Jon Garaño
Nacimiento : 1974-11-18, Donostia, Gipuzkoa, Euskal Herria
Historia
Jon Garaño (San Sebastian, 1974) is a Basque filmmaker. He is a member of the film production company Moriarti.
Madrid, España, marzo de 2020. A medida que la inclemente enfermedad que asola el mundo se extiende por las cada vez más desiertas calles de la ciudad, la gente se atrinchera en sus casas y sigue adelante con sus vidas…
Producer
Después de un período de tiempo sin ver a su madre, Anjel Mari decide morder la bala e ir a visitarla al hogar de ancianos al que fue ingresada. No le gusta ver cómo su madre ha desaparecido bajo la piel de una anciana senil que no reconoce a sus propios hijos.
Director
Un pequeño pueblo de Huelva, Andalucía, España, 1936. Higinio y Rosa llevan casados solo unos meses cuando estalla la Guerra Civil. Higinio, temiendo ser represaliado por la facción rebelde, decide usar un agujero excavado en su propia casa como un escondite temporal.
Writer
Tras haber luchado en la Primera Guerra Carlista, Martín vuelve a su caserío familiar en Guipúzcoa y allí descubre con sorpresa que su hermano menor, Joaquín, es mucho más alto de lo normal. Convencido de que todo el mundo querrá pagar por ver al hombre más grande sobre la Tierra, ambos hermanos se embarcan en un largo viaje por Europa en el que la ambición, el dinero y la fama cambiarán para siempre el destino de la familia. Una historia inspirada en hechos reales.
Director
Tras haber luchado en la Primera Guerra Carlista, Martín vuelve a su caserío familiar en Guipúzcoa y allí descubre con sorpresa que su hermano menor, Joaquín, es mucho más alto de lo normal. Convencido de que todo el mundo querrá pagar por ver al hombre más grande sobre la Tierra, ambos hermanos se embarcan en un largo viaje por Europa en el que la ambición, el dinero y la fama cambiarán para siempre el destino de la familia. Una historia inspirada en hechos reales.
Director
Years after their break-up, Tanya and Josean meet again at a conference on renewable energy. She has a lot to tell him...
Writer
La vida de Ane da un giro cuando semanalmente comienza a recibir de forma anónima un ramo de flores en su casa. Por su parte las vidas de Lourdes y Tere también se ven afectadas por unas misteriosas flores. Un desconocido deposita cada semana un ramo en memoria de alguien que fue importante en sus vidas. Esta es la historia de tres mujeres, tres vidas alteradas por la mera presencia de unas flores. Flores que harán brotar en ellas sentimientos que parecían olvidados… Pero al fin y al cabo, no son más que flores.
Director
La vida de Ane da un giro cuando semanalmente comienza a recibir de forma anónima un ramo de flores en su casa. Por su parte las vidas de Lourdes y Tere también se ven afectadas por unas misteriosas flores. Un desconocido deposita cada semana un ramo en memoria de alguien que fue importante en sus vidas. Esta es la historia de tres mujeres, tres vidas alteradas por la mera presencia de unas flores. Flores que harán brotar en ellas sentimientos que parecían olvidados… Pero al fin y al cabo, no son más que flores.
Assistant Director
Often, when Miren goes to order her coffee, someone jumps the queue. But the day she realises that a blouse has been stolen from her shop she decides to put her foot down.
Executive Producer
Documental que cuenta la historia de las hermanas Arrieta, dos mujeres a las que la vida y una dura enfermedad las castigo sin poderse comunicar. Rompiendo todas las barreras posibles ellas no perdieron la esperanza y desarrollan un método único para poder hablar entre ellas. El trastorno motriz descontrolaba sus movimientos y su capacidad para mover de forma voluntaria sus rostros, lengua e incluso gestos, impidiendo el desarrollo del lenguaje. Sin embargo eso no las paro y mediante un sistema basado en el movimiento de sus ojos sobre un alfabeto consiguieron lo imposible: poder hablar entre ellas. No contentas con ello, las dos decidieron que había llegado la hora de contarles al mundo su experiencia, y a través de un blog su historia recorrió el mundo entero. Ahora Jorge Gil Munárriz se estrena con esta ópera prima, un recorrido por la superación y los límites del ser humano. El drama se mezcla en esta historia real con las emociones y los sentimientos en un viaje por lo imposible.
Editor
Mi padre perdió el anillo de boda en el mar. Como todos los marineros, se lo quitaba y lo colgaba de la cadena para no perder el dedo cuando largaban la red.
Director
Mi padre perdió el anillo de boda en el mar. Como todos los marineros, se lo quitaba y lo colgaba de la cadena para no perder el dedo cuando largaban la red.
Editor
Inaxio Perurena is a young stone-lifter who aims to achieve his most important record: lift the 300 kilos stone. His father, the legendary Iñaki Perurena, was the first man lifting that stone in 1987.
Screenplay
Inaxio Perurena is a young stone-lifter who aims to achieve his most important record: lift the 300 kilos stone. His father, the legendary Iñaki Perurena, was the first man lifting that stone in 1987.
Director
Inaxio Perurena is a young stone-lifter who aims to achieve his most important record: lift the 300 kilos stone. His father, the legendary Iñaki Perurena, was the first man lifting that stone in 1987.
Assistant Director
Ekaitz y Román se conocen en un albergue durante unas vacaciones, y se prometen amistad para toda la vida. Pero algo falla. O su vida es demasiado larga, o su promesa excesivamente débil... Ahora tendrán que asumirlo.
Executive Producer
Ekaitz y Román se conocen en un albergue durante unas vacaciones, y se prometen amistad para toda la vida. Pero algo falla. O su vida es demasiado larga, o su promesa excesivamente débil... Ahora tendrán que asumirlo.
