Una joven y sensual mujer regresa a su pueblo natal con la intención de vengarse de los hombres que violaron a su madre, pero parece que los hechos ocurridos no fueron tan claros e indiscutibles como ella cree.
Composed entirely of still photographs shot by Marker himself over the course of his restless travel through twenty-six countries, If I Had Four Dromedaries stages a probing, at times agitated, search for the meanings of the photographic image, in the form of an extended voiceover conversation and debate between the "amateur photographer" credited with the images and two of his colleagues. Anticipating later writings by Roland Barthes and Susan Sontag (who professed her admiration for the film) If I Had Four Dromedaries reveals Marker's instinctual understanding of the secret rapport between still and moving image.
In a moment of madness a respectable pharmacist kills a young woman who is sun-bathing by a lake. When the murdered woman's boyfriend is falsely accused of her murder, the murderer is chosen to serve on the jury. Based on Francis Didelot's novel "Le Septième Juré".
En un momento de locura, Grégoire Duval, un farmacéutico respetable, mata a una joven que está tomando el sol junto a un lago. Incapaz de asimilar lo que ha hecho, Duval huye de la escena del crimen y se comporta como si nada hubiera sucedido. El asesinato es atribuido al amante de la joven, Sautral, que ha sido arrestado y que pronto será juzgado ante un tribunal de justicia. Al enterarse de que ha sido nombrado miembro del jurado en el juicio de Sautral, Duval es impulsado por su conciencia para salvar al hombre inocente. Por desgracia, la ciudad ya ha tomado una decisión acerca de la identidad del asesino y parece que nada podrá hacer Duval para cambiar el veredicto... (FILMAFFINITY)