Carlos is 50 years old. It has a cake with candles and seven friends to celebrate him. The police have one dead and seven suspected murder. All they have reasons to kill Carlos, and they all are... friends of the deceased.
The movie takes place entirely in and around the Mini Moni Cafè. The Mini Moni Cafè is run by the first generation members of Mini Moni, who are lead by Mari Yaguchi. Mika Todd is the primary baker for the cafè and Ai Kago and Nozomi Tsuji are bumbling waitresses. One day Kago and Tsuji serve a particularly enthusiastic customer (played by Ai Takahashi) who says she has never had such a delicious cake before. When the waitress explain they do not know the secret ingredient that makes the cakes so good, Takahashi decides to sneak into the cafè later find out what it is and steal it.
Una campesina se entera de que es una princesa y es arrastrada por un tornado a la tierra de Oz.
En la película Charlie & Boots, Paul Hogan interpreta a Charlie McFarland y Shane Jacobson interpreta a su hijo alejado, Boots. Después de una tragedia familiar Charlie y Boots tratan de poner sus diferencias a un lado y se enfocan en el viaje de su vida. Desde la región de Victoria en la Península del Cabo York, superan muchos desafíos para alcanzar sus sueños, pescar frente a la punta más septentrional de Australia.…
Jin-hyeok opens a cake shop in an old antique shop, hiring Seon-woo, Korea's best pastry chef, who fell in love with him in high school. Also there, are Su-young, crushing on Seon-woo, ex-boxer Ki-beom, and Seon-woo's French ex-boyfriend.
Dos parejas de jóvenes quedan perdidos en un bosque, después de que su coche quede averiado. Mientras intentan salir de allí, se topan con un oso pardo, al que disparan y matan. A raíz de eso, el compañero del oso, otro pero mucho más grande e inteligente, ataca a la pareja, la que queda atrapada dentro del coche, mientras contemplan los movimientos del gran oso alrededor del coche. (FILMAFFINITY)
Kalidasan, a foodie, receives a phone call not intended for him. He finds that the person at the other end, Maya, is also fond of food and cooking. Soon they develop feelings for each other.
Porky owns a bakery. A hungry fly stares in through the window, as a bee shows up and tells him he should just go for it. The bee enters and at first intimidates Porky; when Porky finally gets angry enough to try swatting the bee, the bee electrifies the flyswatter. The bee then coaches the fly: with a little help from the trash bin, the fly is soon disguised as a bee himself. But the costume falls off the first time the fly faces Porky, and the fly finds himself on the wrong end of the swatter. The bee returns for a dinner snack, only to find the angry fly wielding the swatter.
Dos chicas jóvenes se presentan sin previo aviso en la casa de un hombre casado, dispuestas a seducirle y complicar su vida perfecta. Remake de "Death Game (Las sádicas), dirigida por Peter S. Traynor en 1977.
The 10 Rules comedy tells a story of a shy scientist Marek who falls hopelessly in love with a seemingly inaccessible girl. His friends determined to help him, call Marek’s father, a successful publisher of books on the subject of how to get a woman. Together, they begin to develop a very peculiar course on girl psychology. However, do these 10 sure-fire rules apply exactly as described in the books?
Una pareja de ancianos viaja a Tokio para visitar a sus hijos, pero ninguno de ellos tiene tiempo para atenderlos, por lo que deciden enviarlos a un balneario. Cuando regresan, la madre pasa una noche en la casa de una nuera, viuda de uno de sus hijos. A diferencia de sus cuñados, Noriko muestra afecto por sus suegros y conforta a la anciana.
En su lecho de muerte, la Reina hace prometer al Rey que no volverá a casarse hasta que no encuentre a una mujer que la supere en bondad y belleza. Algunos años después, el Rey encuentra a la perfecta sustituta de su esposa: su propia hija. El Hada de las Lilas, la madrina de la joven princesa, le aconseja que pida a su padre, como regalo, unos vestidos maravillosos, aparentemente imposibles de confeccionar. Pero como el Rey consigue los vestidos, la princesa le pide que le regale una capa hecha con la piel del asno banquero, principal fuente de riqueza del Reino.
John y Jeremy son dos solteros que comparten una afición: colarse en las bodas de desconocidos para degustar el menú y seducir a las invitadas que sueñan con encontrar marido.
Es Nochebuena y en las oficinas de SOS Amistad, que ofrecen asistencia telefónica a todo aquel que se sienta solo, parece todo muy tranquilo. Pero poco a poco la noche se irá desmadrando de la mano de un travesti depresivo o una pareja de los suburbios completamente chiflada, entre otros.
Un panadero que ha hecho fortuna se lanza al comercio de pasta. Un amigo, harto de su superficialidad y de sus ínfulas de nuevo rico, decide engañarle y organiza la falsa visita de un príncipe a su empresa.
From a policewoman broken leg seems completely slip out of the soil. Life-threatening love triangle mixed with her husband and their criminal friends.
Melting shows the natural monostructural disintegration of a strawberry sundae, its passage from rigidity to softness, from edibility to waste. The spoon resting on the plate refers to the human presence, which lurks behind the screen, declining to interfere with what transpires. Preserved by the Academy Film Archive in 2009.
A countdown with cakes - made by PES.
Vemos la historia de la vida amorosa de un hombre a través de los ojos de su mejor amigo, su perro Winston, que, mordisco a mordisco, se va revelando a través de las comidas que comparten.
Ambientada en un precioso pueblo costero de la Riviera italiana, narra la historia sobre el paso a la edad adulta de un chico que vive un verano inolvidable lleno de helados, pasta e infinitos paseos en scooter. Luca comparte estas aventuras con su nuevo mejor amigo, pero toda la diversión se ve amenazada por un secreto muy profundo: él es un monstruo marino de un mundo que yace bajo la superficie del agua.