Woman treated for frigidity (uncredited)
Taking more inspiration from The Faces of Death than from the "real" movie world, this documentary shows brutal violence, sex, nudes, some curiosities from various countries. Specifically: we observe porn-taxis, gay-pride, erotic patisserie, child prostitution, children forced to crush coca leaves (this causes them horrible wounds on the skin), human skin trade, sick children (very strong scene). According to the tradition of the movie world, even animals are not spared, even if the cruelties against them are limited to two scenes: the extraction of the heart of a monkey while it is still alive, and the operation on the testicles of a other monkey for testosterone.
One of the ballerinas at the hotel (uncredited)
Una atractiva escritora va a casa de un famoso editor y, pistola en mano, lo secuestra y le obliga a leer un manuscrito.
Stock trader (uncredited)
Una bruja condenada a morir quemada viva por la Inquisición hace un pacto con el diablo para resucitar en la actualidad...
Girl at the brothel (uncredited)
Un ama de casa infeliz busca desesperadamente librarse de los excesos sexuales que le son impuestos de forma brutal por su marido. Encuentra un romance con un hombre más joven, pero éste también abusa de ella. En su desesperación se marcha con su hermana, que dirige un prostíbulo, especialista en los juegos sado-masoquistas.
Girl who is drained of blood (uncredited)
En el planeta Metrópolis se viven momentos de incertidumbre. Un malvado científico ha inventado un producto químico gracias al cual podrá convertir a los hombres en humanoides superdotados para la guerra. Sólo unos pocos valientes se atreverán a enfrentarse con él y con sus secuaces para evitar una tragedia galáctica.
Woman Having Sex with Motel Client (uncredited)
En el Motel Play, una serie de sangrientos asesinatos, se cobran las vidas de las bellas chicas que lo regentan. Todo apunta a que el asesino, es un hombre que viste de negro.
Blonde stripper with red and white veils (uncredited)
Emanuelle presenta una mirada a los diversos encuentros sexuales y las extrañas y perversas fantasías sexuales, y los rituales de todo el mundo.
Spectator at sex show (uncredited)
El joven Carlo, emigrante de Rovigo (Italia), trabaja como semental en espectáculos porno en clubs nocturnos de Copenhague. Además, acepta venderse, de cuando en cuando, al matrimonio formado por Paul y Veronica para la cual también posa como modelo. Un día, sin embargo, conoce a la hija de Paul, Charlotte, de la que se enamora. Pero en su luna de miel, para su desgracia, descubre que sólo "funciona" si tiene público que le vea...
Naked German woman with machine-gun (uncredited)
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Un grupo de soldados americanos son arrestados tras matar por accidente a unos compatriotas. Aprovechando un ataque alemán, logran escapar mientras son trasladados. En 2009, Quentin Tarantino estrenó una película (Malditos bastardos) que recoge su título americano, "Inglorious Bastards", a modo de homenaje, si bien la trama y las situaciones son totalmente diferentes.
Masseuse (as Ulla Yohannen)
Mondo style fake documentary, revolving around the antics of comedian and voyeur Domenico.
Waitress (uncredited)
Pascale, casada con un arquitecto, pierde su vuelo a Londres y se ve obligada a quedarse en Berlín, en el Hotel Kleinhoff donde permaneció como estudiante. Karl, un aspirante a revolucionario vive en la habitación contigua y Pascale lo espía a él ya su ex-novia a través de un agujero. Luego lo sigue a un lugar dudoso donde es arrestada por la policía durante un ataque de los revolucionarios. Cuando regresa al hotel Kleinhoff, Pascale encuentra a Karl llorando, y entra en su habitación para consolarlo y tienen una aventura.
Naked woman in the dream (uncredited)
Summer Sunday at a small beach house at the coast of Rome. Many people and stories: women's basketball team, two sports-obsessed soldiers, two men with their girlfriends and the priest with a big secret, an elderly couple with their pregnant granddaughter, and engagemented couple wanting to have sex for the first time.
Harem girl who is penetrated with a banana (uncredited)
La famosa periodista encubierta Emanuelle se une a su amiga Cora Norman para descubrir un anillo de esclavos blancos que trafican mujeres secuestradas de diferentes lugares del mundo. Sus investigaciones dejan mucho tiempo, sin embargo, para trotamundos y para irse a la cama. A medida que cada líder se pone malo, Emanuelle comienza a preguntarse si alguna vez podrá poner fin a este horrible anillo de esclavitud.
Topless girl at the party (as Inger M. Johansson)
Una comedia sexual de estilo italiano de los años 70 sobre dos jóvenes que recibirían una enorme herencia en caso de que se casaran.
Naked woman in the display window (uncredited)
Cinco episodios sobre el comportamiento sexual del varón italiano en determinadas ocasiones.
