American TV Guest
Cuando en España aún estábamos a vueltas con esa droga misteriosa llamada píldora anticonceptiva y el divorcio era cosa innombrable, los progresistas y enrollados suecos ya iban por la liberación de la mujer y la revolución sexual. La sociedad modelo de la Suecia de los 70, sin embargo, escondía una buena montaña de mugre bajo la alfombra. Call Girl cuenta una trama policíaca -basada en un caso real- en la que altos cargos políticos se ven envueltos en un escándalo de prostitución que seguimos a través de Iris, adolescente rebelde que termina enredada en el “negocio” mientras la policía hace la vista gorda.
Tom's Mom
¿Cuándo se darán cuenta los padres de que contratar a un payaso para el cumpleaños de sus hijos siempre trae problemas? Miren, por ejemplo, a John Wayne Gacy… En esta película, sin embargo, el perjudicado es el propio clown, un pobre hombre con el alias artístico de “Stitches”, que no saldrá con vida de la gamberrada que le han preparado Tom y sus amigos. Seis años después, Tom es ya un adolescente a punto de cumplir los dieciséis, y tanto él como sus amigos siguen gustando de celebrar los aniversarios a lo grande. Lo que no saben es que el bueno de Stitches regresará de la tumba para ajustarles las cuentas…
Ireland 1977. Eleven-year-old Damian Lynch (Scott Graham) is called in at the last moment to serve as an altar boy at an important mass in his local parish. Following his last appearance as an altar boy when he knocked Father O'Toole off the altar, Damien is serving a 3 month ban from his only passion in life...football. To make matters worse, Damian's team, Liverpool FC, are playing in their first European cup final in two weeks time. Damien's father (Michael McElhatton) offers him a reprieve and crucially a chance to see the European cup final if he serves the mass correctly. Damien now faces a choice: either conform to the status quo or never watch his beloved Liverpool play again...
Jenny Sewell
Michael Farr es un deprimido vendedor de una pequeña localidad costera de Cobh (Irlanda), donde vive con sus dos hijos. Michael quedó viudo hace dos años y sigue intentando ajustar su vida desde la muerte de su esposa. Pronto comienza a experimentar sucesos sobrenaturales, conectado con su suegro que se encuentra a punto de morir en una residencia de ancianos. Cuando Michael se hace voluntario del festival anual de literatura de su ciudad, se le asigna cuidar de Lena Morelle, muy conocida por sus historias de fantasmas y Michael queda impresionado con lo natural y real de su escritura, lo que le da pie a compartir sus extrañas experiencias. Michael y Lena conectan cada vez más, pero aparecerá Nicholas Holden, un escritor de éxito, casado y con una escandalosa reputación. Además, busca un propósito en el festival de literatura: volver a tener un affaire con Lena. Mientras los dos hombres se acercan a ella, Michael seguirá sufriendo sus visiones, que se volverán cada vez más vívidas.
Savannah
Rats is released from prison and needs to make some money; fast. To his dismay, things have changed dramatically during his absence; his mother no longer has time for him and his ex-bandmates alike. He wishes to help donate towards his obese aunty's trip to Lourdes. He struggles to find a job, yet never fails to find himself in a difficult situation.
Carmel Beneventi
La familia Beneventi vive en una localidad turística de la costa irlandesa, donde la vida se torna dura y aburrida al acabar las vacaciones. Frank es el hermano mayor de la familia y, desde que murió su madre, ayuda a su padre a sacar adelante la pequeña cafetería que regentan. Una labor dura, debido a la gran deuda que el cabeza de familia ha contraído con el mafioso de la zona, quien les tiene contra las cuerdas. Frank tratará de dialogar con Simple Simon, el mafioso, para que les conceda de tiempo hasta el próximo verano para saldar su deuda. Pero Simple Simon no escuchará sus ruegos. Es hora de que Frank ponga en marcha su plan para salir del atolladero. (FILMAFFINITY)