Aldo Giuffrè

Aldo Giuffrè

Nacimiento : 1924-04-10, Naples, Italy

Muerte : 2010-06-26

Historia

From Wikipedia, the free encyclopedia Aldo Giuffrè (10 April 1924 – 26 June 2010) was an Italian film actor and comedian who appeared in over 90 films between 1948 and 2001. He was born in Naples. He is known for his roles in The Four Days of Naples, and as the alcoholic Union Army captain in the Sergio Leone film The Good, the Bad and the Ugly in 1966. Giuffrè died in Rome in 2010 of peritonitis.

Perfil

Aldo Giuffrè
Aldo Giuffrè

Películas

Il mare, non c'è paragone
Papà Guarracino
La repubblica di San Gennaro
Il professore
Mortacci
becchino
Antes de entrar finalmente en el Cielo, las almas de los muertos pasan un período en un limbo, de donde sólo salen cuando nadie los recuerde en el mundo de los vivos. Bajo el cuidado del salaz Domenico (Vittorio Gassman), los visitantes de un pequeño cementerio cuentan cómo llegaron a la paz eterna.
Scugnizzi
Don Nicola
Cuenta la historia de algunos de los jóvenes internos del reformatorio Nisida, en Nápoles, comprometidos con la construcción de un teatro musical bajo la dirección del actor Assante. A través de las historias individuales de los chicos, la película presenta al espectador una perspectiva interesada en las difíciles cuestiones de la problemática juvenil en la Camorra napolitana.
L'ultima scena
Peppino Patito
A che servono questi quattrini?
Mi manda Picone
Cocò
La fortuna con l'effe maiuscola
Inmate
Peppino Ascalone
Francesco Improta is an honest fruit and vegetable peddler who lives with his elderly mother Assunta and daughter Fiorella. His wife Lucia left home two years earlier, as, in order to help the family, she did not hesitate to give herself to the boss Peppino Ascalone, with whom she is now forced to live together.
Por favor, ocúpate de Amelia
Il prete
Marcello vive en Roma y trabaja en un club privado. Su padre siguió el camino de la mística y llegó a ser obispo. El protagonista heredará la fortuna de su madre tan pronto se case, por lo que decide inventarse un matrimonio en vista de sus crecientes problemas económicos.
Ciao marziano
Dott. Ponzio
The inhabitants of the distant planet Gemini send to Rome the extraterrestrial Bix. His task is to transport twelve Earths to the planet so that we can find out if they are suitable for living there. Bix, who's distinguishable from humans only because he has a green face, also has supernatural powers that allow him to repair damages. On the eve of the departure for Gemini, a trap is set for him...
Francesca da Rimini - Tragedia a vapore
Zappatore
Marescia Barbato
Three Under the Sheets
Il cardinale (segment "L'omaggio")
La película consta de tres episodios de amor y pasión que giran en torno a las infidelidades conyugales.
La prima notte di nozze
Sweet Teen
Maresciallo dei carabinieri
A middle-age businessman marries a much younger woman, but is still carrying on with his sexy secretary. He somehow still has the energy, however, to lust after his wife's visiting young niece...
Chi dice donna, dice donna
Il commissario
Film in five episodes on the female universe. Among the women portrayed, neglected wives who become prostitutes, a worker who improvises a sexy bomb and a priestess who gives herself as wife to an emigrant.
Oh, Serafina!
Professor Osvaldo Caroniti
Un joven industrial lombardo se enamora y contrae matrimonio con una de sus trabajadoras, pero la mujer tiene delirios de grandeza y consigue internarlo en un manicomio por sus excentricidades. Allí conocerá a una dulce muchacha, renunciará a todos sus derechos y se irán a vivir al campo.
Gente de respeto
Maresciallo
A female school teacher is implicated in a murder in a Sicilian town only hours after her arrival. The dead man insulted her on the bus on the way into town. As the mystery unfolds, it becomes clear that the town is hiding some very sinister secrets.
La espía se desnuda
Don Calò
