Cien niños esperando un tren (1988)
Género : Documental
Tiempo de ejecución : 55M
Director : Ignacio Agüero
Escritor : Ignacio Agüero
Sinopsis
Cuenta la historia de un grupo de niños chilenos que descubren una realidad más grande y un mundo diferente a través del cine. Cada sábado, Alicia Vega transforma la capilla de Lo Hermida en una sala de proyección de películas mientras conduce un taller para niños bajo los auspicios de la iglesia católica. Los aproximadamente cien niños involucrados nunca habían visto una película, y en el taller ven y aprenden sobre el cine: fotogramas e imágenes en movimiento, proyección, ángulos de cámara y movimiento, géneros cinematográficos y mucho más. Y miran películas: Chaplin, Disney, El globo rojo de Lamorisse, Los lumieres, La llegada del tren a la estación. Finalmente, cada niño diseña su propia película con dibujos. Y luego, por primera vez en la mayoría de sus vidas, los niños llegaron al cine en el centro de Santiago.
A short, early travel documentary about Nogent. The film starts with images of trains, buses, and railway tracks, which are juxtaposed to shots of deserted Paris streets, empty factories, and typewriters packed in slipcovers. It is a natural landscape organized by industrial infrastructure and populated by the urban crowds who are swimming, rowing, canoeing, sailing, fishing, or biking.
A farmer accidentally creates a self-procreating iron Pegasus.
She was the nymph who found refuge in the river reeds when the goat-god Pan pursued her. Syrinx is the first film of Ryan Larkin, a young artist from Norman McLaren’s student group. To illustrate the ancient Greek legend of how Pan made his pipes, he employs various charcoal sketches. Accompanying music is Claude Debussy’s Syrinx for solo flute.
El documental "Salvador Allende" sigue la vida del presidente chileno desde su infancia en Valparaíso hasta su muerte el 11 de septiembre de 1973 tras el golpe de Estado militar, a través de documentos de archivos, álbumes de fotos y entrevistas.
Un largo día de finales de verano, una familia de campesinos del sur de Chile se esfuerzan por adaptarse al extraño mundo global en el que viven; un mundo, donde un videojuego o un vestido nuevo pueden ser tan valiosos como un litro de leche o un vaso de vino. Un nuevo mundo, en el que los límites entre tradición y modernidad se van desvaneciendo y los valores van cambiando a toda velocidad.
Esta película que participó con gran éxito en la Quincena de los Realizadores del Festival de Cannes, Semana Internacional del Cine de Barcelona y el Forum de Berlín en el año 1970, tiene como personaje principal a la ciudad de Valparaíso, con sus cerros, ascensores, calles y habitantes. Y frente a ese personaje-ciudad, está otro gran personaje: el niño. Niños, que por azar de la fortuna quedan liberados a su propio sentido de sobrevivencia. Niños que se enfrentan a la hostilidad de los grandes y de los demás niños, y que poco a poco, empienzan a acomodarse dentro de esa tierra de nadie que es el mundo de los adultos. Unos niños han quedado abandonados, porque el padre cesante roba ganado para dar de comer a los suyos y la policía lo ha detenido. Los niños se ven obligados a enfrentarse con la vida antes de tiempo y de una forma brutal.
El cineasta español Víctor Erice habla de la primera película que probablemente vio en su vida, «La garra escarlata» (1944), dirigida por Roy William Neill y protagonizada por Basil Rathbone como Sherlock Holmes. Los recuerdos de una experiencia cinematográfica tan formativa le llevan a rememorar los oscuros días posteriores al final de la guerra civil española, a confesar los muchos miedos que acechan a los niños y a reflexionar sobre la naturaleza de la propia memoria.
Cobler Mr Prokouk starts working in an office where there is a lot of paperwork too big for him.
Josefina y Antonio han alcanzado un delicado equilibrio económico después de contraer matrimonio. El sueldo de abogado de él, y el que gana ella en el hospital, les permite sobrevivir y fantasear con algún capricho. La situación se complica al recibir la noticia de que Josefina espera un hijo. Anticipándose a la debacle que puede suponer el tener un "niño que se lo come todo, incluso la comida", Josefina le imparte al bebé que todavía lleva en el vientre, cursillos de enseñanza superior, para así ahorrarse algún dinerillo en colegios. Mientras, Antonio se introduce en el mundillo del hampa, buscando clientes a los que ofrecer sus servicios como abogado. Secuela de "La vida por delante".
