Editor
A college science whiz figures out how to clone herself.
Editor
Dos hermanos distanciados regresan a casa para enterrar a su madre y reclamar su herencia, pero descubren que su madre escondió las escrituras de la propiedad.
Visual Effects
Tabitha is stuck between two worlds. When the Artistic Director of her theatre company tokenizes her for his Equity, Diversity and Inclusion initiative, she faces her reality of living in two skins as a Korean adoptee.
Editor
Cansada de ser intimidada, Cassandra Evans reza para que su némesis, Katie Sharp, la abeja reina de las redes sociales, sepa lo que es caminar un día en sus zapatos. Su oración es respondida de una manera inesperada cuando se cambian.
Editor
Leo es duro y diva fabulosa. Es un aspirante a superestrella del drag. Está atascado trabajando en una fábrica de conservas de pescado en Alaska. Él y su hermana gemela están atrapados en la monotonía de las peleas a puñetazos y las tripas de pescado. Por necesidad, Leo aprendió a defenderse, lo cual llama la atención del entrenador de boxeo local. Cuando un chico nuevo se muda a la ciudad y quiere ser su compañero de entrenamiento, Leo tiene que enfrentarse a la verdadera razón por la que está atrapado en Alaska.
Editor
A bickering couple torment other participants as they attend a cuddle therapy group.
Editor
On their anniversary, all Jake wants is to give his wife Sandy the most romantic day ever. However, when he can suddenly see her happiness meter, pleasing her might be harder than it seems.
Cinematography
On their anniversary, all Jake wants is to give his wife Sandy the most romantic day ever. However, when he can suddenly see her happiness meter, pleasing her might be harder than it seems.
Producer
On their anniversary, all Jake wants is to give his wife Sandy the most romantic day ever. However, when he can suddenly see her happiness meter, pleasing her might be harder than it seems.