Un desconocido le encarga a la atractiva azafata Nora que entregue una carta a un tal Silvera cuando aterrice en Nápoles. Pero al entregar el misterioso mensaje, Nora descubre que Silvera es el jefe de una banda de delincuentes y que el mensaje no ha sido de su agrado. Silvera agrede a Nora, que queda rendida sobre el asfalto hasta que Manuel la encuentra y la asiste. Una vez a salvo en casa de Manuel, Nora tramará un plan para descubrir qué se esconde tras la carta, introduciéndose de pleno en una peligrosa lucha de clanes mafiosos en la que nadie mostrará sus cartas hasta el final.
Prostituzione
Inspector Macaluso
They're Italy's notorious "Ladies of the evening" catering to the strange cravings of their kinky, high-paying clients. But suddenly, the girls of the street find themselves being stalked by someone with desires even they can't satisfy. After a series of shocking crimes, the clues lead police to a pornographic film maker and his stable of lovely models and starlets. But can the authorities track down the "Hooker Maniac" before he strikes again?
Pascualino Cammarata, capitán de fragata
Pasqualino Cammarata
Pascual Cammarata es un oficial de Marina italiana destinado en un puesto burocrático del Ministerio, sin que haya obtenido el mando de ninguna unidad móvil, por considerar que por su manera de ser no está capacitado para el mando.
El testigo debe callar
Il commissario Santi
Una noche Giorgio Sironi, un joven doctor, conduciendo hacia su casa es testigo de un terrible accidente de coche. El conductor de uno de los coches está gravemente herido y Sironi trata de ayudarle. Llama a una ambulancia e informa a la policía, pero sin saberlo, es alcanzado por un círculo maligno. En esta película llena de acción todo se convierte en una pesadilla y la desesperada lucha por la vida y la libertad.
Theft in the Evening, a Big Coup Hopefully
Conte Nuvolucci
A comedy about two friends attempting a heist.
Las Locas Correrias Del Superagente Zacarias
Zoppas
El desastroso agente Pascual Zacarías, especialista en disfraces, fue expulsado de la policía por su evidente incapacidad. Pero su instinto de detective es irrefenable, su afán de investigar sobre todo y todos es un auténtico tormento que le lleva a cosechar víctimas a diestro y siniestro. Para conseguir un rápido reingreso en el cuerpo de policía nuestro heroico Zacarías.
Tu placer es el mío
Il granduca
En el siglo XVI, un noble de la Toscana organiza un banquete donde se cuentan historias inmorales.
The Heroes
Spartaco Amore
Four soldiers and a beautiful Greek nurse, thrown together in North Africa during World War II, team up to pull off a heist of two-million pounds in boxes marked "plasma."
The Sicilian Checkmate
Giuseppe Salemi
Taking place almost entirely during a murder trial, the film details in significant detail the deep roots sunk by organised crime into the business and political life of Sicily.
El rapto de Elena, la decente italiana
Agamenonne
Versión burlesca del legendario rapto de Elena de Troya en particular y toda la Ilíada en general, trasplantada la acción a nuestros días.
No desearás a la mujer del vecino
Mariano
Pedro y Mariano dedican más tiempo a las jóvenes de su agencia de publicidad que a sus esposas. Por ello, éstas deciden darles un escarmiento y se dejan seducir por otros. Inés entabla amistad con un boxeador y, por su parte, Susana liga con el vecino de enfrente. Cuando sus respectivos maridos descubren el juego, la situación ya se ha complicado demasiado para las dos parejas.
Cuando los hombres usaban cachiporra y con las mujeres hacían 'ding dong'
Gott
El cavernícola Ari se gana a la encantadora virgen Listra en un concurso de captura de cerdo, pero sus intentos de "ding-dong" se ven interrumpidos por las batallas entre su tribu, los habitantes de la cueva, y sus vecinos, los habitantes del lago. Molesta porque su hombre prefiere hacer la guerra, Listra organiza a las mujeres de ambas tribus para realizar una huelga absteniéndose del "ding-dong" hasta que los hombres dejen de luchar.
Cuando las mujeres tenían cola
Zog
