Madame Chambon
Sandra Julien protagoniza a una virgen adolescente que está traumatizada después de ser violada por sus 2 "amigos", un joven y su hermana, dejándola sin ningún interés en el sexo. Desalentada, se embarca en un viaje de despertar sexual con la esperanza de curarse a sí misma.
Dolorès
Music seller and singer on occasion, Jacques Gardel learns from master Jérôme Quilleboeuf that he inherits oil fields located in Big Bend in Texas.
Lulu
Montparnasse, el barrio bohemio de París, está lleno de artistas que aspiran a triunfar, aunque muy pocos lo consiguen. En 1919 vivía allí el pintor italiano Modigliani, que arrastraba una miserable y tormentosa existencia, ya que su arte no era comprendido y su único consuelo era el alcohol y las mujeres. Siempre enfermo y borracho, su vida se dividía entre una tabernera y una rica inglesa que le proporcionaba opio y pagaba sus facturas. Una mañana en la academia de dibujo, conoció a Jeanne, una joven burguesa, de la que enamoró inmediatamente. Decidido a emprender una nueva vida, le propuso que se fuera a vivir con él.
Claude Luter
Emilienne de Montluçon
Marcella Dupont
El secretario Arduino Buongiorno lleva una vida monótona entre el trabajo rutinario de la secretaría de Hacienda y la casa donde vive con una mujer indolente, hipocondríaca y dedicada a los medicamentos. A partir de un encuentro casual en una tarde de domingo con una fascinante chica de compañía, le llega la oportunidad para tener una cita en el apartamento de la joven, en Via Padova 46. Cuando acude a la hora acordada, no recibe respuesta. Al día siguiente sabrá porqué no le abrió la puerta, y además, su vida ya no será tan aburrida como antes... (FILMAFFINITY)
Maud
Modest fifty-something, Mr. Perle, is a baker in a small provincial town. He lives there with an authoritarian woman and her cousin, a parasite who poisons his existence. A Parisian notary writes to the hero to ask him to come and take possession of an inheritance. In Paris, Perle meets a pretty adventuress.
Edmonde
Mario, a bumptious sheep-shearer, discovers he has a inimtable touch that makes women, as well as sheep, swoon at his professional caress. He is soon the most sought-after hairdresser in France and is awarded the Legion of Honor...
Marthe Gatouillat
Adolphe is in serious financial difficulties and the extravagances of his wife do not help to fix things.
Fanny Miller
Having fallen out with his girlfriend Dolorès, Juanito leaves for Mexico, where he becomes a famous matador.There he meets a Viennese singer, Fanny Miller, who falls for him so much so that she intercepts the letters Dolorès keeps on sending him. In desperation, Dolorès devotes all her time and efforts to dance and she becomes the celebrated dancer Estrellita. After a series of misunderstandings and ups and downs, the sun of Andalusia will finally reunite the two lovebirds.
Fanny Miller
Vendedor de botijos de profesión pero torero de vocación, Juanillo está enamorado de Dolores, hija de la dueña de la posada y 'bailaora' con muchas posibilidades de triunfar en el mundo del espectáculo. Para mantener su amor, los dos deciden que las fiestas del pueblo serán el último escenario donde demostrarán sus dotes artísticas. Pero el inesperado éxito de Juanillo como torero durante las fiestas le lleva a una importante gira por América que le separará de su amada. Cuando las cartas que él le escribe desde las Américas son interceptadas, Dolores dudará del amor de Juanillo y las cosas van a complicarse...
La môme Crevette
After a crazy night spent at Maxim's, Doctor Montgicourt returns home with the Môme Shrimp. General Petypon invites her to his castle for the engagement of his niece and Lieutenant Corrignon, the kid's lover. The reception is likely to be very busy...