Diana Toucedo
Nacimiento : 1982-04-27, Redondela, Spain
Cinematography
With great expressive freedom, Diana Toucedo transports us to a seaside village in Galicia. We are invited to observe the work of the women who collect shellfish, and hear from their own voices their relationship with their trade, the heritage of matriarchy and their sense of belonging. Sailors at sea complement this genuine and devoted community of workers.
Writer
With great expressive freedom, Diana Toucedo transports us to a seaside village in Galicia. We are invited to observe the work of the women who collect shellfish, and hear from their own voices their relationship with their trade, the heritage of matriarchy and their sense of belonging. Sailors at sea complement this genuine and devoted community of workers.
Editor
With great expressive freedom, Diana Toucedo transports us to a seaside village in Galicia. We are invited to observe the work of the women who collect shellfish, and hear from their own voices their relationship with their trade, the heritage of matriarchy and their sense of belonging. Sailors at sea complement this genuine and devoted community of workers.
Director
With great expressive freedom, Diana Toucedo transports us to a seaside village in Galicia. We are invited to observe the work of the women who collect shellfish, and hear from their own voices their relationship with their trade, the heritage of matriarchy and their sense of belonging. Sailors at sea complement this genuine and devoted community of workers.
Writer
Cuando Ione se instala en la casa de los difuntos hermanos García, descubre que su huella permanece en los muchos objetos que dejaron atrás. Antonio trabajó como dibujante de cómics para la editorial Bruguera y Rosita fue pianista y cantante de ópera. Junto con su hermano Juanito, transformaron su casa en un espacio dominado por la ficción, con el fin de sustraerse de la oscura realidad impuesta por la dictadura franquista.
Thanks
Tras consolidarse como destino turístico a mediados de los años 60, este pequeño pueblo de costa se ha convertido en el pueblo dormitorio para los trabajadores de una Central Nuclear. Con la promesa liberal de prosperidad y bienestar socioeconómico, muchos trabajadores dejaron sus casas para mudarse al pequeño municipio y empezar a laborar a la nueva Central Nuclear. El grave malestar colectivo y el silencio, cortado por las grandes rachas de viento, articulan el paisaje del pequeño municipio que ahora subiste de las ayudas de la Central Nuclear.
Editor
En un futuro indeterminado, Camille y Ulysse relatan las historias entrelazadas de las primeras generaciones de sus comunidades de humanos y no humanos, las comunidades del compost. Camille se asocia simbióticamente con mariposas monarcas, las rutas migratorias y los hábitats de las cuales están en peligro en los Estados Unidos, México y Canadá. Ulysse, como todos los Ulysses de la comunidad, experimenta con la posibilidad de vivir en la presencia de los pulpos ya extinguidos, aprendiendo los gestos, el lenguaje y las formas de sensibilidad sumamente particulares.
Director
En un futuro indeterminado, Camille y Ulysse relatan las historias entrelazadas de las primeras generaciones de sus comunidades de humanos y no humanos, las comunidades del compost. Camille se asocia simbióticamente con mariposas monarcas, las rutas migratorias y los hábitats de las cuales están en peligro en los Estados Unidos, México y Canadá. Ulysse, como todos los Ulysses de la comunidad, experimenta con la posibilidad de vivir en la presencia de los pulpos ya extinguidos, aprendiendo los gestos, el lenguaje y las formas de sensibilidad sumamente particulares.
Editor
Three college friends go on a creative retreat in the countryside to finish their dissertations. After university, Jana is planning on moving to Canada to study and Alba and Zoe want to live together. The hours spent together and the questions that emerge at the end of this chapter in their lives will mark their time in the house with nostalgia and an impending farewell.
Editor
Documental-río que avanza a través de las letras y las reflexiones de Gorka Urbizu, compositor, guitarrista y vocalista de Berri Txarrak durante un cuarto de siglo y que ahora se enfrenta al vértigo de un futuro por escribir.
Editor
Un retrato íntimo de la vejez a través de las historias de dos mujeres octogenarias, las abuelas de la cineasta, a quienes seguimos en sus rutinas diarias y ritos cotidianos. Mientras la cámara da cuenta de los gestos y la materialidad de los cuerpos que envejecen, la voz de la cineasta tras la cámara las interpela sobre sus vidas, el paso del tiempo, y la muerte, cuya proximidad impregna la película. El fuego, el mar y la tierra son los elementos que acogen los miedos, los deseos, la memoria y el duelo de las protagonistas.
Director
The seasoned captain of a fishing boat along with his crew of thirty men resist their ninth month on board in the icy waters of the Argentinian South Atlantic Ocean. This will be the very last adventure for the captain, that in which he confronts his forty-year-long past at sea with his coming future: finally, life on the mainland with his family in Galicia (Spain). But, for this last voyage, his daughter, the Director, will also embark to try and find the Captain, who has always been an absent father. An intense adventure drama full of silences covering truths and gazes in search of answers.