Después de huir de un incendio que arrasó la isla en la que habitaban, siete trogloditas llegan a una tierra desértica y desconocida y se instalan en las cavernas que encuentran en esa nueva tierra. Estos hombres son Ulli y sus seis compinches. Ellos pasan el tiempo intentando hacer descubrimientos, tales como hacer fuego o volar. También tienen trampas para cazar y poder alimentarse. Un día encuentran a un extraño animal en una de las trampas, es una mujer provista de cola, pero ellos ignoran que es una mujer y deciden comérsela. Ulli, el más joven de todos, es el encargado de matar a la extraña criatura.
With What Love, With What Love
Giovanni
Historia de un plúmbeo triángulo entre un hombre, su mujer y el mejor amigo del hombre. Largas charlas en el dormitorio de éste, más alguna escena en una fiesta donde las mujeres hablan.
Cierto, ciertísimo, bastante... Probable
Vedovo del Barbiere
Marta vive con Nanda la cual intenta siempre robarle el amor de los hombres.
Check to the Queen
Spartaco
Una muy atractiva modelo toma bajo su protección a una joven de la que cuida todos los detalles..., hasta convertirla en su esclava sexual y en el objeto de sus humillaciones.
La più bella coppia del mondo
Turiddu Lo Cascio
Walter and Paola, presenter and godmother of the sixth Cantagiro, are involved in a misunderstanding: to dismiss a suitor, the presenter pretends to be married to Quattrini.
Canzoni d'autunno
On glimpses of Naples and surrounding areas a sonorous commentary of the autumn has now arrived. The Neapolitan song is greatly influenced by the seasons and nature.
Canzoni d'autunno
Sound
On glimpses of Naples and surrounding areas a sonorous commentary of the autumn has now arrived. The Neapolitan song is greatly influenced by the seasons and nature.
L'idolo delle scene
Bilitzer
No Diamonds for Ursula
Marcos
Un anciano paralítico ha pensado el golpe perfecto, pero para llevarlo a cabo necesita cinco socios. Después de triunfar en la empresa, los cinco matan al viejo para no dividir con él el botín, lo cual desencadena una serie de venganzas.
La guapa y su fantasma
Raffaele
Pasquale y Maria están casados y viven en un palacio. No pagan alquiler, porque presuntamente está habitado por fantasmas. Un día, Pasquale encuentra comida y piensa que los responsables son los fantasmas, pero, en realidad, es el amante de María, un hombre muy rico, que la colma de regalos.
El bueno, el feo y el malo
Alcoholic Union Captain
Durante la Guerra de Secesión, tres cazadores de recompensas se lanzan a la búsqueda de un tesoro que ninguno de los tres truhanes puede localizar sin la ayuda de los otros dos. Tuco sabe que el tesoro se encuentra en un cementerio, mientras que Joe conoce el nombre inscrito en la tumba que lo esconde. Mientras tanto, Sentenza no duda en matar a mujeres y niños para conseguir su meta. De esta forma, los tres hombres colaboran en apariencia, pero al final intentarán eliminarse mutuamente.
Les combinards
Vincenzo del Giudice - un giornalista
Dos amigos arruinados examinan los anuncios por palabras en busca de mujeres deseosas de casarse con el fin de desplumarlas. Pero sus planes no tardarán en volverse contra ellos...
Spiaggia libera
Cuccurallo - il carabiniere
Un ingeniero cuarentón, una joven de dieciséis años, un capitán de boy scouts emperrado en hacer su buena obra del día, esposas y amantes se encuentran en una playa.
Made in Italy
Vincenzino (segment "1 'Usi e costumi', episode 2")
Once episodios vagamente unidos en cinco capítulos. La tonalidad del film va de la sátira vitriólica a las viñetas cuasi antropológicas. Todos los aspectos de la italianidad de la época son cuestionados, burlados o diseccionados con mirada divertida pero crítica: usos, costumbres, personajes, instituciones, etc.
Gli amanti latini
Arminio (ep. Il telefono consolatore)
The film is composed of five episodes which depict Italians' love lives in the 1960s.
Letti sbagliati
Aldo (Segment "Il complicato")
Four episodes: a traveler is enticed by train per bet; a professional wants to be alone with a woman he likes; a lawyer becomes the lover of an adversary; a man discovers his wife's infidelity after ten years.
Love and Marriage
(segment "Ultima carta, L'")
Cuatro episodios que contemplan el sexo, el erotismo y el adulterio desde un punto de vista satírico y cómico.
Dos mafiosos en el Oeste
Defense Lawyer