Wife of Di Maggio (uncredited)
Leonardo Tanzi, cansado de su trabajo de inspector trabaja ahora corrigiendo novelas policiacas. Luigi Maietto, alias "El chino" sale de la carcel y quiere vengarse de Tanzi, que fue el que lo metio allí, enviando a dos matones para hacer el trabajo, estos fallan, pero la policía declara publicamente al policía como muerto. Tanzi decide irse a Roma, pero allí la delincuencia es muy grande, El chino se alia con el capo Frank Di Maggio, aunque ninguno se fia del otro...
Zodiac girl #4 (uncredited)
La sensual periodista Emanuelle viaja por el mundo en busca de una buena historia. En Venecia forma parte de un harén moderno para ver lo que realmente sucede en las fiestas diplomáticas. Al tratar de exponer a un funcionario del gobierno corrupto, Emanuelle tropieza con una banda que utiliza a chicas secuestradas para abusar de ellas y vender películas.
Concentration camp prisoner (as Milla Johansonn)
Considered lost for many years, this Italian Nazi exploitation flick was rediscovered some time in the 1990's.
Fluffer (uncredited) (episodio "Italian Superman")
Comedia dividida en tres episodios independientes:
En el "Superman italiano", Giobatta (Paolo Villaggio), un emigrante italiano en Holanda, se dedica a la venta ambulante de castañas hasta que se le presenta la oportunidad de prosperar económicamente. Gracias al tamaño de sus atributos varoniles lo contratan para trabajar en espectáculos pornográficos, pero ha de ocultárselo a su mujer.
En "El caballito sueco", Antonio (Nino Manfredi), un cuarentón que se queda solo durante el fin de semana, recibe a regañadientes la visita de la hija de unos viejos amigos, que está de vacaciones con su novio. Mientras que la joven decide pasar la noche en casa de Antonio, su novio ha preferido marcharse.
En "El ascensor", una joven (Stefania Sandrelli), en pleno "Ferragosto", se queda encerrada en el ascensor de un edificio desierto con un maduro monseñor (Alberto Sordi).
Party guest (uncredited)
Narra las aventuras de Marcella, una camarera veneciana, que sueña con ser una famosa actriz.
Prostitute (uncredited)
The adventures of the Etruscan Cassiodorus who, after having involuntarily captured a rebel, is named centurion and ingratiates himself with Nero. He tries to take advantage of his role to enrich himself with shady deals, but it goes wrong.
Titti's lesbian lover (uncredited)
Cuatro amigos cincuentones, que llevan toda la vida juntos, se pasan el día organizando bromas pesadas para burlarse de los demás. Son el periodista Giorgio Perozzi, perseguido por la reprobación de su hijo y su ex-mujer; el arquitecto Rambaldo Melandri, sensible a los asuntos del corazón; el barman Guido Necchi, propietario del bar en el que el grupo se reúne cada noche; y el conde Mascetti, un noble venido a menos, obligado a vivir en un sótano, que no tiene ningún escrúpulo a la hora de alejar a su mujer y su hija para disfrutar de una relación clandestina con su joven amante, Titti. Todos ellos, conscientes de que les ayuda a seguir unidos, recurren a las bromas para prolongar su juventud y defenderse de las penas de la vida.
Party guest (uncredited)
En un juicio por intento de homicidio, la imputada es Tina Candela (Monica Vitti), una mujer de pueblo que asume su propia defensa en el juicio narrando su tempestuosa relación con la víctima, su marido Gino (Giancarlo Giannini). La apasionada y explosiva pareja despierta el interés de Gabriella Sansoni (Cardinale), una acomodada señora que forma parte del jurado, y la lleva a replantearse su matrimonio con Andrea (Gassman) un Donjuan machista. (FILMAFFINITY)
Girl at the nightclub (uncredited)
Joe Dallesandro plays a hungry young buck who aspires to be a career criminal. He starts out working at a warehouse for a gangster where he helps to relocate illegal contraband, and because of his ruthlessness and dependability he begins to ascend the ladder of organized crime. Of course, the more powerful he becomes, the more "Climbers" come out of the shadows to take his place.
Hostess (uncredited)
Pietro Chiocca, un hombre dispuesto a mejorar la posición económica y social de su familia, se dedica a la venta de armas a ciertos países africanos.
Party guest (uncredited)
Tras sufrir un accidente, en el cual muere su madre, Hipólita se queda inválida y sufre una crisis de fe. Decide entonces seguir un tratamiento psicológico, pues la causa de su invalidez no es física sino mental. Al ser sometida a una regresión hipnótica, recuerda una vida anterior en la que, tras ser acusada de brujería, la Inquisición la condenó a morir en la hoguera. A partir de ese momento, Hipólita empieza a mostrar un extraño comportamiento.
Party guest (uncredited)
Una joven con poderes psíquicos está obsesionada con tener un hijo. Aunque es incapaz de concebir, su deseo crea una fuerza sobrenatural capaz de satisfacer su capricho.
Model for sex photos (uncredited)
En un tribunal universitario, una preciosa estudiante presenta su tesis para su aprobación. En el tribunal destacan tres de sus miembros: el presidente decano, un cura y una espigada señorona, como representantes de los prejuicios sociales.
