Director of Photography
El día que Victoria está por concretar el trabajo de sus sueños una tormenta solar destruye todos los satélites geoestacionarios y el mundo se queda sin internet. Ella deberá aprender a sobrevivir desconectada y a conectar con sus hijos.
Director of Photography
Belgian civil engineer Gustave Verniory still had a lot to learn when in 1889 he was hired to construct a railroad across the unspoiled natural landscape of Araucanía, a region that had recently become part of Chile. The tumultuous past and the ever-changing landscape are a constant background presence in Notes for a Film.
Other
The Amateur Soccer Referee Federation has a new board of directors, who face the challenge of renewing their image after a 90-year history. But these leaders receive a broke organization and headquarters that are in precarious conditions. They have also aged, but have nothing to lose and will work together to reinvent themselves.
Director of Photography
Una mañana de junio de 2005 los guardias del Museo Bellas Artes de Santiago notaron que una escultura de Rodin había sido robada. Veintuacutro horas después un estudiante regresa la pieza argumentando que la había sustraído como parte de un proyecto artístico.
Director of Photography
El asesinato de tres profesionales comunistas en marzo de 1985, conocido como el “caso degollados”, fue uno de los crímenes de mayor impacto ocurridos durante la dictadura chilena. Manuel Guerrero Ceballos era una de la víctimas y ese día la vida de su hijo Manuel cambia para siempre. Se transformó en un ícono de la resistencia. Hoy, inicia un viaje a los lugares donde vivió su exilio político, lo que lo lleva a enfrentar el dolor y la rabia. Una experiencia que se convierte en un acto de sanación.
Director of Photography
Daniel alcanzó el límite de su paciencia con su mujer. La extremadamente temperamental Natalia está siempre protestando. Pero Daniel no tiene el coraje para pedir el divorcio. Así, acepta el consejo de sus amigos de contratar a un famoso Don Juan local para que seduzca a su mujer y sea ella quien lo abandone.
Director of Photography
During the Pinochet dictatorship, Jorge Lübbert became an instrument for the Chilean secret services, who forced him to work for them in an extremely violent way. He was able to escape from Chile and became a war photographer based in Belgium. Today, his son Andrés takes him back to the places of his unfinished past.
Director of Photography
Just like in 1985, today Ignacio Agüero is back interrupting filmmakers during shooting, but not to ask what he did thirty years ago, but to find out what is purely cinematographic in what they film. These conversations are related to images in the director's personal archive, as if what is truly cinematographic was found among bits that were never made for the screen.
Director of Photography
En la región de Aysén habita una población de 90000 almas aisladas compartiendo los duros paisajes de un área del tamaño de Inglaterra. Aquí donde la belleza parece estar en términos de primer nombre con el miedo y el peligro, en un lugar donde la inmensidad de la naturaleza nunca puede ser dominada, el escenario vacila, a lo largo de las extensiones, entre colores brillantes y el blanco y negro de la nieve y el agua. Las imágenes del día a día se entremezclan con un relato de cariz mitológico; el de la eterna búsqueda de la Ciudad Perdida de los Césares, una ciudad de oro construida hace 500 años por los conquistadores.
Director of Photography
En el Chile de los ´60, las canciones de Quilapayún fueron la banda sonora de la revolución. Puño en alto miles cantaron con ellos. Pero el mundo cambió y ellos también. Sueños caídos, muerte y desilusión no fueron suficiente para abandonar el canto. Son 11 músicos que viven en Chile y Francia, hoy creen que la revolución cambió. Pero que no ha terminado.
Additional Director of Photography
En plena Guerra Fría, la Universidad de Chicago becó a un grupo de estudiantes chilenos para ir a estudiar economía bajo las enseñanzas de Milton Friedman. Veinte años después, en plena dictadura, cambiaron el destino de Chile y lo convirtieron en el bastión del neoliberalismo en el mundo. Esta es la historia de los Chicago Boys contada por ellos mismos: ¿qué estuvieron dispuestos a hacer con tal de lograr sus objetivos? ¿Cómo nació el modelo que hoy está en jaque? ¿Cómo explican los resultados a largo plazo?
Director of Photography
Marcia, nieta de Salvador Allende, el primer presidente socialista democrático que fue derrocado por el Ejército en septiembre de 1973, busca reconstruir la imagen personal y familiar de su abuelo sepultada por la Historia, el exilio y el dolor de su familia. Una mirada aguda y cercana, que intenta romper el silencio familiar sostenido por décadas.
