость этих перемен, отряды сталкивались со значительными трудностями. Им предстояло воспрепятствовать влиянию и угрозам со стороны вооружённых крупных землевладельцев, мешало также различие во взглядах и среди самих членов отрядов. Пережив острый кризис и поняв, на чьей стороне правда, крестьяне объединяются против землевладельцев и их гоминдановских приспешников; земельная реформа проводится в жизнь, и силы гоминдана терпят поражение.
История на воде
grandmother
История жизни рыбака, хорошего пловца, ставшего в новом Китае спортивным тренером.
Лавка господина Линя
Mrs. Yu
Социальная драма, рассказывающая о судьбе семьи владельца небольшой промтоварной лавки во времена японской оккупации северо-восточного Китая (1931 г.). Хозяин лавки Линь пускается на разные ухищрения, пытаясь хоть как-то поддержать торговлю. Когда в городок прибывают гонимые войной беженцы без самых необходимых в быту вещей, торговля оживает. Тем не менее, семейные неурядицы вынуждают Линя свернуть дело и задуматься об отъезде из родных мест. При этом на другой чаше весов оказывается доверие бедняков-покупателей, вложивших в его лавку свои скудные сбережения.
矿灯
路子娘
Моление о счастье
Po Po
Жадная свекровь овдовевшей Сян Линь насильно выдала её за Лао Лю. По древним обычаям вторичное замужество — тяжкий грех, и Сян суждено понести суровое наказание. Но не злой рок и не случайное стечение обстоятельств превращают Сян Линь в жалкую, забытую всеми старуху. Вековечная крестьянская нужда, рабское положение, невежество — весь дореволюционный уклад жизни отнимает у неё не только счастье, но даже право на то, чтобы вымаливать себе это счастье у неба…
Герои Люйляна
Er Bao's mother
Весной 1942 года территория вокруг горы Луйлян на границе провинций Шаньси и Суй часто подвергалась нападениям со стороны японской армии. Из-за отсутствия опыта организации масс для ведения партизанской борьбы капитан ополчения Чжуцзы понес большие потери в жизнях и имуществе жителей деревни. Партийный секретарь Лао Ма мобилизовал массы на активную борьбу с врагом, подвозя припасы для решения насущных нужд крестьян. Под руководством Чжуцзы жители деревни отбили у врага скот и развили производство. Осенью близится сбор урожая, и японская армия снова приходит за провизией. Жители деревни укрепили стены и расчистили поле, ловко поставили минные поля и одержали полную победу.
Children's Marriages
虹彩婆婆
粉墨筝琶
陆妈
The Person Lives in Mountains
黄大婶