Lilo Pempeit
Nacimiento : 1922-10-06, Gdańsk, Poland
Muerte : 1993-05-07
Rainer Werner Fassbinder was probably Germany’s most significant post-war director. His swift and dramatic demise at the early age of 37 in 1982 left behind a vacuum in European filmmaking that has yet to be filled, as well as a body of unique, multi-layered and multifarious work of astonishing consistency and rigour. From 1969 onwards, Danish director and film historian Christian Braad Thomsen maintained a close yet respectfully distanced friendship with Fassbinder. Fassbinder – Lieben ohne zu fordern is based on his personal memories as well as a series of conversations and interviews he held with Fassbinder and his mother Lilo in the 1970s.
Self (as Liselotte Eder)
El título es una variación del título de una película que Fassbinder realizó en 1976, Sólo quiero que me queráis (Ich will doch nur, dass ihr mich liebt). Este es el primer intento tras la muerte del director de acercarse a la compleja personalidad de Fassbinder, profundizando en los aspectos más polémicos de su vida, como su abierta homosexualidad y su relación con las drogas. (FILMAFFINITY)
Chehm
Una famosa actriz alemana en el ocaso de su carrera recurre al alcohol y a las drogas con la esperanza de recuperar la fama perdida. Ésta es la última parte de la trilogía de Fassbinder sobre el desmoronamiento de los sueños de la Alemania Occidental de la posguerra.
Tamara
Lili Marleen es la historia de una canción que, durante la Segunda Guerra Mundial, llegó a convertirse en un himno, primero del nazismo y después del bando aliado. En 1936, Norbert Schultze, un pianista de cabaret, le puso música a la letra que había escrito años atrás un soldado alemán. Tres años más tarde la grabó en disco una bella pero mediocre cantante, Lale Andersen, que consiguió un éxito y una popularidad tales que los servicios de propaganda del Tercer Reich decidieron hacer suya la canción.
Mutter Gast
Comedia de humor negro que satiriza las peripecias de una banda de terroristas de Berlín, cuyos miembros pertenecen a las clases altas. Un nuevo análisis de la sociedad alemana, común denominador de la mayoría de las obras del director.
Frau Ehmke
Maria y Hermann Braun se casan durante un bombardeo, poco antes de que él sea enviado al frente ruso. Al final de la guerra, Hermann figura en las listas de desaparecidos. En la ciudad, entre las ruinas, reina el mercado negro y la prostitución. También Maria, para poder sobrevivir, debe prostituirse. Así se hace amante de Bill, un soldado negro americano, del que queda embarazada; pero su marido reaparece.
Schwester Gudrun
Se dice que en el Año de la Luna, que tiene lugar cada siete años, las personas más sensibles sufren fuertes depresiones. Si el Año de la Luna resulta ser a la vez un año con trece lunas nuevas, pueden sufrir incluso grandes catástrofes personales. "Un año con trece lunas" narra los últimos días de la trágica vida de Elvira, un transexual (llamado antes Erwin, casado y con hijos), que se ha transformado en mujer por el amor de un hombre. Cuando su amante la rechaza, incapaz de soportar la soledad, intenta volver al pasado, buscando cariño, comprensión o una razón para seguir viviendo.
Mrs. Schmidt
Berlín, 1930, durante el ascenso del nazismo. Hermann Hermann, emigrante ruso y fabricante de chocolates, casado con la caprichosa Lydia, pierde cada día más los nervios en el trato con sus trabajadores y otros empresarios; hasta que conoce a Felix, un vagabundo, que parece ser físicamente idéntico a él; un hecho desconcertante que lleva a Hermann Hermann a tramar una particular salida de un mundo falso que en realidad odia.
Frau Käser
Durante los años 20, antes del ascenso de Hitler al poder, en Baviera vive un matrimonio formado por Hanni y Xavier Bolwieser. Él es el jefe de la estación del tren y está enamoradísimo de su mujer; ella, en cambio, se siente infeliz en su matrimonio y es infiel a su marido. Ésta es la tragedia de un hombre capaz de llegar a una degradación absoluta con tal de mantener a su mujer a su lado.
Walter, un poeta anarquista alemán, tiene dificultades económicas, pero su editor se niega a darle un adelanto. Entonces no tendrá más remedio que buscar otros modos de ganarse la vida.