Dos buscadores de oro italianos que viven en Colorado son asesinados por la banda del bandolero mexicano Río, cuando este último trata de robarles su tesoro. Pero éstos mueren con su secreto y nunca más se supo de la fortuna, hasta que Franco y Ciccio deciden viajar al Oeste americano con el fin de encontrar esta fabulosa mina de oro que sus progenitores les han dejado en herencia.
Llegaron los marcianos
Il protettore di prostitute
Los marcianos X1, X2, X3 y X4 han llegado a la Tierra con la misión que les ha confiado la Gran Mente, una misión que no es otra que la de conquistar este planeta. Pero la vida terrestre les atrae de tal manera que, en lugar de cumplir su objetivo, deciden quedarse con los humanos.
Totò contro il Pirata Nero
il luogotenente Burrasca
José is a Neapolitan petty thief who escapes from the guards and hides himself in a barrel of Jamaican rum on the quay of the port of Naples.
Ayer, hoy y mañana
Pasquale Nardella
Comedia de corte ligeramente erótico sobre tres mujeres muy diferentes y los hombres que se sienten atraídos por ellas. Dividida en tres episodios, todos ellos protagonizados por una pareja estelar: Sophia Loren y Marcello Mastroianni. En el primero, una napolitana que vende cigarrillos de contrabando está permanentemente embarazada, pues mientras lo esté podrá evitar ir la cárcel. En el segundo episodio, Loren encarna a la esposa de un millonario. Y en el tercero, vive un intenso romance.
Hércules contra Sansón
Seren - Philistine King
Hércules, Sansón y Maciste (o Ulises, según el doblaje) naufragan a causa de un monstruo marino. Llegan a una isla, Hércules mata a un león con sus manos y es confundido con Sansón, lo cual genera un conflicto. Más tarde, los tres héroes se unen para luchar contra los filisteos.
I cuori infranti
Carlo De Tomasi (segment "La manina di Fatma")
Two surreal/satirical comedy episodes.
Los cuatro días de Nápoles
Pitrella
Narra la humilde y heroica epopeya del pueblo napolitano que, sin jefes y sin tácticas pre-organizadas, se une durante septiembre de 1943 para combatir una batalla improvisada. A pesar de un armamento ridículo y rudimentario, los rebeldes logran liberar la ciudad de los nazis antes de la llegada de las tropas aliadas.
I due della legione
Sadrim Bey
Ciccio and Franco flee Naples because they are wrongly accused of having murdered a local camorra boss and enlist in the Foreign Legion. They are inept but are mistaken for brave people by their commander and sent to break a weapon smuggling ring.
La trincea
Su mejor enemigo
Sgt. Todini
Un oficial británico es capturado por una patrulla italiana durante la campaña de Abisinia. Posteriormente es liberado con una condición: que persuada a los británicos para que no ataquen a los italianos, sino que los dejen llegar tranquilamente a su base.
El rey de Poggioreale
Il brigadiere Crisquolo
En el Nápoles ocupado por los aliados opera el truhán Pepino, conocido como el "rey" entre sus vecinos por su extrema generosidad: roba a los ocupantes norteamericanos para distribuir a continuación buena parte del fruto de sus hurtos entre los necesitados.
The Policeman on Horseback
tenente
A soldier has his horse stolen on his wedding day and spends the first day of his honeymoon looking for it.
Placeres del sábado a la noche
Ernesto
Arabella ha organizado un grupo de chicas que se dedican a la prostitución, incluida la hija de un general, Todo va viento en popa hasta el día que un cliente muere de un infarto y hacen desaparecer el cadáver...
Juke Box - Screams of Love
Bruno
Censura: Cuando la pelicula se estrenó por primera vez en Italia en 1959, el Comité de Revisión Teatral del Ministerio de Patrimonio Cultural y Actividades de Italia lo calificó como VM16 : no apto para niños menores de 16 años. Además, el comité impuso las siguientes revisiones: 1) la escena en la que aparece “Diva del Varietà”, medio desnuda, y muestra la parte posterior de su cuerpo meneando las caderas de forma obscena; 2) la escena en la que Anzilotto intenta violar a Elsa; 3) la escena en la que Rosa aparece en la cama con un camisón y las piernas excesivamente descubiertas. El número de documento oficial es: 31287, fue firmado el 17 de noviembre de 1959 por el ministro Domenico Magrì .