Director of Photography
Sergio, un director de cine español, está obsesionado con hacer un western. Debido al rechazo constante de diferentes productores decide partir hacía el Norte de Chile a buscar la inspiración necesaria para reescribir el guión que siempre soñó. Al llegar al desierto de Atacama (el más árido del mundo) es confundido con Diego. Pero, Sergio no sabe del pasado criminal de este y de las relaciones secretas que mantenía con la esposa del hombre más temido de la zona. Un Western moderno, en el que Sergio comenzará una aventura que lo transformará en el protagonista de la historia que nunca escribió. (FILMAFFINITY)
Director of Photography
A journey where lies become reality and where the reality takes the shape of a film: that of a documentary road movie based on imaginary facts
Director of Photography
La película con la mayor producción del cine chileno, muestra el valor y coraje del héroe patrio Arturo Prat. En la voz de Wenceslao Vargas, el último sobreviviente de la tripulación, muestra las 24 horas que preceden el Combate Naval de Iquique.
Camera Operator
TV Movie based on the life of Gabriela Mistral. Gabriela's life is reconstructed, her travels as a diplomat, the relationship with her adopted son Yin Yin and her work as a poet until she received the Nobel Prize.
Director of Photography
TV Movie based on the life of Gabriela Mistral. Gabriela's life is reconstructed, her travels as a diplomat, the relationship with her adopted son Yin Yin and her work as a poet until she received the Nobel Prize.
Director of Photography
El Regalo es la historia de 3 amigos entrañables. Francisco, Pacheco y Tito. Francisco, viudo y recién jubilado, está pasando por un momento difícil. Para animarlo sus dos amigos deciden hacerle un regalo. Lo invitan a un paseo a las termas de Chillán y además invitan a Lucy, novia de juventud de Francisco, quién ilusionada acepta acompañarlos. Pero las cosas no siempre resultan como las ideamos. Este paseo les traerá muchas sorpresas, conocerán a Carmen, Nicolás y Martín y cambiará los planes y las vidas de todos.
Camera Operator
Durante los años 50, entre los cerros aledaños a un poblado campesino, vive la viuda Nicolasa junto a sus hijos. La mujer, con las necesidades afectivas propias de la viudez, y sobre todo para que sus hijos conozcan algo de mundo, decide encaminar río abajo. Comienzan su travesía, con la contrariedad de que llegan al pueblo topándose con una casa de puta donde los muchachos quedan inmediatamente prendados de las jóvenes, sin saber que éstas se dedican al viejo oficio, ya que aleccionadas por la regenta de la casa, Doña Rebeca, las muchachas deben guardar las apariencias: Nicolasa es su hermana y por ningun motivo debe descubrir a qué se ha dedicado todos estos años. (FILMAFFINITY)
Director of Photography
Durante los años 50, entre los cerros aledaños a un poblado campesino, vive la viuda Nicolasa junto a sus hijos. La mujer, con las necesidades afectivas propias de la viudez, y sobre todo para que sus hijos conozcan algo de mundo, decide encaminar río abajo. Comienzan su travesía, con la contrariedad de que llegan al pueblo topándose con una casa de puta donde los muchachos quedan inmediatamente prendados de las jóvenes, sin saber que éstas se dedican al viejo oficio, ya que aleccionadas por la regenta de la casa, Doña Rebeca, las muchachas deben guardar las apariencias: Nicolasa es su hermana y por ningun motivo debe descubrir a qué se ha dedicado todos estos años. (FILMAFFINITY)
Director of Photography
Durante el período de la dictadura de Pinochet, un grupo de chilenos fotografió las protestas y la sociedad chilena en sus más variadas facetas. En la calle, al ritmo de las protestas, estos fotógrafos se formaron y crearon un lenguaje político. Para ellos fotografiar fue una practica de libertad, un intento de supervivencia, una alternativa para poder seguir viviendo...
Director of Photography
Esta es la historia de la infancia y juventud de Alberto Hurtado (1901-1952). Él es un estudiante de derecho joven y esforzado, único sostén de su madre viuda. Debe luchar por concretar su máximo sueño: seguir el llamado de su vocación sacerdotal. La historia muestra sus afectos e ideales. Su compromiso con los desamparados, por los que no tienen quién los represente y defienda. Su testimonio y la radicalidad de sus convicciones nos interpelan. También muestra su lucha interior que se desemboca en su “sí” para ingresar al seminario, incluyendo su prácticas para dominar su temperamento y progresar en su anhelo de santidad.
Director of Photography
Nicolás is furious. Once again they broke into his house and took his bicycle. Outside, in the streets, the city is half destroyed by an earthquake. There is a curfew and Pinochet is asked if he is going to declare a state of catastrophe. Nicolás accompanies his mother to court to recognize the thief.
Director of Photography
Director of Photography
Leo and Pedro are childhood friends. Rhey work under the orders of "El Jefe", a thug, owner of the neighbourhood and the lives of its inhabitants. One day, Leo receives news that will change his life forever, Gloria, Pedro's sister and the love of his life, returns to the city. Leo and Gloria will walk through their memories, in an attempt to recover their lost love.
