A few days before Inspector Ambrosio's holiday, a bank robbery takes place opposite his house.
Direttore dell'hotel
Palace Hotel, Rome, the story begins with the Demitri couple, who turn out to be in a marital crisis due to their not having sex for quite some time. The husband says he has no time for that because it has to go to the interior of the Quirinal offices, but in secretly he has a date with a married woman, Mrs. Rolandi.
Bartolo
Un ladrón de poca monta asalta una casa en Milán, justo en el momento que llega la esposa del propietario y su amante. El ladrón se esconde debajo de la cama, y desde allí logra ver una cicatriz en el talón del hombre, quien termina asesinando a la mujer. Luego es detenido cuando huye asustado de la vivienda y le acusan del asesinato. El comisario Nico Giraldi, que está a la espera del nacimiento de su primogénito, es amigo del sospechoso y va a investigar el caso. Nico debe abandonar temporalmente a su esposa a punto de dar a luz y a su abuela sorda.
signor Scarnicchia
Comedia italiana que consta de tres episodios cómicos. Primero: Valerio es confundido con un famoso criminal. Una periodista muy sensual quiere llevarlo a su casa para una entrevista exclusiva y trata de deducirlo. Segundo: El abatido Giuseppe se disfraza como mujer y consigue un trabajo como empleado doméstico. La dueña de casa, esposa de un carnicero violento, quiere llevárselo a la cama. Tercero: Plinio es un chofer que ama a su coche por encima de todo. En un momento ayuda a una mujer forzada a contraer matrimonio, y ahora la mujer quiere casarse con él.
Ciccio, il barista
Piero arrives in Paris from Luino after having won a pool tournament with friends. In the train he meets the famous place Ramazzini and has so many incidents that culminated with his arrest and the confiscation by the commissioner Juvet. Released, find randomly hospitality at the madame Lenormand and know the great painter Valentine. Both women are tied up, as a wife and lover, Maurice, in prison for robbery. A day Piero wears a mistake and the coat of astrakhan, Maurice, and then...
Frank, lo scagnozzo del gangster (episodio "Venerdì")
Se narran tres historias: Constantino El Grande es un empresario y director de un grupo numeroso de bailarinas. Una de ellas se escapa para casarse, pero Constantino, tras una díficil y complicada persecución, la encuentra y consigue casarse con ella. (FILMAFFINITY)
Picci's Husband (segment "Non si può spiegare, bisogna vederlo")
Tres episodios: en el primero, una mujer sufre "falofobia" después de haber quedado aislada durante más de setenta días con un sherpa en el Himalaya. En el segundo, un agente de seguro trasladado a provincias teme que su mujer le sea infiel, y la pone a prueba. En el tercero, un criador de caballos tiene problemas con su mejor semental.
l'edicolante
Un poeta pierde su cartera con su valioso contenido nada más llegar a la ciudad de Milán. Pronto localiza al culpable, un fotógrafo paparazzi apodado "Nick". Al poeta entonces no se le ocurre otra cosa que irse a vivir con "Nick"... hasta que recupere su dinero o vea su poesía publicada. (FILMAFFINITY)
Trani
Predictable parody of the legendary chapter of history of ancient Rome. The Orazi champions of the Central-South indolent clash with the Curiazi of Alba Longobarda, a hard-working northern city.
Kriminalrat Abrell (archive footage) (uncredited)
Película erótica alemana
Padre Piranha
A baron, nicknamed Paolo il caldo (Paul the Hot One) because of his womanizing, asks his son, on his deathbed, to leave women alone and only think about work. The son tries hard but only gets into trouble.
Policeman
A Biagio Solise le encanta trabajar en las ventanas de los rascacielos de Milán, pero se siente abrumado en el suelo por el tumulto y la presión de las calles llenas de gente. También se gana un dinero trabajando como extra en la ópera de La Scala. Cuando una diva famosa es asesinada, decide que quiere ser condenado por el delito, con el propósito de hacerse famoso. A pesar de que es inocente, sus improvisaciones frenéticas ponen en la pista a la policía que finalmente lo encarcela.
Dos jóvenes amigos, uno poeta, el otro escultor, se divierten conquistando a las mujeres de los demás.
Fra' Pomponio
Antonia está enamorada de Folco, pero su padre no le permite casarse con él, así que ella decide entrar a un monasterio como novicia. Mientras tanto, un pintor que es encargado de pintar su retrato aprovecha para enredarse con todas las mujeres de la aldea. El destino unirá a ambos en la cama en la misma noche de bodas de ella y Folco. (FILMAFFINITY).
prete
The love story between two youths born in rival villages is hindered by the other inhabitants.
