Anna Campori

Anna Campori

Nacimiento : 1917-09-22, Roma, Italy

Muerte : 2018-01-19

Perfil

Anna Campori

Películas

Esos años felices
Great-grandma
1974, Roma. Guido es un artista que quisiera ser vanguardista, pero se siente atrapado en una familia demasiado burguesa e intrusiva. A Serena, su mujer, no le gusta el arte, pero le gusta mucho el artista, y le "invade". Sus hijos, Dario y Paolo, de 10 y 5 años, son testigos involuntarios de su irresistible atracción sexual, de sus desastres, de sus traiciones, de sus eternos conflictos amorosos. (FILMAFFINITY)
Ladri di futuro
Maria Teresa
Everyday people, everyday stories. Normal, therefore special. They crave for a tomorrow what they haven't got today: the man or the woman of their dreams, a child all of their own, the hope of making it... The only thing they all have in common is the place where they live.
Voglia di Volare
No Thanks, Coffee Makes Me Nervous
signora Rosa
A mysterious killer eliminate the singers of a brand new music Festival in Naples. Some journalists will try to discover who is that murderer who seems to be obsessed by the song "Funiculi, Funicula".
Jaimito, médico del seguro
Pepito Gasperoni regresa a Roma con el titulo de médico conseguido en Addis Abeba por recomendación de Mario, su padre, un carnicero mayorista que consigue colocar a su hijo en un hospital del seguro como favor personal. Pepito empezará colaborando en todas las prácticas posibles, provocando a partes iguales simpatías y enemistades. Cuando las enfermeras se declaran en huelga, él desempeñará todas sus funciones y, por consejo de su padre, aceptará a todos los pacientes, desencadenando así la más absoluta anarquía en el hospital.
Story of Fear and a Knife
Teresa Landolfi ved. Campitelli
A funk is believed to be a tough guy because of a magic bowler hat which gives him courage and strength.
Il suo nome è Donna Rosa
Carmela
Andrea falls in love with the beautiful Rosetta, but the girl's father pushes her into the arms of the rich Giorgio. Al Bano and Romina in a musicarello of extraordinary success.
Rick and John, Conquerors of the West
Irene Jefferson
During the War of Secession, a northern army officer hides the gold necessary to purchase horses and weapons in the wagon's wheels. Unfortunately, the journey is more complicated than expected when the two naive drivers sell the wheels to an Indian, and the wagon gets attacked by southern troops!
Una ragazza tutta d'oro
la madre di Iva
A girl with a beautiful voice lives in a little village and dreams of becoming a successful singer. She is discovered by the music maestro Signoretti who tries to have her take part in the music festival of Sanremo, Italy's most famous singing competition.
Riderà! - Cuore matto
Madre di Antonio
Antonio Moruzzo is the son of a butcher with a passion for music and beautiful girls. The father wants him to study but he would rather run around the countryside and sing his songs.
Ischia operazione amore
moglie Di Gennaro
Gennaro es el propietario de una pequeña pensión en Ischia. Todos los miembros de la familia colaboran: su mujer cocina, su hija tiene una pequeña boutique y el hijo casado corteja a las clientas ricas y mayores ante los ojos airados de su esposa...
Te lo leggo negli occhi
A girl from a country village goes to town and falls in love with a songwriter struggling for success. Soon however their life-paths go different ways and they split. Only for a short time naturally : a song he writes will help them to reunite.
Gli onorevoli
Sig.ra LaTrippa
Comedia coral a la italiana que narra las andanzas de varios candidatos a diputados y senadores de unas inminentes elecciones. (FILMAFFINITY)
Peligro, mujeres al volante
Cacace's Wife (segment "Il Vigile Ignoto")
Película de episodios alrededor de la imprudencia femenina al volante, con personajes que oscilan entre la monja y la prostituta.
I 4 moschettieri
Marianna, moglie di Bouboule
Cuatro delincuentes sustituyen a los tres mosqueteros para robar el collar de la reina, pero se arrepienten al verla llorar y se lo devuelven.
