Mara's Mom
Mara y Jo son mejores amigas. Mara es confiable y Jo está preocupada; se conocieron cuando tenían 14 años. Ninguna de sus vidas es estable, sus trabajos son precarios y sus citas no llegan a ningún lado, escribir es algo que se hace de forma paralela, como tantas veces en Brooklyn. En medio de los eventos cotidianos y la charla, la única constante es su amistad, o, más bien, su dinámica: sonará el teléfono de Mara y Jo necesitará su ayuda, Mara dejará todo por ella, pero los pensamientos de Jo ya estarán en otra parte. vez que ella llega. La trama salta hacia adelante con delicadeza y se apoya en otra manifestación del mismo patrón cada vez, aunque los canales de Jo se profundizan y el resentimiento de Mara crece. El tiempo pasa y hay nuevos trabajos, nuevos novios, drogas, lágrimas y nuevos comienzos, un embarazo y más tarde una pequeña niña, todo lo cual tira constantemente del vínculo de Jo y Mara.
Evelyn
Evelyn Bell, a Catholic professor of theology, and her younger sister Virginia are reunited after many years when Virginia returns home in a depression after being ejected from a religious cult. At a lakeside retreat in Northeastern Pennsylvania, the sisters try to reestablish their relationship, talking about their very different systems of belief, and about the oppressive childhood that still hangs over them.
Arliss Evelyn Ridgway
Out of Nick Huxley's past comes Theresa, a social disease who sleeps with anything that moves and who has decided that she wants Nick back. Nick, a successful photographer with a stable relationship, is determined to banish Theresa and youthful folly from his life. But neither Nick's girlfriend Arliss, a modern spirit who believes in driving buried emotions out in the open, nor Theresa, who seems to have an unseen power on her side, are willing to let it go at that...
Journalist at Rally
Brewster es un jugador de las ligas menores de béisbol. Aunque no lo conocía, un rico pariente suyo acaba de fallecer y, para probar que Brewster comprende el valor del dinero, le impone en su testamento la prueba de derrochar 30 millones de dólares en cosas inútiles en un mes, sin poder poseer al final de ese tiempo absolutamenta nada de lo que haya gastado. Si tiene éxito, heredará otros 300 millones de dólares.
Dorothy
In 1963, living a routine life on Norma Place in Los Angeles, recluse writer Dorothy Parker and bisexual husband Alan Campbell recall their often-rocky relationship, started thirty years earlier.