La chica va presentando su tesis sobre la prostitución (comenzando con sus categorías de hombres según el tamaño del miembro viril); y que para realizarla ha asumido ella misma el papel de promiscua, asegurando haber hecho el amor con más de 150 hombres, ante el estupor general del jurado.
Naked woman at Elena's house (uncredited)
Un árbitro de segunda consigue la oportunidad de su vida cuando le ofrecen arbitrar un partido de primera. Se convierte en una celebridad, y de repente ha de elegir entre su futuro como árbitro y las tentaciones que se le aparecen, en especial las mujeres...
Girl at the orgy (uncredited)
Una condesa rica es advertida de que si da un cuadro valioso al ganador de un concurso, será asesinada. El resultado final es que la pintura es robada, la condesa asesinada, su sobrina secuestrada y la policía desconcertada. Pero los asesinatos continúan y el desastre no parece tener fin.
Woman in the bar (uncredited)
El comisario Rizzo es un hombre tranquilo al que le gusta solucionar los asuntos a su manera. Aunque cree en la ley, en Nápoles es difícil de aplicar, ya que con ciertas personas los códigos no valen. La introducción de drogas en la ciudad por parte de un clan de Marsella provoca que Rizzo sea alejado del caso por su forma de hacer hablar a los camorristas.
Party guest (uncredited)
Rico no triunfa como guionista de cine. Además, es un adicto al sexo reprimido. Su vida cambia cuando empieza a hablar con su pene, y éste le responde.
German girl (uncredited)
Joseph Coppola tiene lo que muchos hombres envidian. Posee un night club que le proporciona mucho dinero y que incrementa más aún su patrimonio, además tiene éxito con las mujeres; no obstante, este americano rico no se conforma con su riqueza y quiere más. Un día, viaja a Turquía con la intención de emprender algún negocio. Allí pasará unas jornadas idílicas, rodeado de mujeres, alcohol y drogas, y establecerá contacto con una red de narcotraficantes a los que comprará un abultado cargamento de opio. Don Vincenzo le enseña un plan para transportar la droga a Estados Unidos, parando antes en Sicilia. El camino de regreso será accidental y muy arriesgado; sin embargo, no es hasta que llega a Estados Unidos que se da cuenta que la policía le pisa los talones. Joseph tiene poco tiempo para idear un plan y salir impune.
Blonde girl from Trieste (credited)
The first victim (uncredited)
La policía sigue la pista de un psicópata que está matando a mujeres jóvenes y bonitas. Tan sólo hay una conexión en las muertes: todas ellas fueron infieles a sus maridos...
Saloon girl
La hija de un boxeador es secuestrada. El hombre paga el rescate, pero no le devuelven la chica. El novio toma cartas en el asunto y mata al secuestrador en un feroz duelo.
Blonde woman with Verzi (uncredited)
Taking place almost entirely during a murder trial, the film details in significant detail the deep roots sunk by organised crime into the business and political life of Sicily.
Blonde girl (uncredited)
Versión burlesca del legendario rapto de Elena de Troya en particular y toda la Ilíada en general, trasplantada la acción a nuestros días.
Woman by the restaurant entrance (uncredited)
An ex-prostitute, feeling an emptiness in her life, decides to fill it by buying a car.
Tennis match spectator (uncredited)
Una joven pareja hippie de Dinamarca decide vender porno de manera ambulante para así financiarse unas vacaciones en Italia. Una vez allí, encuentran muchos compradores para su mercancía, ganando mucho dinero. Pero ellos gastan sin control sin pensar en el futuro, por lo que pronto vuelven a estar sin blanca. Dick, el chico, tiene la idea de sacarse ellos mismos unas fotos pornográficas y así venderlas, pero se las ofrecen a la persona equivocada y terminan en la comisaría, donde les dan un plazo de 24 horas para marcharse del país. En su camino de retorno, el coche se queda sin gasolina, por lo que deciden ir a una mansión cercana, donde son recibidos por Barbara, la señora de la casa, que les invita a cenar y a quedarse una noche. Así se enteran que se trata de la solitaria mujer de un coronel de la OTAN. Pronto, los tres protagonistas terminarán involucrados en una de red de perversos juegos sexuales.
Party guest (uncredited)
En Italia, Rosario, un vendedor de zapatos, corre el riesgo de ser asesinado por sus continuos romances con mujeres solteras y casadas. Así que cuando Rosario tiene la oportunidad de trabajar en Dinamarca, donde todo es legal, no lo duda. Allí se enamorará y casará con una danesa.
Model who finds Franco and Ciccio hiding (uncredited)
Two chaps who earn a living repairing household appliances are hired by a formula one manager who has had his best pilot kidnapped. One of them drives the car which is remote controlled by a device invented by the other.
Party guest (uncredited)
Andrea, un joven apuesto vive traumatizado por la muerte de su madre cuando era niño. Su padre, un exitoso editor de revistas, ha vuelto a casarse con una mujer mucho más joven. Andrea flirtea con su atractiva madrastra, pero está mucho más interesado en su amiga Carol, a la que persigue filmándola en video.