Editor
'Young & Beautiful' is the polyhedric portrait of a generation accused of not wanting to grow-up; a generation which has been cornered to accept a hopeless world and a country in crisis, in which it has been announced that the one way to survive is to abandon dreams.
Producer
Alba tiene doce años y desea descubrir lo desconocido, misterioso y fascinante de la muerte. Junto a su mejor amigo, Samuel, entran en casas abandonadas, recorren pueblos destruidos y se adentran en el interior de unas montañas que esconden otro mundo paralelo. Un viaje que parte de la inocencia para descubrir el misterio de la lucha entre la vida y la muerte... Un relato entre el documental y la ficción que transcurre en una aldea de Galicia donde "la vida no se acaba, sino que se transforma en otra cosa". El film acompaña a los habitantes de una aldea en la sierra de O Courel (Lugo) en sus rutinas diarias. El espectador se adentra en un mundo con fronteras difuminadas entre la realidad y la ficción, entre el mundo de los vivos y de los muertos, y la cámara le acompaña en su exploración del "otro lado".
Writer
Alba tiene doce años y desea descubrir lo desconocido, misterioso y fascinante de la muerte. Junto a su mejor amigo, Samuel, entran en casas abandonadas, recorren pueblos destruidos y se adentran en el interior de unas montañas que esconden otro mundo paralelo. Un viaje que parte de la inocencia para descubrir el misterio de la lucha entre la vida y la muerte... Un relato entre el documental y la ficción que transcurre en una aldea de Galicia donde "la vida no se acaba, sino que se transforma en otra cosa". El film acompaña a los habitantes de una aldea en la sierra de O Courel (Lugo) en sus rutinas diarias. El espectador se adentra en un mundo con fronteras difuminadas entre la realidad y la ficción, entre el mundo de los vivos y de los muertos, y la cámara le acompaña en su exploración del "otro lado".
Editor
Alba tiene doce años y desea descubrir lo desconocido, misterioso y fascinante de la muerte. Junto a su mejor amigo, Samuel, entran en casas abandonadas, recorren pueblos destruidos y se adentran en el interior de unas montañas que esconden otro mundo paralelo. Un viaje que parte de la inocencia para descubrir el misterio de la lucha entre la vida y la muerte... Un relato entre el documental y la ficción que transcurre en una aldea de Galicia donde "la vida no se acaba, sino que se transforma en otra cosa". El film acompaña a los habitantes de una aldea en la sierra de O Courel (Lugo) en sus rutinas diarias. El espectador se adentra en un mundo con fronteras difuminadas entre la realidad y la ficción, entre el mundo de los vivos y de los muertos, y la cámara le acompaña en su exploración del "otro lado".
Director
Alba tiene doce años y desea descubrir lo desconocido, misterioso y fascinante de la muerte. Junto a su mejor amigo, Samuel, entran en casas abandonadas, recorren pueblos destruidos y se adentran en el interior de unas montañas que esconden otro mundo paralelo. Un viaje que parte de la inocencia para descubrir el misterio de la lucha entre la vida y la muerte... Un relato entre el documental y la ficción que transcurre en una aldea de Galicia donde "la vida no se acaba, sino que se transforma en otra cosa". El film acompaña a los habitantes de una aldea en la sierra de O Courel (Lugo) en sus rutinas diarias. El espectador se adentra en un mundo con fronteras difuminadas entre la realidad y la ficción, entre el mundo de los vivos y de los muertos, y la cámara le acompaña en su exploración del "otro lado".
Director
The acts of men during their lifetimes forge our History. But at what point in our lifetime do we lose our own stories? Many women who wait at home, in their kitchens, for their men to return – for a missing son, a father… – have an open wound that has never quite healed. Suspended in time, their hearts go on beating as they wait tirelessly. It is death or them.
Director
Made by ten directors in Pontevedra, Galicia.
Director
Neighborhoods in common-man are a silent heritage in Galicia, a heritage that for hundreds of years has shaped human relations with nature. In every way, several communities approach personal histories that mobilize and create projects outside the norm, with a social, political, economic, environmental and cultural impact without comparison in Galicia. Men and women dedicated, with full involvement, to the struggle for the self-management of the mountain, balancing the balance, always weak, of tradition and modernity, but with a common fund of values that unites them and fills them with courage to stay firm. and undisturbed next to their mountains.
Director
Ethnographic documentary showing the musical relationship of a group of women and men from Zobra, Serra do Candán, Pontevedra. Music is exposed as memory, experience and coexistence. Music for them becomes a bridge between two realities, the past and the present.
This documentary loves us in relation to the music of a group of mulleres from the place of Zobra na serra do Candán, Galicia. To music as memory, experience and life. A comma music put between realities, or past and present.
Director
My father is a sea captain. All his life has been away from home, fishing and sailing the world’s major fishing grounds. For me, my father has always been one who shares a couple of months a year with us, but when he goes, I never know what is his really life. In Secret images I travel to Argentina to find out for my first time, what is the lifestyle of a captain and a father who have always been absent.
Director of Photography
Editor
Director