Patrizia Loreti
Nacimiento : 1954-12-24, Rome, Italy
Stefania
Sara, a young and diligent elementary school teacher, is about to marry Andrea, but two more men are competing for her. She needs a friendly hand to help her manage work, friends and love.
Lavinia
Giovanni trabajar para una empresa encargada de la reurbanización de suburbios italianos. Guarda una buena relación con su ex esposa Agnes, que cultiva lavanda en Provenza, y con quien tiene una hija en común, Agnes. La joven adolescente romperá los esquemas de su padre cuando le presente a su novio Alessio, un joven que vive en los suburbios a los que Giovanni nunca se había planteado ir. Los padres del joven son el polo opuesto a los de Agnes. La tensión entre ambas familias crecerá cuando Giovanni, su hija, su novio y la madre de él se vayan de vacaciones a Coccia di Morto.
La zia di David
David loses his white collar job, his fiancée and his house after one night with con man Marcello. He tracks him down to exact revenge, but ends up becoming his disciple in order to win back everything.
Signora Giulietta
Irene ha incrementado la fortuna heredada de su padre gracias a su talento y falta de escrúpulos y con la ayuda de su tía Eleonora. Un día descubre que el cuarto de su madre, muerta en circunstancias misteriosas, ha permanecido intacto durante treinta años. El recuerdo materno y el encuentro con una chica imprevisible generan en Irene un conflicto que provocará un cambio sustancial en su existencia. Esta película sobre lo sagrado, los conflictos internos, oscila entre lo masculino y lo femenino, la prosperidad y la pobreza, lo material y lo espiritual.
Donna Ines
Achille, nine years old, intelligent, sympathetic, and stutterer. The parents decide to treat him and entrust him to Dr. Aglieri, who begins the therapy. Meanwhile the child knows other patients
Giovanna y Filippo llevan nueve años casados. Ella trabaja en una granja de pollos, cocina pasteles para un café local y cuida niños. Todo va bien hasta que deciden llevar a casa a Davide, un anciano desmemoriado que han encontrado en la calle. Giovanna, que le ayuda a reconstruir su pasado, siente pòr él una gran admiración. Por otra parte, cada vez más irritada con la pasividad de su marido, empieza a fijarse en el vecino de la casa de enfrente.
Padrona mansarda
Mrs. Benincasa
Carpenter Arturo writes kids' stories in his spare time until a chance encounter propels him into literary stardom. At the peak of his success, he has a one-night stand with beautiful Matilde. Months after, when he retreats in the woods to work on new stories, Matilde shows up holding a baby in her arms...
Maria Luigia, aka "Topa Gigia"
Four different stories about italian football team’s supporter.
Segretaria Alba Parietti
A montley group of free-lance photographers are desperate to grab a good shot of a celebrity.
Prof.ssa Matematica
Carmen
Elvira Cappellini
Bartoloni from Milan exchanges apartments with his colleague from Rome and moves toa new place. And everything could be good, if not unexpected trouble with which he will have to face ..
Elda, la nuora di Carlotta
Three episodes about the relativity of time.
(uncredited)
Una pareja de bailarines que habían saltado a la fama gracias a su perfecta imitación de Ginger Rogers y Fred Astaire se reúnen años después en Roma para aparecer en un programa de televisión. El regreso de la pareja resultará bastante traumático para los dos.
Ester finds herself sexually attracted to her newly divorced friend Adele. When Ester admits another love to her hot-headed husband, he searches manically for the rival, who he never suspects is a woman.
Tres amigos llegan a Roma con la intención de triunfar en el mundo del cine, uno como director, el otro como productor, y el tercero como cómico. Pronto conocen a diversas mujeres que cambiarán sus vidas.
la caporeparto della Rinascente
In Naples, Professor Bellavista is a retired man, passionate about the philosophy and thought of Ancient Greece. Every day, in his luxurious apartment, he teaches his lessons of life to the poor-nothing (his friends), who are dazzled by his reasoning. One day, however, the quiet life of the building of Bellavista will be disturbed by the arrival of a director of Milan. Between Naples and Milan there contrast, because the Neapolitans are accustomed to enjoy a quiet life, always based on the "philosophy of pleasure and delay", while the northern Italians are very strict and punctual.