Carlo Dapporto

Carlo Dapporto

Nacimiento : 1911-06-26, Sanremo, Liguria, Italy

Muerte : 1989-10-01

Historia

Carlo Dapporto (26 June 1911 – 1 October 1989) was an Italian film actor. He appeared in 35 films between 1944 and 1987. He was born in Sanremo, Italy and died in Rome, Italy. From Wikipedia, the free encyclopedia

Perfil

Carlo Dapporto

Películas

La familia
Giulio as an old man
Crónica de la vida de varias generaciones de una familia romana de la burguesía, desde 1906 hasta 1986. El narrador es Carlo, un profesor de italiano que relata su vida desde el día de su bautismo hasta que se encuentra rodeado de hijos y nietos. Los demás personajes, el abuelo, el padre, la madre, las tres inseparables tías solteras, el hermano, la criada enamorada del hermano... configuran un mundo lleno de vida y sentimientos.
Esa rubia es mia
Roma, 1943. Mimmo Adami, un cómico de variedades, y Dea Dani, una corista, son un matrimonio que dirige una compañía teatral. A pesar del peligro que supone la guerra, aceptan hacer una gira por el Abruzzo. Desgraciadamente, durante el viaje se ven envueltos en aventuras de lo más rocambolesco. (FILMAFFINITY)
Quelli belli... siamo noi
Luigi 'Gino' Castrosalvo
Amateur songwriter falls in love with a Sicilian girl, but her father has already promised her to another.
El día del Señor
Comandante Guardie Svizzere
Película de género picaresco que nos sitúa en la época del famoso pintor Rafael, y nos narra sus aventuras y desventuras amorosas. El acusado clasismo de la época lleva a Rafael a la cárcel por enamorarse de una plebeya.
Lisa with the Blue Eyes
Un joven profesor de física nuclear enamora a una de sus alumnas, Por desgracia, su padre tiene problemas financieros y ella ha de casarse con un tipo desagradable, pero rico. Por suerte, el mayordomo encuentra un cuadro de Miguel Ángel en el desván de la mansión, que pagará por todo.
Forbidden Temptations
Italian documentary film shot in several European towns (Berlin, Hamburg, London, Paris, Venice) as well as in Rome's De Paolis Studios. The movie features a series of strip-tease numbers intermixed with real-life scenes and interviews.
I ragazzi dell'Hully Gully
Maurice Chanel/Il colonnello
El conde Maurice Chanel Salimbeni, compositor, muere y deja escrito en su testamento que todas sus posesiones irán a parar a quienes, entre los familiares (que nunca han desaprobado su negocio), podrán adivinar exactamente la canción que fin de año habrá vendido más. Sei diventata nera, cantata dai Los Marcellos Ferial (titoli di testa) La vita è un paradiso di bugie, cantata da Luciana Gonzales Nota per nota, cantata da Ugo Molinari Musetto, cantata da Gianni Marzocchi Il cantico del cielo, cantata da Tonina Torrielli Viva la libertà, cantata da Bruno Lauzi Tu si 'na cosa grande, cantata da Ornella Vanoni Ma quando sono al mare, cantata da Fabrizio Ferretti Albero caduto, cantata da Ugo Molinari Il saluto del mattino, cantata da Françoise Hardy Hully gully in dieci, cantata da Edoardo Vianello La colpa fu, cantata da Ugo Molinari Il bosco innamorato, cantata da Tonina Torrielli In ginocchio da te, cantata da Gianni Morandi La tremarella, cantata da Edoardo Vianello
Le magnifiche 7
barone della Portella
Scandali al mare
Barone De Camillis
Fortunella
Un attore della Compagnia
A poor girl is convinced she is the daughter of a prince.
Giove in doppiopetto
Giove
Jupiter decides to spend his 3,000th birthday on earth amongst the humans. Mercury suggests he take the place of a newly married politician so he can have some fun with the man's new wife - but nothing goes to plan!
La moglie è uguale per tutti
Porphyry of the Walnut
Antonio De Papis es abogado especializado en divorcios de mutuo acuerdo. Ver tantos casos de matrimonios fallidos, le ha hecho ser contrario al matrimonio. Por eso cuando su sobrino le llama para decirle que va a casarse, Antonio le invita a pasar un día en su despacho para ver la realidad del matrimonio...
It Happened at the Police Station
Antonio Badimenti
Everyday all kind of people pass through a Police Station, especially if it is downtown. Today, however, the chief of police has bought his first car and he has decided to test it with his wife going to Ostia. But first a theatrical company sent out of the theatre, last Alfredo Todini arrested while walking wearing a gown and in the mean a series of human cases, ranging from the pathetic to the funny one, get in the way of his wish.
Angels of Darkness
Vittorio
When "Tamara" throws herself from the window of their brothel, her colleagues are made to realise that a new law will close down the source of their livelihood. The girls must now find honest work.
Ridere! Ridere! Ridere!
François Salvo
A series of comical sketches featuring a doctor, a travelling salesman and some posh gents.
Shack and puppets
An inhabitant of the Moon, crashed on the Earth due to the violent shock caused by an atomic experiment, remains amazed by the discovery of this planet and gives life to a puppet, begging him to introduce him into the world of men.
El suceso de Via Padova
Avvocato Tancredo Tancredi
El secretario Arduino Buongiorno lleva una vida monótona entre el trabajo rutinario de la secretaría de Hacienda y la casa donde vive con una mujer indolente, hipocondríaca y dedicada a los medicamentos. A partir de un encuentro casual en una tarde de domingo con una fascinante chica de compañía, le llega la oportunidad para tener una cita en el apartamento de la joven, en Via Padova 46. Cuando acude a la hora acordada, no recibe respuesta. Al día siguiente sabrá porqué no le abrió la puerta, y además, su vida ya no será tan aburrida como antes... (FILMAFFINITY)
I'll See You on the Balcony
Ignazio Panizza detto Gardenio
La cajera de un café de Nápoles consigue probar con la compañía de avanspettacolo que para en su café. De la noche a la mañana, se convierte en una famosa cantante...
Viva la rivista!
La presidenta
Cipriano Gaudet, il ministro
Cobette, cantante y bailarina de opereta, actúa en una pequeña ciudad de la cual quieren expulsarla por su conducta y actuación escandalosa. Cuando un puritano juez cierra su espectáculo, se vengará implicando a las autoridades en escándalos amorosos.
Viva il cinema
Ferdinando d'Alba
Half a Century of Song
Diversos sketches sobre personajes relacionados con la música, siguiendo canciones de la época.
Il vedovo allegro
Bebè
An artist of variety, known in art with the name of Bebè, is a charlatan in Cannes, in a company with Zallos, a shady type.
The Firemen of Viggiù
Carlo Dapporto
In the village of Viggiù, the firemen organize various skits and performances in their theater, inviting all the celebrities known at that time.
11 men and a ball
Romeo Cadenazzi
Vivere ancora
Scadenza trenta giorni
Il processo delle zitelle
La signora è servita
Writer
La signora è servita
In cerca di felicità
Cesarino