I soliti rapinatori a Milano
Rocco e le sorelle
A Sicilian leaves for Milan, in search of fortune, with the four sisters he supervises fiercely.
He Who Hesitates Is Lost
Italia Guardalavecchia
After their boss' death, two clerks eagerly await the arrival of the next one, each one of them hoping to become the apple of his eye. They compete in every possible way to impress him, which causes lots of trouble and many misunderstandings.
Llegan los bribones
Gioia, (una rubia Anna Magnani) intenta por todos los medios pasar la noche de fin de año celebrándola adecuadamente. En cambio, se encontrará junto a Umberto Vernazzi (Totò) llamado Infortunio, que se ve obligado a ser el cómplice de Lello, un carterista que ha decidido aprovecharse de la confusión de las celebraciones colectivas para conseguir robarles las pertenencias a los invitados de las fiestas en las que los tres, se van encontrando. Gioia, sin ser consciente de ello, se interpondrá en sus planes.
Caccia al marito
vedova con sette figli
Italy, Sixties. A four-storey beach resort, and they look for the man of their life. Will they succeed?
Il mio amico Jekyll
Clarissa de Matteis
Professor Fabius has found a way of transferring his personality to another person and he transfers his to the body of Giacinto Floria, a nice teacher in a women's college. Poor Giacinto becomes a sex maniac to the puzzlement of his girlfriend Mafalda.
Placeres de solteros
Las desventuras de dos maduros seductores, que han alquilado un apartamento para sus andanzas.
Los empleados
Lisetta
Guido es un trabajador soltero, de casa al trabajo y del trabajo a casa, compensa la monotonía cotidiana teniendo sueños en los que satisface sus aspiraciones secretas. Comedia amarga con ambiciones de sátira social.
Caravan Petrol
moglie di Ciro
Quel tesoro di papà
Amalia
A young girl finds out that her father, an impoverished Baron, actually works as a stage actor.
Vacaciones en Cortina D'Ampezzo
Virginia
Roger Moretti es un padre de familia romano, parlachín, algo tosco y de clase media-baja, nada que ver con la clientela de clase alta que suele ir al complejo turístico de Cortina D'Ampezzo donde Roger ha ido con su hija, gracias al premio conseguido por ella en un concurso de la televisión. Sobreprotector con su hija preadolescente, intentará con poco éxito hacer amistad con una condesa que le mira por encima del hombro. También se cuentan las historias de más huéspedes del hotel; una diva del cine, un joven deportista que trata de conquistar a una mujer desatendida por su marido...
Le cameriere
signora Marini
Gabriella, a maid, wears a jewel at a dancing party which belongs to her mistress, and when it is stolen she is accused of the theft and sent to jail. Some other maids organize a search party for the real thief who seems to be a moustached youth who continually sings a popular song.
Los defraudadores
Dora Pezzella
El dueño de un negocio intenta eludir los impuestos de hacienda, pero un recaudador del gobierno está al acecho.
Prepotenti più di prima
Carmela Esposito
Returning from his honeymoon, Marcella finds out she is pregnant. The to-be grandparents fight on where the baby will be born and on his name. The parents of the baby, tired of those fights, run away to Milan.
L'amico del giaguaro
Proprietaria del bar
A grown man named Augusto escapes from an orphanage and after several unsuccessful attempts at holding down a job, decides to start a gang and make a living by stealing from the rich.
Perfide.... ma belle
Michele, a young mechanic, is in love with Angela Antonia, beautiful but capricious: the girl's father, once he learns of the relationship, has him fired from the place where he works and is forced to move to Naples. He asks for hospitality from his aunt Carmela, concierge in a building, but she has no vacancies and arranges him as Donna Tecla, the owner of a pension who, having three young daughters eager to get married, hopes to arrange at least one. But the three girls are not the best of beauty and Michele, gifted with a beautiful voice, agrees to sing in a club on behalf of an impresario who becomes his friend.
