Giovanna
Nello and Rufetto are life long friends, and also a team of criminals who dream to make the big shot and set themselves for live, being punished with bad luck.
Stella
Elena and Ernesto are a couple who are bitterly torn apart by the death of their only child. Three years later they have both somehow managed to start a new life. Until destiny forces them to reconnect and understand, they never really stopped loving one another other.
Signora Colonna
The story of the day, from early morning to night, of Mary, a confused but dynamic woman who pursues her career as an actress, but is lost in the fragmentation of the Roman daily. A newspaper that revolves around what seems to be the only source of livelihood for the Eternal City: tourism. Let's see Maria run from the theaters to check-in at the tourists and from check-in to screening in a frenzy that will blur in comical and grueling situations.
Marisa
Bernadette
Giulia tiene treinta años y no está casada. Ella tiene un buen trabajo que le permite viajar y llevar una vida de lujo en Milán y París. Está convencida de que tiene todo lo que necesita para la felicidad, pero después de conocer a Renzo, un encantador agricultor de Apulia, Giulia comprende que se está perdiendo lo más importante de su vida: el amor verdadero.
Marcella
Vice Presidente Regione Puglia
En su pueblo de Puglia, Federico y Riccardo han sido mejores amigos desde la infancia. Federico es un playboy sin un centavo, mientras que Riccardo es un joven diseñador de moda. Para perseguir su sueño, Riccardo cambia su casa por Milán. Cuando Frederick descubre que la región de Puglia proporciona fondos para apoyar las actividades comerciales, convence a Riccardo de que regrese y abra una casa de moda. Pero hay un problema: la financiación solo está disponible para parejas de hecho, por lo que Federico y Riccardo deben fingir ser una pareja gay y contar con la ayuda del editor del periódico local, un periodista y la novia despótica de Richard.
Silvia
Emilia
Donna bruna
Mariagrazia Colliva
Apulia, inicios de la posguerra: Giordano Ricci (Antonio Albanese) es un hombretón con barba hirsuta que se dedica a levantar campos de minas en Torre Canne. Giordano está considerado por todos como un enfermo mental. Las únicas que se preocupan por él son las viejas tías (Angela Luce y Marisa Merlini) que regentan la fábrica de peladillas de la familia. La vida de Giordano cambia de repente con la llegada de una carta desde Bolonia. El remitente es su cuñada Liliana (Katia Ricciarelli), viuda de su hermano desde hace pocos meses, y a la que él amó en secreto durante la adolescencia. Giordano, feliz, no evita invitarla a la gran masería de Torre Canne suscitando las iras de sus tías. Nino (Neri Marcorè), el joven y espabilado hijo de Liliana, y ella misma salen así hacia Apulia con un coche robado. El cariño de Liliana por Giordano, por ese hombre tan bueno, crece con el tiempo... (FILMAFFINITY)
Bianca
Adelaide is a 40-year-old literature teacher married with children. One day, she learns about the murder of a wealthy and arrogant co-worker of hers, strangled in her own home. Adelaide meets Gaetano, the charming inspector dealing with the case and decides to help him in the investigation, much to her husband's chagrin.
Francesca
A manos de la policía llega un vídeo que muestra los crueles asesinatos filmados por "El jugador", un despiadado asesino en serie que secuestra jóvenes y las retiene hasta que las ejecuta. A través de Internet, el asesino se enfrenta, en unas perversas partidas de póker, con una policía y un equipo de anti-hackers. Se trata de la detective Anna, que, con la ayuda de un investigador británico, consigue penetrar en el universo del psicópata y decide jugarse la vida enfrentándose a él en una partida de póker.
Una collega di Rubattini
"Panni sporchi" (Trapos sucios) es una comedia satírica sobre las disputas públicas y privadas de una empresa familiar. El negocio de los Razzi ha sido durante años la columna vertebral de una pequeña ciudad del norte de Italia. Pero, cuando Amedo (Paolo Bonacelli), el patriarca, encomienda a su sobrino Camillo (Francesco Guzzo) la financiación de un costoso complejo comercial en Roma, estalla la guerra dentro de la familia. Furio (Michele Placido), yerno y lugarteniente de Amedo, no aprueba el coste del terreno y la pésima campaña publicitaria de promoción del negocio. Pero, cuando Amedo muere, el inepto Camillo le entrega a otros el control de la empresa.
Monica
Inspired by Giancarlo Marinelli's novel "Amori in stazione", the film talks about the fate of marginalization in the decay of a small railway station, where prostitutes, homosexuals, pimps, conscripts, immigrants, gypsies and ordinary people meet. Characters out of time and space. Artificiality is their language to get out of the rawness of the landscape.