In a lower-class neighborhood in Rome, there is a barber who believes in conspiracy theories. He is the laughing stock of his family but also at work. Nobody takes him seriously until he gets arrested by the police.
In a lower-class neighborhood in Rome, there is a barber who believes in conspiracy theories. He is the laughing stock of his family but also at work. Nobody takes him seriously until he gets arrested by the police.
In a lower-class neighborhood in Rome, there is a barber who believes in conspiracy theories. He is the laughing stock of his family but also at work. Nobody takes him seriously until he gets arrested by the police.
In an upper-class neighborhood of Rome, Paolo is having a drink with his friends, as per usual. When he decides to go home, he is approached by two dodgy-looking guys. Gioacchino, one of the two, is immediately very aggressive towards Paolo. He has been looking for him for the last three months, and now he has finally found him. An impossible love triangle between an upper-class boy, a girl from the suburbs and her boyfriend, a love story that began in the summer days and ended on a warm winter night.
Camillo tenía 29 años cuando falleció en 1968. Casi 50 años después de la muerte de su hermano gemelo, el director de la película reúne a su familia para reconstruir su desaparición. Combinando conversaciones íntimas con los Bellocchio y con quienes mejor conocían a Camillo, junto con material de archivo, películas familiares y su propia obra, el cineasta intenta poner de manifiesto a un fantasma con el que ha lidiado toda su vida. Lo que comienza como una conversación familiar se transforma en una indagación sobre el dolor, la culpa y la responsabilidad, la compasión, la empatía y el amor.