Susanna
Clara es tan buena mintiendo que es la primera en creer sus mentiras. Vital y caótica, tiene algunos problemas para controlar sus impulsos. Mientras que Diego es todo lo contrario, un hombre con diversas psicosis y continuos ataques de ira. Se encuentran en un Centro de día para la rehabilitación de personas perturbadas. La prueba que les espera parece imposible: tienen que gestionar un restaurante en el centro evitando cualquier conflicto con el resto del grupo. Lástima que no tengan ningún tipo de aptitud para este negocio.
Nina is 13 years old and has an incredibly messy family. She finds herself catapulted from the center of Rome in a suburban neighborhood: grey high-rises, boys on scooters and a funny grandmother who spends all of her time gambling on cards. A sudden encounter upsets everything, like a storm: she is 13 years old, lives in the opposite building, and dances the Lambada. Her name is Sirley, she comes from French Guiana and has an ambitious dream: to interpret the Madonna in the neighborhood procession. Between the two an intense, very strong bond is created. Their friendship will lead Nina to finally lose control, and to discover her place not only in the world, but in the heart of her family.
Mazzacurati’s Mother
La película aborda el viaje de la vida de Toni Ligabue, pintor visionario e ingenuo que solía dibujar tigres, leones y jaguares mientras vivía entre los álamos del ilimitado valle del Po. Una vida dura que también es un cuento de hadas, ya que un niño solitario y marginado encuentra la redención en su arte y una forma de expresarse y ser admirado por el mundo.
Fernanda Pivano
A biopic on the personal and artistic life of Italian songwriter Fabrizio De André.
Giudice Processo
Claudia and Flavio were once passionately in love, but all of that is over. Now, in their fifties, they must venture anew into the world of love and dating once more but for Claudia confronting the end and accepting a new beginning isn’t so easy. Claudia is unwilling to let go and forget the life she’s built with Flavio, while Flavio, eager to move on, soon finds himself in a relationship with a much younger woman. Claudia soon reconnects with Nina, a student from her days as a professor.
Cameriera albergo Wiel
Fausto y Nadine se reúnen por primera vez en los pasillos de un gran hotel en París, descubriéndose frágiles, solos y obsesionados con una idea de la felicidad que parece inalcanzable. Fausto es italiano, pero vive, o más bien sobrevive, en París, con la esperanza de que algún día la vida le ofrecerá algo mejor que trabajar como camarero. Nadine es una joven francesa de conmovedora belleza. Después de reunirse, perderán, se amarán y sufrirán.
Caterina
Basada en hechos reales, la película narra la noche en que se organizó la Contracumbre del G8 en la ciudad de Génova, en forma de rebatimiento a la Cumbre del G8 por parte del movimiento antiglobalización. Esa noche se produjeron varios incidentes, entre ellos, el trágico asalto a la escuela Diaz, un lugar de acogida para periodistas acreditados y para manifestantes. Varias personas se hallaban delante de esta escuela manifestándose. Tras un aviso por parte de los vecinos de la zona, se denunció un ataque hacia el cuerpo policial, por lo que las fuerzas del Estado italiano decidieron asaltar la escuela. Diaz, no limpiéis esta sangre narra desde la posición de policías, manifestantes y periodistas, los sucesos trágicos de noche del asalto a la escuela, que terminaron con personas heridas y numerosos detenidos.
mamma di Desideria
Mrs. Carminati
Vito y Elsa, una pareja de clase media, se encuentran con dificultades que afrontar a raíz del despido de Vito de su antiguo y bien renumerado trabajo. Será difícil afrontar lo que les viene encima.
The life and times of Claudia Bertelli, born in Milan in 1949 from bourgeois parents, educated in England, rebel and single mother, then feminist and married woman and again doctor in the developing countries and mystical nun who dies peacefully in 2011.