Nadja Becker
Nacimiento : 1978-10-25, Siegen, Germany
Alexandra
Rebecca Wahlert (geb. Kaiser)
Sauerland, autumn 1995: In the middle of the forest on the Wilzenberg, a walker finds the body of high school graduate Sonja Risse. However, the fact that the killer left a music box with the lullaby "Hush Little Baby" at the crime scene does not lead to a clear solving. 25 years later, the investigative journalist Stefanie Schneider, known as "Mütze", made a surprising discovery in Cologne. In a disused multi-storey car park, she films an undressed corpse of a man with a music box running next to it! When her colleague Jan Römer, who reported on the spectacular Sonja case as a young journalist in 1995, recognizes the melody from back then, he immediately believes there is a connection. He goes to Wilzenberg with his ambitious colleague to interview Sonja's mother Maria, her former teacher Waldheim and her best friends. The more the journalists compile, the clearer the contradictions and gaps that the investigators should have noticed at the time.
Merle Scheffler
Lehrerin Frau Reiberg
Emma
Ina
Caro
Kathi y Teo se conocen cuando sus mejores amigos les eligen como padrinos de boda. Kathi, desde que su novio la dejó hace dos años, busca pareja, sin éxito, en las páginas de internet; Teo está casado con una mujer muy ambiciosa.
Friedl
En los años 20, los hermanos Dassler se dedican a fabricar zapatillas deportivas. Tras la Segunda Guerra Mundial, la relación entre ellos se deteriora hasta el punto de convertirse en rivales.
Marion Siebmann
Kerstin Lackner
Kerstin is a successful department head of a tax consulting firm in Berlin. She is respected and feared by her employees. Only one thing is too short in her life: for years she had no sex and no husband by her side. At the company, she wants to show that she can also party properly. The next morning, she wakes up in a hotel bed with two employees next to her: the hated opponent Simon and the "footman" Gregor. With the aid of her assistant Achim, she has lost all the memories of the previous evening. Her employees are forcing her to silence. Four months later, she realizes that she is pregnant and one of her nightmares is the father.
Hiltrud
Michael ha sido ascendido a Caballero de la Órden del Dragón del Rey Segismundo cuando el avance de los tártaros sobre los pueblos cristianos del norte y centro de Europa parece implacable. Ella, embarazada y sin encontrar su sitio en la Corte, decide escapar de Palacio para volver a su hogar. Sin embargo, las envidias cortesanas harán que Marie sea asaltada y secuestrada.
Sonja
Macho Alex is smart and good-looking. He is known among women as an unscrupulous hunter. He wraps the women in rows around his fingers and then disappears into his sports car. For him, love is something for men who pee while sitting. The womanizer Alex then pushes it a little too far, because three love affairs at the same time are too many even for the greatest professional.
Hiltrud
Michael ha sido ascendido a Caballero de la Órden del Dragón del Rey Segismundo cuando el avance de los tártaros sobre los pueblos cristianos del norte y centro de Europa parece implacable. Ella, embarazada y sin encontrar su sitio en la Corte, decide escapar de Palacio para volver a su hogar. Sin embargo, las envidias cortesanas harán que Marie sea asaltada y secuestrada.
Anna Vandenberg
Durante años , Anna y Michael han estado tratando de concebir un hijo. Los dos necesitan desesperadamente un hijo , porque sólo entonces a Michael se le permitirá hacerse cargo del negocio familiar. Una salida parece ser una madre de alquiler , y han encontrado a Maria. Mientras María gesta el niño de ambos , Anna intenta todo para fingir en su entorno , que estaba embarazada !
Astrid Schultheiß
Hiltrud
Constanza, año 1410. Marie, hija del burgués más rico de toda la ciudad, está en vísperas de casarse con un prestigioso abogado, hijo de un conde. Aunque el compromiso colma de orgullo al padre de la joven, ansioso por ennoblecerse, a Marie no le acaba de convencer su prometido, al que sólo ha visto dos veces. Sus recelos se ven trágicamente confirmados la víspera de la boda cuando, tras firmar el contrato nupcial, irrumpe en la casa un desconocido que asegura que Marie se ha acostado con otros hombres a cambio de regalos, como una vil ramera. A partir de ese momento, la vida de la muchacha dará un inesperado y terrible vuelco. Sola, arruinada y con su reputación perdida, no tendrá más opción para sobrevivir que asociarse con una prostituta y echarse a los caminos...
Laura
Nina
Frau Neumann
Angie
Las mujeres critican a los hombres por ser insensibles y no escuchar, por no ser afectuosos ni considerados, por no comunicarse, por no expresarles todo el amor que ellas necesitan, porque nunca encuentran nada en la nevera, por no comprometerse en las relaciones, por preferir el sexo a hacer el amor y por dejar la tapa del inodoro levantada. Los hombres citican a las mujeres por su forma de conducir, por mirar los mapas al reves, por su falta de sentido de la orientacion, por utilizar los lavabos como salas de reuniones, por hablar demasiado sin ir al grano, por no tomar la iniciativa en el sexo mas a menudo, y por dejar bajada la tapa del inodoro. ¿Por que?: Porque los hombres y las mujeres son diferentes. Ni mejores ni peores, simplemente diferentes.
Luise Hensel
1818 in the Münsterland: Innumerable pilgrims seeking comfort and consolation visit the bedside of Anna Katharina von Emmerich, a nun whose body bears marks of the holy wounds of Christ on her chest, forehead and hands. Clemens von Brentano, an artist in his prime, visits the nun′s sickbed as a simple "writer of the wonders of God" to take down her visions and beliefs. He believes himself to be in charge of his life as a devout Catholic. The former rake′s encounter with the charismatic nun proves fateful, however. For both of them.
Rezeptionistin Werbeagentur