Director of Photography
A family history transmitted through the generations culminates with the discovery of the illegitimate daughter of one of the greatest heroes of Chilean independence, Bernardo O'Higgins Riquelme. Through the story of Petronila Riquelme, various previously unknown aspects of O'Higgins' life are revealed and a search begins in Chile and Peru for the remaining traces of this story; A journey that involves the filmmaker, since it is the story of her family: Petronila is her great-great-grandmother.
Director
Feature documentary film about the return to the ring of a former box champion and his impact in the whole chilean society. Sport is only a pretext to investigate in the national identity. Thanks to that Martín Vargas is a phenomenon that crosses all the Chilean society, this documentary is a human and cultural x-ray of Chile, expressed in a plethora of personages and situations that give account of our original one, fascinating and many times pathetic national reality.
Director of Photography
Feature documentary film about the return to the ring of a former box champion and his impact in the whole chilean society. Sport is only a pretext to investigate in the national identity. Thanks to that Martín Vargas is a phenomenon that crosses all the Chilean society, this documentary is a human and cultural x-ray of Chile, expressed in a plethora of personages and situations that give account of our original one, fascinating and many times pathetic national reality.
ADR Recordist
Enormes árboles rodean una antigua casona, generando un ambiente húmedo y gris. Aquí reside doña Elisa de Ábalos (María Cánepa), una adinerada anciana de avanzada demencia senil. Fuera de las dos sirvientas que mantienen la casa impecable, la vieja sólo tiene contacto con su nieto Andrés Ábalos (Julio Jung), un burgués solterón y vejete de heredada fortuna que de vez en cuando la visita. Estela (Adela Secall) es una campesina de apenas diecisiete años que ha llegado a cuidar a la veterana Elisa. Preso de emociones que nunca había sentido, don Andrés se avergüenza de la fuerte atracción que Estela comienza a producirle. El caballero no consigue evadir sus conflictos internos, que aumentan hasta llevarlo a comprender que su vida ha sido un gran desperdicio. Andrés deja de lado sus libros y comienza a acosar a la muchacha en forma torpe e infantil. La atemorizada Estela se refugia en Mario (Paulo Meza), un humilde y atractivo soldador que trabaja en un taller del barrio. (FILMAFFINITY)
Camera Operator
Enormes árboles rodean una antigua casona, generando un ambiente húmedo y gris. Aquí reside doña Elisa de Ábalos (María Cánepa), una adinerada anciana de avanzada demencia senil. Fuera de las dos sirvientas que mantienen la casa impecable, la vieja sólo tiene contacto con su nieto Andrés Ábalos (Julio Jung), un burgués solterón y vejete de heredada fortuna que de vez en cuando la visita. Estela (Adela Secall) es una campesina de apenas diecisiete años que ha llegado a cuidar a la veterana Elisa. Preso de emociones que nunca había sentido, don Andrés se avergüenza de la fuerte atracción que Estela comienza a producirle. El caballero no consigue evadir sus conflictos internos, que aumentan hasta llevarlo a comprender que su vida ha sido un gran desperdicio. Andrés deja de lado sus libros y comienza a acosar a la muchacha en forma torpe e infantil. La atemorizada Estela se refugia en Mario (Paulo Meza), un humilde y atractivo soldador que trabaja en un taller del barrio. (FILMAFFINITY)
Director of Photography
Enormes árboles rodean una antigua casona, generando un ambiente húmedo y gris. Aquí reside doña Elisa de Ábalos (María Cánepa), una adinerada anciana de avanzada demencia senil. Fuera de las dos sirvientas que mantienen la casa impecable, la vieja sólo tiene contacto con su nieto Andrés Ábalos (Julio Jung), un burgués solterón y vejete de heredada fortuna que de vez en cuando la visita. Estela (Adela Secall) es una campesina de apenas diecisiete años que ha llegado a cuidar a la veterana Elisa. Preso de emociones que nunca había sentido, don Andrés se avergüenza de la fuerte atracción que Estela comienza a producirle. El caballero no consigue evadir sus conflictos internos, que aumentan hasta llevarlo a comprender que su vida ha sido un gran desperdicio. Andrés deja de lado sus libros y comienza a acosar a la muchacha en forma torpe e infantil. La atemorizada Estela se refugia en Mario (Paulo Meza), un humilde y atractivo soldador que trabaja en un taller del barrio. (FILMAFFINITY)
Director of Photography
Erwin Valdebenito is an anonymous and quiet man who works in a state office. At the same time, he is an athlete who trains daily for the sport he loves: the ultramarathon. Every morning, Erwin Valdebenito risks his life in the middle of the road, driven by a desire that grows more intense each day. Running to the limits of obsession means looking at the normal and the bizarre, where the mystery of every dream prevails.