Assistant Director
Adaptación cinematográfica de las aventuras del personaje creado por Angela y Luciana Giussani en los años 60. Diabolik es un ladrón con miles de disfraces y con miles de trucos. Gracias a sus especiales máscaras de plástico, es como una especie de camaleón capaz de mimetizarse a su gusto y escapar de los adversarios hasta en situaciones muy peligrosas.
Assistant Director
Three siblings find themselves in their childhood home. There is one thing the mother must say. These are the days before Christmas. There is also a girl, who finds herself living those days with them. It looks so familiar. There is an expectation and a forced closeness. A new fish for the aquarium and an engagement ring. Old school notebooks and a remote control that is no longer found. A ringing phone and an old story of Red Indian shamans. There are certain spirits in that house who are struggling to leave.
First Assistant Director
La doctora Bianca Valentino es contratada para cubrir el turno de noche en la sala de un hospital pediátrico. Se encuentra inmersa en un entorno que, tras su tranquilizadora imagen, esconde un terrorífico secreto ligado a su pasado como asilo infantil. El fantasma de una niña deambula por los pasillos atormentándola y transformando sus noches en la clínica en una pesadilla sin fin que día tras día está a punto de hacerse realidad.
Second Assistant Director
Set on the small island of Porto Buio, the traditional live Christmas Nativity scene might not go ahead because the baby who’s always played Jesus has grown up and no new babies have been born on the island in years! With this fundamental tradition on the line, newly elected Mayor Cecco (Claudio Bisio) wants to ask the local Tunisian community to “borrow” one of their children, but there’s conflict between the two communities. Cecco enlists the help of local Islam convert Bilal (Alessandro Gassman) to cross the cultural divide… but both communities are not sure what to make of a baby Jesus that may need his nationality, and even his religion changed!
Second Assistant Director
Cristina lives a peaceful life until her older brother Ciro, who has to attend a trial, asks to spend house arrests at Cristina’s home.
Second Assistant Director
Ahora, en el extremo norte (¡es decir, Milán!), Alberto ha aceptado administrar un programa para mejorar la eficiencia en el correo italiano. Él dedica todo su tiempo y toda su energía a esta noble tarea y descuida a su esposa Silvia, lo que, por supuesto, la molesta más allá de sus límites. Las cosas no van mucho mejor en Castellabate, donde es más bien a María, la esposa de Matta, quien se pone nerviosa al culparlo por su falta de ambición. Un día, debido a un malentendido, Mattia es transferida a ... ¡Milán! ¿Y en qué puerta aterriza? Alberto, por supuesto!
Second Assistant Director
Alberto trabaja en la oficina de Correos de una pequeña ciudad del norte de Italia. Presionado por su mujer Silvia, está dispuesto a todo con tal de conseguir el traslado a Milán, incluso a fingirse inválido; pero cuando es descubierto lo sancionan mandándolo a un pueblecito de Campania, lo cual para un italiano del norte es una auténtica pesadilla. Solo y lleno de prejuicios se traslada a la que considera la tierra de la camorra, de los paletos, los holgazanes... Su sorpresa será enorme cuando descubra un lugar fascinante, unos colegas entrañables, gentes muy hospitalarias y, sobre todo, un gran amigo, el cartero Mattia. Ahora el problema es cómo contárselo a Silvia y a sus viejos amigos.