Producer
Barbara Hug es una joven abogada que luchó contra el anticuado sistema penitenciario de Suiza en la década de 1980. Walter Stürm está preso y, a menudo, escapa de la cárcel y se le conoce como el Rey de las fugas. Cuando los dos se encuentran, se forma una alianza insólita.
Screenplay
Barbara Hug es una joven abogada que luchó contra el anticuado sistema penitenciario de Suiza en la década de 1980. Walter Stürm está preso y, a menudo, escapa de la cárcel y se le conoce como el Rey de las fugas. Cuando los dos se encuentran, se forma una alianza insólita.
Co-Producer
It has been almost thirty years since Filippo Dobrilla started to sculpt a giant male nude inside a cave 650 metres deep in the Apuan Alps. This almost inaccessible place has jealously protected his secret: his youthful passion for a fellow climber, a passion Filippo was only able to indulge in here in the intimacy of this cave. Even after it was over and ever since then, Filippo has been returning regularly to the cave to work on the most important sculpture of his life, a masterpiece no one will see.
Casting
Un joven profesor de Zurich en la década de 1950 se enamora de una estrella travesti pero se debate entre su existencia burguesa y su compromiso con la homosexualidad. Se une a una organización gay que finalmente se considera pionera de la emancipación gay en Europa.
Screenplay
Un joven profesor de Zurich en la década de 1950 se enamora de una estrella travesti pero se debate entre su existencia burguesa y su compromiso con la homosexualidad. Se une a una organización gay que finalmente se considera pionera de la emancipación gay en Europa.
Executive Producer
Un joven profesor de Zurich en la década de 1950 se enamora de una estrella travesti pero se debate entre su existencia burguesa y su compromiso con la homosexualidad. Se une a una organización gay que finalmente se considera pionera de la emancipación gay en Europa.
Producer
Two young Swiss bankers decide to break out of their gilded cage. They leave their promising careers as managers behind and found a relief organisation for underprivileged children in Southeast Asia. In order to finance their humanitarian projects, they put to use not only their know-how from the world of finance, but also the international network they developed as bankers. The glamour world of European metropolises meets the jungle in the Mekong Delta. A reflection on the meaning of life and happiness in life.
Executive Producer
Un granjero va con su hijo Raúl, muy aficionado al fútbol, a la finca del señor Tamero, un potentado y dueño de las tierras que cultiva, para tratar de negocios. Allí está también Hernán, hijo del dueño, quien insiste en jugar al balón con Raúl y después en beber cerveza y bañarse en la piscina.