Manager Baldinotti
The manager of a football team wants to hire a coach. Luckily the team begin to win but on the eve of an important match the opposing team has their best scorer kidnapped. Will they win the match all the same?
Captain
Un joven profesor de física nuclear enamora a una de sus alumnas, Por desgracia, su padre tiene problemas financieros y ella ha de casarse con un tipo desagradable, pero rico. Por suerte, el mayordomo encuentra un cuadro de Miguel Ángel en el desván de la mansión, que pagará por todo.
Kriminalrat Abrell
German Sex comedy
Commendator Zamborghelli
The ambition of a simple porter to become a real doctor, even though he has no diploma or degree, pushes him to enter the environment he likes so much.
El protagonista, Giovanni Percolla, tiene cuarenta años, trabaja en el negocio de textiles de su tío (aunque no siente ningún amor por el trabajo y prefiere entregarse a la holgazanería), vive con tres hermanas que le colman de atenciones y se muestra muy insatisfecho con las relaciones afectivas y sexuales que ha mantenido a lo largo de su vida con las mujeres (muchas de ellas vividas junto a sus compañeros de correrías, Muscarà y Scanna). Todo cambiará cuando conozca a Ninetta, con la que se casará y trasladará a Lombardía, donde se convertirá en un hacendoso comerciante y en un personaje célebre de los salones, donde las damas le cortejan prendadas de su apariencia y fama de gallo siciliano. Giovanni añorará así el tiempo de su soltería en Catania, cuando no tenía mujer ni amantes y podía holgazanear a su gusto.
Funzionario al Casinò
Unos recién casados obtienen como premio en un concurso, un viaje a la costa italiana. Allí coincidirán con otra pareja, cuya intención es dar un golpe en el casino. Durante los días de estancia, unos se verán involucrados en la vida de los otros.
Carlone
Luciano Bianchi lives with his wife and son in the small town of Guastalla. As an intellectual and bibliophile, he works as head of cultural initiatives at a mining plant.
Unknown
Un marido que busca distracciones sale de casa para emprender un viaje imaginativo por los clubes nocturnos de las principales ciudades europeas. Así, se alternan exhibiciones de juegos de manos, ballet y striptease. Finalmente, el marido es llevado a casa por su esposa enfurecida.
Gustav Schultz (segment "Siciliani")
Un juez de Roma tiene que presidir los juicios de diferentes rateros y delincuentes romanos. Los casos y sus protagonistas serán de lo más variopintos y extraños. Dividida en cinco episodios: "La pretura", "La società calcistica", "Siciliani", "Suore" y "Medico e fidanzata".
marito della fedifraga
Brighetti
Three sailors are sent to an island by their commander to steal a boat, but they are sunk by an enemy ship. Saved from the shipwreck by a fishing boat, they have to get back to the island before their commander knows about their adventure.
Morbidone
Uguccione
In 16th century Italy, mercenary Marco is hired by cruel duke Astolfo whose unjust reign is threatened by the notorious outlaw the Red Mask.
Tonino
Camilo y Bernardo, dos empleados de una compañía de seguros, son convencidos por Resi, una bailarina, para que asistan a un baile de disfraces vestidos de penados. En medio del baile, las luces se apagan, y ellos son secuestrados y llevados a prisión sustituyendo a dos gangsters con los que guardan gran parecido. Allí, consiguen fugarse escondidos entre unos bloques de hielo. Es sólo el principio de sus aventuras para conseguir demostrar que ellos no son quienes parece que son.
Trenetta
Tina, an old lady and detective stories buff, moves to town in the house of a god-daughter of hers whose husband is a private dick. She thinks she will be able to help him with his inquests. He does not agree with her and tries to discourage her by any possible means.
marinaio genovese
Four sailors are off duty in Barcelona. Capo Campana ordered them to remain together when in the city. But Mario, one of them, falls for Manuela and leaves the other three.
The Tall Policeman Near the Stadium (uncredited)
Álvaro acaba de salir de la cárcel y por eso se considera a sí mismo el más adecuado para liderar a sus tres amigos: Mario, Otello y Spartaco. Los cuatro jóvenes deciden iniciar un negocio. Sólo necesitan una furgoneta para iniciar una empresa de transporte, pero les falta el dinero. ¿Cómo lo conseguirán?