Editor
A las afueras de Caracas, en Petare, uno de los barrios más violentos de sudámerica, una maestra vasca enseña a los niños con dificultades para leer con "el método Julio".
Screenplay
A las afueras de Caracas, en Petare, uno de los barrios más violentos de sudámerica, una maestra vasca enseña a los niños con dificultades para leer con "el método Julio".
Director
A las afueras de Caracas, en Petare, uno de los barrios más violentos de sudámerica, una maestra vasca enseña a los niños con dificultades para leer con "el método Julio".
Writer
Axun es una mujer de 70 años que acude al hospital para cuidar al ex-marido de su hija. Su sorpresa será mayúscula al darse cuenta que la mujer que cuida al enfermo de al lado es Maite, su gran amiga de la adolescencia. Pronto serán conscientes de que la química entre ellas sigue intacta. Las dos se divierten y disfrutan del reencuentro hasta que Axun descubre que Maite es lesbiana. Axun tendrá que lidiar con sus sentimientos enfrentados: ¿A quién escuchar? ¿Al corazón o a la razón?
Director
Axun es una mujer de 70 años que acude al hospital para cuidar al ex-marido de su hija. Su sorpresa será mayúscula al darse cuenta que la mujer que cuida al enfermo de al lado es Maite, su gran amiga de la adolescencia. Pronto serán conscientes de que la química entre ellas sigue intacta. Las dos se divierten y disfrutan del reencuentro hasta que Axun descubre que Maite es lesbiana. Axun tendrá que lidiar con sus sentimientos enfrentados: ¿A quién escuchar? ¿Al corazón o a la razón?
Editor
Muestra el trabajo y la lucha de Mirentxu Egiguren y sus colaboradores en la casa del Nazareno, un centro cívico situado en Petare, un barrio de chabolas a las afueras de Caracas.
Screenplay
Muestra el trabajo y la lucha de Mirentxu Egiguren y sus colaboradores en la casa del Nazareno, un centro cívico situado en Petare, un barrio de chabolas a las afueras de Caracas.
Director
Muestra el trabajo y la lucha de Mirentxu Egiguren y sus colaboradores en la casa del Nazareno, un centro cívico situado en Petare, un barrio de chabolas a las afueras de Caracas.
Screenplay
"Mandados a trabajar", "mandados a buscarse la vida". Esa es la realidad que, a pesar de su extrema juventud, millones de niños deben afrontar en la África de nuestros días.
Director
"Mandados a trabajar", "mandados a buscarse la vida". Esa es la realidad que, a pesar de su extrema juventud, millones de niños deben afrontar en la África de nuestros días.
Screenplay
Un sábado cualquiera en el sur de California. Adam, un norteamericano de clase media-baja, se despide de su mujer e hijos para acometer su tarea semanal, trabaja en la frontera con México, donde cientos de inmigrantes ilegales tratan de cruzarla.
Director
Un sábado cualquiera en el sur de California. Adam, un norteamericano de clase media-baja, se despide de su mujer e hijos para acometer su tarea semanal, trabaja en la frontera con México, donde cientos de inmigrantes ilegales tratan de cruzarla.
Executive Producer
Documental de dos directores guipuzcoanos en torno a Lucio Urtubia, conocido como "el Robin Hood navarro". Urtubia ha dedicado toda su vida al anarquismo. Ha colaborado con el Che Guevara, estafado 3.000 millones de pesetas a Citibank, ha participado en sonados secuestros... y todo ello sin faltar un día a su trabajo como albañil. Anarquistas ha habido y sigue habiendo bastantes en el mundo. Los que han tenido que cometer atracos o introducirse en el contrabando para la causa, son numerosos. Los que han discutido estrategias con El Che o han ayudado a Eldridge Cleaver, el líder de los Panteras Negras, son los menos. Pero que, unido a todo lo anterior, haya conseguido poner contra las cuerdas al banco más poderoso del planeta mediante la falsificación masiva de traveller checks, y sin faltar un solo día a su trabajo de albañil de construcción, sólo hay uno. Lucio Urtubia, hijo de Cascante (Navarra). Lucio vive hoy en día vive en París, retirado. (FILMAFFINITY)
Screenplay
San Diego, California. A Spanish taxi driver collects a client who asks to be taken to Miramar Street. These words are sufficient for the driver to feel that something in his life has just changed.
Director
San Diego, California. A Spanish taxi driver collects a client who asks to be taken to Miramar Street. These words are sufficient for the driver to feel that something in his life has just changed.
Screenplay
The Dragon House portrays the confrontation between tradition and modernity which the Kingdom of Bhutan is currently experiencing. This is done by means of two Bhutanese characters: a young Buddhist monk, heir to the local tradition, and the first disc jockey to dare to play House and Techno music in the small Himalayan kingdom.
Director
The Dragon House portrays the confrontation between tradition and modernity which the Kingdom of Bhutan is currently experiencing. This is done by means of two Bhutanese characters: a young Buddhist monk, heir to the local tradition, and the first disc jockey to dare to play House and Techno music in the small Himalayan kingdom.
Assistant Director
Ya es tarde para echarse atrás. Él, 40 años, bajito, anónimo. Ella, Irene, algo más joven, talla 42. El duelo está servido. Lo curioso es que ninguno de ellos quería enfrentarse entre sí, pero los dos son culpables de provocar dos situaciones bien distintas. Hay un secreto que ambos conocen y que no puede salir de entre esas cuatro paredes. No, al menos, si pueden evitarlo…
Assistant Director
Cristina y Alvaro forman una pareja un tanto curiosa, no tienen nada en común, pero están a punto de coincidir en algo en lo que nunca hubieran imaginado.