Venecia, la luna y tú
Elvira, la padrona della pensione“Amore”
Beppi es un joven gondolero que siente una especial debilidad por las mujeres. Su profesión, la larga tradición familiar de conquistadores y el influjo de la luna veneciana, hacen de Beppi un permanente enamorado de todas las féminas que conoce. Su novia Nina no está dispuesta a tolerar por más tiempo la situación y amenaza con dejarlo para casarse con Toni, un muchacho formal que trabaja en un vaporetto.
Mia nonna poliziotto
Tina, an old lady, is in town for the wedding of her grandson when a medallion left to her by her late husband disappears. Dissatisfied with the police effort to find it, she sets on the tracks of the thieves herself.
Il cocco di mamma
madre di Laura
Aldo, Vasco and "Smilzo" (Slim) are friends. They live with their parents and are training for boxing. But their real interest is in women. When casually Aldo meets Laura and falls for her. Will he succeed in winning her love?
There Is a Path in the Sky
Occhi senza luce
cameriera
A blind girl and a disabled singer fall in love.
We will get married in Capri
moglie di Pasquale
Raffaele Somma y Pasquale Caputo, unos amigos muy cercanos, se han convertido en enemigos desde que Pasquale abrió una casa de apuestas del Totocalcio en el distrito donde se ubica la antigua taquilla del lote de Raffaele. Ahora sucede que Raffaele, el sobrino de Raffaele Somma, y ​​María, la hija de Pasquale, se aman en secreto y que un amigo de la familia, que los vio nacer, favorece su inocente pasión. Cuando se entera, Pasquale envía a María a Capri para ver a una tía. Mientras tanto, Raffaele Somma, golpeado por un ataque de nervios, abandona temporalmente su taquilla y, teniendo que descansar un poco, también se va a Capri. Un domingo llega a Capri el sobrino, que quiere ver a María, y como tío y sobrino bajan, sin saberlo, al mismo hotel y cada uno ignora la presencia del otro, la homonimia crea una serie de malentendidos.
La ragazza di Via Veneto
Signora Ida
Il coraggio
Ginevra
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Esta noche nada nuevo
La nuova inquilina (uncredited)
Maria, una prostituta, conoce a Cesare, un periodista dipsómano, en una comisaría de policía. Cesare se enamora de ella y quiere salvarla de su triste vida, pero ella se niega a recibir su ayuda.
It Happened at the Police Station
Strike protestor
Everyday all kind of people pass through a Police Station, especially if it is downtown. Today, however, the chief of police has bought his first car and he has decided to test it with his wife going to Ostia. But first a theatrical company sent out of the theatre, last Alfredo Todini arrested while walking wearing a gown and in the mean a series of human cases, ranging from the pathetic to the funny one, get in the way of his wish.
Il medico dei pazzi
Una signora
Felice Sciosciammocca, the mayor of Roccasecca, sends his nephew Ciccillo to Naples so that he will become a good doctor.
Aces to the fore
The director of a detective agency discovers a jewellery thief likes to attends the theatre. So he hires two clumsy and bumbling detectives to guard all the theatres in the area. The two investigators now go from one venue to another attending various Italian magazine shows.
Neapolitan Turk
Concettella
Naples/Sorrento, mid 20s. A couple of small thieves conceive a scam whereby one of them dresses up as a eunuch Turk to care for the women of the family of a wealthy man. They end up messing everything up, with lots of gags and funny events in the meantime.
Noi due soli
signora Fillide
A man and his girlfriend struggle to find some time for themselves.
Una bruna indiavolata!
Signora Cartoni
Carlo Tettazze gana en el juego una buena cantidad de dinero y decide irse a Roma a divertirse. Durante el viaje le roban el dinero y comienza su odisea para lograr un préstamo.