Editor
The hunt for imperial gold continues. A priceless scepter, a treasure that could secure a worry-free life in sunny Rio de Janeiro for Ibrahim Bender and his young apprentice Ostap, has slipped from under their noses and ended up in possession of Nestor Makhno, an anarchist army commander. Makhno is convinced that the scepter is one of many imperial relics hidden in the area. With mafia, partisans, and officers of the Red and White armies all determined to get their hands on the fabled gold cache, Ostap and his mentor Ibrahim must surpass their own brilliance to outmaneuver their rivals and snatch the prize. And with Ostap’s beloved fair maiden losing her trust in him, he must do everything in his power to win her back and stop her from marrying another man.
Lead Editor
Imperio ruso, 1919. Por un giro del destino, el joven idealista Osip Zadunaisky conoce a un infame estafador y autoproclamado súbdito turco, Ibrahim Bender. Un hombre de pensamiento puro y educación aristocrática, Osip nunca se habría asociado con un estafador astuto y sin escrúpulos, pero Bender presenta una oferta que Osip no puede rechazar. Una preciosa reliquia real, un cetro dorado con incrustaciones de diamantes, está escondido en algún lugar de la ciudad; Bender necesita un compañero en su misión para encontrarlo y le ofrece a Osip una parte de las ganancias de la venta del tesoro. Y así comienza su aventura conjunta, forjada con giros y vueltas cómicos y peligrosos, donde tienen que burlar y superar en astucia a los oficiales de la Guardia Blanca, así como a la mafia local, que también tienen los ojos puestos en el cetro.
Editor
A messenger of the special delivery service does their usual job: delivers orders to people's houses. It'd be an ordinary story, if it wasn't for the deliveries themselves- these are sheer emotions. Any person can send real joy or love or any flashbacks to their addressee - messenger will deliver everything at one's command. But will one feel better?