Blut ist nicht dicker als Wasser
Género : Drama
Tiempo de ejecución : 13M
Director : Sam Cornelissen
Escritor : Sam Cornelissen, Laura Gulisano
Sinopsis
After heavy arguments about their gender, a young adult has to flee to France completely on their own. But an unlucky incident right before the border confronts them with a stranger and their struggle for identity. “Blut is nicht dicker als Wasser” is a drama that combines some own experiences of the filmmakers with typical struggles of the queer community and intends to tell an empowering story through the eyes of a trans director.
Lai Yiu-Kai y Ho Po-Wing viven una apasionada relación. Viajan desde Hong Kong a Argentina, pero la llegada al nuevo país parece transformar las cosas y Ho, de repente, abandona a Lai. Éste comienza a trabajar como portero de un bar, con el único afán de reunir el dinero suficiente para volver a su país. Un día Ho reaparece, pero las cosas ya no son iguales...
Adachi and Kurosawa are now in a relationship. While they are happily dating and enjoying their office romance, Adachi is offered a job transfer. Adachi is happy to have the chance to do the work he wants, but the new job is far away in Nagasaki, 1200 km away. Will their love have a happy ending?
Un asesino va a Tailandia para resolver un caso de secuestro vinculado a él y se ve perseguido por un hombre a cuyo hermano mató.
Calpernia Addams, un transexual que actúa en un club nocturno, conoce un día a Barry Winchell, un soldado de Fort Campbell (Kentucky) y entre ellos surge una relación, pero los compañeros de Barry lo acusan de ser homosexual y empiezan a hacerle la vida imposible... Basada en una historia real. (FILMAFFINITY)
Documental sobre el término "mujer" que choca entre diferentes campos y elementos de la sociedad por la interpretación que dan cada uno de ellos a la palabra tras la pregunta "¿qué es una mujer?".
Basada en una historia real, cuenta la vida de José María , un joven de 16 años que se ha dado cuenta de que se siente mujer en un cuerpo de hombre. Ayuda en el negocio familiar, un hotelito en un pueblo cercano a Barcelona. Sin embargo, no encaja en su entorno. Su hermana es su auténtica confidente, ya que le cuenta todo lo que le pasa. José María no se siente feliz porque en el instituto sus compañeros se ríen de él y le ridiculizan en público, llamándole marica.
After their father passes away, two siblings return to their old family farm to sell off the land. However, darker forces may be at play that will force them to reanalyze their relation to their ancestor's land.
Mitsuo Ichikawa escucha la dominante voz de alguien al teléfono diciendo: “He matado a una mujer”. Esa voz era la de su compañero de clase durante el instituto, con el que además compartía nombre. Esa voz revive viejos y olvidados recuerdos de ese hombre, que también reviven viejas pasiones. Ambos Mitsuos se reúnen como cómplices y su relación, que siempre ha sido la de amo y sirviente, comienza a cambiar a algo nuevo.
A sweet and bitter story about Koichi, who tries to help troubled boys with homemade sweets, until he finds his first love in 8.2 seconds.
Mientras los Rana —una familia patriarcal y felizmente unida — esperan el nacimiento de un niño para continuar con el linaje familiar, su hijo más joven se une en secreto a una compañía teatral de danza erótica y se enamora de una joven y ambiciosa estrella trans. Su historia de amor imposible termina por avivar las ansias de rebeldía sexual de toda la familia Rana.
Agnes, the pioneering, pseudonymized, transgender woman who participated in Harold Garfinkel’s gender health research at UCLA in the 1960s, has long stood as a figurehead of trans history. In this rigorous cinematic exercise that blends fiction and nonfiction, director Chase Joynt explores where and how her platform has become a pigeonhole. Framing Agnes endeavors to widen the frame through which trans history is viewed — one that has remained too narrow to capture the multiplicity of experiences eclipsed by Agnes’. Through a collaborative practice of reimagination, an impressive lineup of trans stars (Zackary Drucker, Angelica Ross, Jen Richards, Max Wolf Valerio, Silas Howard, and Stephen Ira) take on vividly rendered, impeccably vintage reenactments, bringing to life groundbreaking artifacts of trans healthcare.
Una joven señorita, cansada de su prometido, encuentra un frasco de semillas con el poder de transformar las mujeres en hombres y viceversa. Decide, ella, entonces probar las semillas consigo misma, con su empleada doméstica y con su prometido.
El mismo día que a Abbey le diagnostican cáncer de ovario, ella y su novia, Miranda, son invitadas a cenar por el antiguo grupo de autoayuda de Miranda para celebrar el regreso de su amigo Scott, que se fue para descubrir los orígenes de sus prácticas. A lo largo de la noche, Abbey se da cuenta de que no todo es lo que parece, que nadie es como se han presentado a sí mismos y que Scott y los demás tienen sus propios métodos siniestros con los que pretenden curar su cuerpo atormentado por el cáncer. .
A transgender woman has cut ties with her family and hometown. She is compelled to go back, however, to perform a traditional memorial drum dance for her father to fulfill the conditions of his will and get her inheritance.
Kausar, a middle aged trans-woman, receives a call to donate blood to a critically ill boy with the same rare blood group as hers. She rushes through the busy city of Lahore to reach the hospital on time, only to find out that her blood is not welcome, even if it costs the boy his life.
Mala Reputación fija una lupa sobre la representación de las lesbianas en los productos de ficción que se emitieron en la televisión argentina desde 1992 a 2014 en canales de aire. A partir de entrevistas a profesionales de diversas disciplinas e imágenes de archivo, el documental revela una caracterización negativa que predomina en las representaciones. Los personajes carecen de profundidad social y son distantes de la realidad. La pantalla chica nos presenta vidas marcadas por una dramática salida del closet o lo que es peor aún, su permanencia en él. Las voces de Albertina Carri, Ernesto Meccia, Analia Couceiro y Vir Cano reflexionan sobre las ficciones desde sus formaciones y sus propias historias de vida.
Kelet is a twentysomething black trans woman, whose greatest dream is to be on the cover of Vogue magazine. For the Finnish-born and Manchester-raised Kelet, such models as Naomi Campbell and Iman served as role models giving her strength – and during the darkest times, kept her alive. After coming out, then 19-year-old Kelet was cut off from her family and she moved back to Finland on her own.
Comedy Special where Eliza Sonrisas talks with humor about her early transition, her life as a trans woman and her relationship with her voice.
Shortly after The Third Solar Term of the Chinese Calendar (the Awakening of Insects), Qizhe returns home to spend his spring break with his mother. After meeting a man who he originally met online, he begins to lose control of his double life- one which is living true to himself, and the other, which is pretending to be the perfect son.