Aida
Asja, a 40-year-old single woman living in Sarajevo, who meets Zoran, a 43-year-old banker, at a dating event. Zoran is not there looking for love though, but for forgiveness. During the war in 1993 he was shooting at the city from the opposite side, and he wants to meet his first victim. Now, they both have to relive the pain in their search for forgiveness.
Stojanka
April 1992. Members of a large family strewn around the former Yugoslavia gather around the death bed of their elderly matriarch. She is not well, but the forecast of a family doctor that her death is a matter of minutes away proves incorrect, so the waiting stretches out for days. Relatives start bickering, playing tricks and arguing over the inheritance to be left by the old woman, especially over her large family house in Sarajevo. Despite her deteriorating health, Grandma happily joins the fray. It appears as if that might be what is keeping her alive. Family feuds and intrigues directed against one of the sisters are more important to the family than the clear, terrifying signs of an approaching cataclysm. When the scheming is finally revealed, it is too late. A war has begun in Sarajevo.
Vedrana
En el hotel Europa, uno de los más grandes de Sarajevo, van a recibir a una delegación de diplomáticos europeos para conmemorar el centenario del atentado que inició la Primera Guerra Mundial. En las cocinas se prepara una huelga de los trabajadores, que llevan dos meses sin cobrar. Mientras tanto, una periodista filma un programa de televisión en la azotea y un hombre, que podría formar parte (o no) de la delegación, ensaya un discurso en su habitación.
Senada
Family Susic lives everyday Bosnian story. Father Muhamed (63) is employed in a reputable company; mother Marija (60) is retired. Son Sasa (35), who spent the war in Army of Bosnia and Herzegovina, lives with his parents, while their daughter Senada (40) lives in Slovenia. Their life begins to fall apart because of father's dissatisfaction after his company is sold on the stock exchange, Sasa's negligent attitude towards work and family, Marija's breast cancer diagnose. When problems begin to line up Muhamed and Sasa realize that actually only family is important, that it is man's last oasis
Josip
Marco is caught into a situation where he is unable to protect himself or his son.
Šerifa
At the top of the rugged Bosnian mountain, young shepherd Mehmed patiently watches over his cows and lovingly carves the figure of a woman in a piece of wood. Almost on cue, a novice paraglider unexpectedly falls from the sky. Deborah speaks only French and he speaks only Bosnian, but they tentatively communicate, and she accepts the hospitality offered by Mehmed's mom: a bed and a meal of "mountain-style" tripe. Love soon bridges the cultural divide, and the story develops into a series of hilarious escapades showcasing the beautiful landscape and local sounds
Serb Anchor
Se supone que la guerra en los Balcanes ha terminado, pero la batalla por la supervivencia apenas ha comenzado. Tras ser tiroteado durante una misión de reconocimiento en Bosnia, el piloto americano Chris Burnett (Owen Wilson) tendrá que luchar por sobrevivir y escapar de las tropas serbias. Con el tiempo en su contra, el jefe de Burnett (Gene Hackman) prepara una arriesgada misión de rescate -en contra de las directivas de la OTAN- para salvarlo.
Dado Bratovic is comic-strip artist from Sarajevo. In 1996, after the war, he goes to get his ID card issued and finds out that he was reported dead just after the war started in 1992. Now he has to prove that he is alive.
Mujer violada
Guerra de Bosnia, principios de los noventa. Cuando estalla la contienda, son muchos los corresponsales de guerra que acuden al lugar del conflicto. Pero también estalla la lucha entre los medios de comunicación, que no dudan en explotar el dolor ajeno con tal de subir la audiencia. Laura, una joven periodista de éxito, se instala en Sarajevo durante el asedio al que se vio sometida la ciudad. Allí conoce a Mikel, un experto reportero de firmes principios, y a José, su cámara. El contacto con las víctimas, los encuentros con periodistas de otros países, las disputas con Mikel y José, que desaprueban el enfoque oportunista que ella da a la información, llevan a Laura a reflexionar seriamente sobre su trabajo. Mientras tanto, con colegas de todas las nacionalidades y con la intérprete croata Jadranka, Laura recorre cada día la zona más peligrosa de Sarajevo: lo que ellos llaman "territorio comanche".
An alcoholic Bosnian poet sends his wife and daughter away from Sarajevo so they can avoid the troubles there. However, he is soon descended upon by a pair of orphaned brothers. The brothers have escaped a massacre in their own village and have come to the Bosnian capital in search of a long lost Aunt. The poet befriends the boys and together they try to survive the horror of the siege of Sarajevo.