Gudrun Okras
Nacimiento : 1929-12-08, Berlin, Germany
Muerte : 2009-07-23
Oma Wischonka
Ilse
The attractive Moni works as a photo reporter at the local newspaper of her small hometown Lüsgraf. One day, when the bricks-and-mortar shakers, makers of electric shavers and the village's biggest employer, face bankruptcy, the male workforce occupies the factory to prevent them from selling to a dubious investor. In the meantime, Moni and her friends have come up with a different plan to save the company: Instead of making old-fashioned razors, the squatters should rather switch to the production of modern massage sticks! Now the ladies have to make their plan only the Lüsgrafer men tasty ...
Old Anna
Alemania, años veinte. Tras la muerte de sus padres, dos hermanas gemelas son separadas. Una crecerá con una tía en Holanda, llevando una vida acomodada, mientras la otra lo hará en duras circunstancias en una granja alemana propiedad de su tío.
Ilse Althammer
The Munich business lawyer Marc is not happy: Instead of going to New York as planned, he has to travel to the province of Mecklenburg-Western Pomerania at short notice to represent his sick grandfather as a pub owner for four weeks. The lawyer juggles millions of dollars every day - it should be easy for him to get grandpa's ailing tavern going with Western know-how. But the down-to-earth Ossis are not in the mood for tapas and Thai food. Marc only realizes this when he gets to know and love the young, single parent Carmen. When Marc's fiancée Lisa shows up, decisions are pending.
Oma Grete
Henriette Thomsen
Carla
Three elderly ladies, Carla, Lilli and Meta, who, after their hard earned holiday money is stolen by bank robbers, decide to steal from their local bank. Along the way their are romances, arguments and a few other unexpected surprises.
Johanna Haupt
Dicke Bertha
Ana Luisa tiene padres ricos, a los que el tiempo siempre les alcanza para sus múltiples compromisos sociales, pero no para ella. Antón es de familia muy pobre, y todas las tardes trabaja en una pequeña heladería sustituyendo a su madre enferma. A pesar de tales diferencias sociales, los dos son muy amigos.
En la reprise del homónimo libro infantil de Erich Kästner esta vez Ana Luisa no vende cerillas para ayudar a Antón a ganar dinero, sino que canta en el centro de Múnich, mientras sus padres están en la ópera. Esas canciones Ana Luisa las ha aprendido de Laurence, su chica au-pair francesa, con quien sus padres, eternamente ausentes, la dejan tranquilos. Cuando Carlos, el taimado amigo de Laurence, intenta robar en la casa de Ana Luisa, felizmente están allí presentes de nuevo Antón y el ama de llaves, la gorda Berta, con una grandiosa idea…
Hennings Mutter
Rotwein-Biggi
Two Berlin archetypes - Harald Juhnke and Günter Pfitzmann - convince in this touching big-city fairy tale in insistent roles as typical Berlin characters with everyday wit, temperament and improvisational talent.
Luise Fiedler
Frau Rusper
Oma
Elly
Karla
A drama about a east german village called 'Amerika'.
Watty
A los veintidós años, Flora Waring descubre que su familia le ha ocultado la existencia de una hermana gemela que vive con su madre, a la cual Flora no ha vuelto a ver desde su infancia. El impacto de conocer a la alegre y mimada Rose hace que Flora adopte la personalidad de su hermana, hasta que descubre lo crueles que pueden ser las consecuencias de una mentira. En un viaje que realiza con el prometido de Rose a la costa escocesa, Flora se enamora de los prados verdes de Escocia, de la familia Armstrong y de un hombre tan maravilloso como misterioso. Al mismo tiempo, sin embargo, tendrá que hacer frente a los terribles secretos de la vida de Rose y a una traición que podría romperle el corazón para siempre.
Wanda
Grossmutter
Maria
Frau Lorum
Gertrud
Amme
Frau Scholze
Frau Dormeier
Seven-year-old Kati is glad that despite her spastic disability she is allowed to attend a normal school. Her parents made that possible. In her first year there, she is supposed to prove that she can get along at the school and she does her utmost to keep up with her classmates. Her disability, however, is greeted with constant mockery and disrespect. Even her teachers have a hard time treating her equally. When Kati fails math, she has to attend a special school. Katie is devastated but her friends help her to cope with the new situation.
Annemarie
Berlín Oriental. El joven maestro Philipp conoce más de cerca a su colega Tanja tras un accidente en la escalera de la escuela y ambos comienzan una relación. Un antiguo amigo de Tanja, Jakob, al que llama cariñosamente Redford, resulta ser un amor de juventud de Philipp. Los padres de Philipp habían terminado la relación, regalando a Jakob una caja de compases y una bicicleta como compensación. Tras el reencuentro, Philipp entra en crisis, huye hacia un bar gay, se emborracha y finalmente dos desconocidos lo llevan a casa. Uno de ellos, el joven Matthias, lo encuentra de nuevo poco después frente al teatro y comienza un escarceo amoroso con él. Philipp tiene que enfrentarse a su propia orientación sexual, pero no tiene las fuerzas para ello. (FILMAFFINITY)
In a king's kingdom there is a forest so dangerous that every man who goes into it is never heard from again. Iron Hans, who is responsible for the deaths, is found at the bottom of a lake and locked up in the king's palace
Oma Lotte
A teenager is found murdered, and the examining doctor recognizes her son's knife. The film works its way back to reveal how this situation came about; a rare treatment of the taboo subject of youth criminality in Socialist society.
Christines Mutter
Karin, a well-known and loved midwife in her early forties, receives a high-order decoration from the state. While still overwhelmed with happiness about this honor, she is faced with a difficult decision when she encounters a young women who claims to be her daughter.
Clara Zetkin
Ten days in the life of socialist politician Clara Zetkin. In August 1932, she is summoned from Archangelskoje near Moskow to open the new legislative session because at seventy-five, she is the oldest representative in the German Reichstag. Although she is ill and almost blind, she see this as her chance to make her voice heard amid the growing Nazi influence in Germany.
Narrator
Caliph Harun al-Rashid was turned into a stork by a power-greedy rival. Only with the help of his wise vizier and a beautiful princess is he able to escape the spell. Based on a fairy tale by Wilhelm Hauff.