Premiada mezcla de drama y documental que relata la vida cotidiana de los últimos y ancianos habitantes de una pequeña aldea de un pueblecito de España; En Aldealseñor, un pequeño pueblo de los páramos altos de Soria, quedan hoy 14 habitantes. Son la última generación, después de mil años de historia ininterrumpida. Hoy, la vida continúa. Dentro de poco, se extinguirá sin estrépito y sin más testigos. Los vecinos de Aldealseñor y el trabajo del pintor Pello Azketa comparten algo en común: las cosas han comenzado a desaparecer delante de ellos. La narradora vuelve a su origen y asiste a ese final al tiempo que intenta recuperar una imagen primera del mundo, de la infancia. (FILMAFFINITY)
The life and times of maverick filmmaker Sam Peckinpah (1925 - 1984)
Two kinds of starfish, the brittle and the feather. The brittle star moves its arms alone, without the aid of suckers. Underneath is a single opening. Stalks move food close to the mouth and move waste away. We see vents, used in reproduction and breathing. We watch the hatched young expelled into the water. The camera shows us brittle stars' intricate patters. We observe feather stars in clusters, like ferns. One turns over slowly; arms have branches with stalks for breathing and gathering microscopic food. Reproductive organs are inside branches. We see eggs develop at 1,400 nature's speed. Larvae emerge, 0.1 mm long. They grow. A feather star takes a walk.
Antonio and Concha, a couple who are constantly fighting about money, win the Christmas Lottery first prize. Concha, who is very bossy, starts making decisions about how they're going to spend it. But Antonio is fed up with her, he just wants to go to Brazil, lay in the sun, and never see her again. So he starts to plan how to get rid of her...
Christian, an art critic, must write a study on the painter René Dimanche in order to understand why he did not produce anything for eight years. He asks his friend Ingrid to help him break through this mystery.
En la capital de la Nueva España, a fines del siglo XVI, se culpa de una epidemia a los judíos. Uno de éstos, don Rodrigo de Carvajal, natural de Benavente, en España, es enterrado por su viuda Francisca y sus hijos Luis, Mariana, Baltasar y el dominico Fray Gaspar. Al advertir que los familiares del muerto practican ritos judíos, Fray Gaspar los denuncia a la Santa Inquisición. Sólo Baltasar logra huir, mientras que los demás son detenidos y encarcelados. Francisca es torturada por orden del Gran Inquisidor Fray Alonso de Peralta. Mariana es violada en su celda y Luis oye los gritos de su madre desde la suya, en la que está acompañado por el alucinado Fray Hernando, un espía.
En 1996, Marcello Mastroianni se dispuso a recordar el pasado, frente a la realizadora Anna Maria Tató, la mujer que compartió con él los veintidós últimos años de su vida. El resultado es este repertorio de anécdotas, confesiones y memorias narradas por el protagonista en primera persona. (FILMAFFINITY)
Pedro y Julián, dos amigos entomólogos de afición, están enamorados de la misma mujer, Adela, quien se decide por Pedro para casarse. Julián frecuenta al matrimonio, pero actúa hacia la mujer como si fuera su propio marido. La pasión que une a ambos amigos, la entomología, les lleva a concluir con los años un tratado, para cuya realización han ido llenando la casa de abundantes ejemplares que servirán de ilustración. La mujer, sin embargo, no está a gusto con la vida que ha llevado y quiere abandonarlos. Descubierta la enfermedad que ella padece, hace que los hombres estén dispuestos a complacerla en todo, sin que ella sepa el porqué de su cambio de actitud.
Un joven perteneciente a la alta burguesia rechaza todos los valores que le han sido impuestos por su familia, que no acepta su forma de vida. A él le gusta el teatro, la música y estar con sus amigos. Pese a sus esfuerzos por agradar, trabajando en el negocio familiar, se entera que su hermano le tacha de inútil y afeminado. Un filme que para sorpresa de sus creadores pasó la censura en su época, a pesar de tener escenas que claramente sugieren la homosexualidad de su protagonista.
Documental basado en cinco historias de niños de distintos países del mundo: India, Guinea Ecuatorial, Argentina, Perú, Senegal
Biquefarre is a small farm in Aveyron. The changing economics of farming lead Raoul, in late middle age, to decide to sell and move to Toulouse. At least two neighboring farmers want to buy Biquefarre: Lucien and the young Marcel. Behind the scenes, Henri, whose brother is Marcel's father and who is also Lucien's brother-in-law, negotiates with Raoul so that Marcel's father can secretly sweeten Marcel's offer. Will dad and uncle succeed? In the background is the hard daily work of farming: milking cows, harvesting at night, and finding help when a farmer falls ill. Progress brings challenges: polluted water, factory farms, and skyrocketing land prices.