Mrs. Schall
Margot Staudte es un ama de casa que quiere a su marido Kurt y a su hija Bibi y vive rodeada de comodidades. Pero, hacia el final de su segundo embarazo, se apodera de ella una angustia creciente. Después del parto, las drogas y el alcohol la calman aparentemente, pero su terror no disminuye.
Sekretärin
Un obrero de una planta química, inesperadamente, en un acto de rebelión, asesina al hijo de su jefe, suicidándose a continuación. Este hecho transformará por completo la vida de su mujer (Emma Küsters) quien, con la falta de apoyo que recibe de un hijo (dominado por su mujer) y de una hija (que sólo busca su propia gloria), iniciará una odisea personal en la que tendrá que enfrentarse a manipulaciones mediáticas e ideólogos políticos que buscan utilizarla para sus propios fines, ignorando la única razón que a ella le mueve: defender y devolver la dignidad a la memoria de su marido.
Neighbor
Franz Biberkopf es un joven homosexual, vulgar, ingenuo y bonachón que, después de trabajar como "Fox, la cabeza parlante" en una feria, gana medio millón de marcos en la lotería, lo que le permite frecuentar círculos gays más selectos. En este exquisito ambiente se enamora de Eugen, hijo de un empresario que posee una imprenta al borde de la bancarrota. Eugen, que ha dejado a su amante, inicia con Franz una relación interesada: en varias ocasiones le saca dinero para la empresa paterna, le hace comprar el piso y los muebles que compartirán, e intenta incluso corregirle sus toscos modales tan alejados de la educación burguesa. Además, programa un viaje a Marrakech.
Luise von Briest
Basada en la novela homónima de Theodor Fontane, trata sobre el estricto código moral de los prusianos durante los tiempos de Bismarck. Effi Briest es una joven que se casa con un hombre mayor que ella, el Baron von Instetten. Tras unos años en los que la pareja vive feliz, la amistad de ella con el Mayor Crampas supondrá un conflicto ético que concluirá con un duelo entre el marido ofendido y el supuesto amante.
Mrs. Munchmeyer
En un café al que acuden los trabajadores inmigrantes, Emmi Kurowski, una viuda de unos sesenta años, conoce a Salem, un marroquí treintañero. Inducido por la dueña del bar, Salem invita a Emmi a bailar, hablan, la acompaña a casa y, al día siguiente, se queda a vivir con ella. Esta relación provoca un gran escándalo, y las vecinas visitan al propietario del edificio para denunciar a Emmi.
La bibliotecaria Martha se encuentra de vacaciones en Roma con su padre, quien muere en plena calle víctima de un infarto. En la embajada de Alemania, queda fascinada por Helmut, al que volverá a ver más adelante en la boda de unos amigos, donde surge el amor. Una vez casados, Helmut se impone la tarea de educar a su mujer, a la que ve muy mimada e inmadura.
Marie
A childish wife reveals surprising strength when faced with blackmail. Based on A Doll's House by Ibsen, this is a video recording made for German television.
Mother
A very stylized TV version of the Fassbinder play. The set consists of a few pieces of furniture in front of a large screen on which coastal scenery is back projected. Geesche is a nineteenth century woman who wants to have a mind of her own. She defies convention and will do anything to achieve her freedom from oppression by her family and friends. (synopsis written by Will Gilbert)
Kundin
Hans es un frutero ambulante que vende su mercancía por las calles de Múnich. Es un hombre fracasado y que ha perdido la autoestima, entre otras cosas porque tiene una madre dominante que siempre se ha mostado insatisfecha con él. Además, la mujer de su vida lo dejó plantado, y su fría y celosa esposa y su cínica hermana le han destrozado la vida. Su debilidad es tal que se deja arrastrar por la violencia y al alcohol...
Günthers Mutter
Michel y Guenther trabajan en sus respectivos trabajos obsesionados por conseguir el dinero suficiente para poder ir a Perú en busca de un tesoro, usando el mapa del Río Das Mortes. A Hanna, la novia de Michel, le disgusta este nuevo plan de su novio, puesto lo que ella quiere en realidad en casarse con él y formar una familia.
Mutter
A man is released from prison and finds the society on the outside less than appealing. With several women as well as the police on his tail, he sets out to find an old friend.
Kollegin im Büro
El íntimo escepticismo del señor R., símbolo de una burguesía acomodada que dispone de un trabajo seguro, un hogar confortable, mujer e hijos, estallará en una reacción brutal contra la disciplina cotidiana.
Frau Eder (uncredited)
Theo, Marite, and Franz cannot make any money selling magazines door to door, so they try a little robbery.