The Swindlers
Armando
Mario is in Hannover to work as a miner but after losing his job he decides to go back to Italy. When Totonno steals his passport to avoid the police and later on he offers him a new job as "magliaro" (cloth seller), Mario changes his mind and decides to follow Totonno to Hamburg. In Hamburg, Totonno and his friends have to sell Mayer's cloth, but they meet with the hostility of a Polish gang and Mario falls in love with Paula Mayer.
Lui, lei e il nonno
Vigile
Rascel Marine
Marine
During WW2 a platoon of marines fights the Japanese on a little island in the Pacific Ocean. On the island there is a hut where old Taikiki lives with his two daughters. The two opposing armies soon forget about war and concentrate on winning the girls' hearts.
Malafemmena
Carmine Cammarano
Drama directed by Armando Fizzarotti.
Peccato di castità
Vittorio Ricci
Adventures of a young married couple during their honeymoon trip.
Cuentos de Roma
The Flirting Lawyer at the Park (uncredited)
Álvaro acaba de salir de la cárcel y por eso se considera a sí mismo el más adecuado para liderar a sus tres amigos: Mario, Otello y Spartaco. Los cuatro jóvenes deciden iniciar un negocio. Sólo necesitan una furgoneta para iniciar una empresa de transporte, pero les falta el dinero. ¿Cómo lo conseguirán?
Totò all'inferno
Minosse
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Le signorine dello 04
Il Marito Calosanti
The lives and loves of five Italian telephone operators. One is betrayed by her husband, one helps a student who wants to take his life, one changes her boyfriend every other day, one is a single mother and the last one tries to inflame a recent-widower accountant.
Il medico dei pazzi
Ciccillo
Felice Sciosciammocca, the mayor of Roccasecca, sends his nephew Ciccillo to Naples so that he will become a good doctor.
Carrusel napolitano
venditore
Nápoles, año 1950. Un juglar que vive con su numerosa familia en un viejo carromato. Un golpe de viento esparce sus partituras, cobrando vida sobre un escenario teatral imaginario los argumentos de cada una de las canciones. Una inolvidable cabalgata por la historia de la pintoresca ciudad portuaria y con las mejores canzonetas napolitanas.
It Happened in the Park
Attilio Scardaci - the vigilante (segment: Incidente a Villa Borghese)
Villa Borghese, Rome's biggest urban park, is the place where everyday laughs and dramas are consumed. The movie is made of six vignettes set there.
I Always Loved You
Felice
A landowner loves a good girl, but is ensnared by another richer woman who is actually aiming for her fortune. This she will be able to temporarily make the two young men go away but the man makes his girlfriend understand that her is true love; he realizes that he has been the victim of a scam and will bring the woman he has always loved to the altar.
El Capitán Fantasma
Uno de los más famosos almirantes de la flota del rey es culpado de alta traición y ejecutado. Su hijo, capitán de la armada, seguro de que su padre no fue un traidor, emprende una lucha a muerte contra los enemigos ocultos que han manchado el honor de su familia.
Neapolitan Turk
Faina
Naples/Sorrento, mid 20s. A couple of small thieves conceive a scam whereby one of them dresses up as a eunuch Turk to care for the women of the family of a wealthy man. They end up messing everything up, with lots of gags and funny events in the meantime.
La figlia del diavolo
Garibaldi, after landing in Marsala, moves on to Naples. The liberals are overjoyed but the Bourbons are terrified. The so-called Baron Tucci, on a recommendation from England, arrives at the home of Count Sereni, a notable liberal. But he turns out not to be a patriot who has returned to Italy to take part in the fight but a degraded Bourbon official who has been promised rehabilitation if he can succeed as a spy. Tucci discovers old Sereni's second wife is one of his former lovers and persuades her to murder her husband so as to gain his inheritance. She does indeed cause the count to die, by withholding his heart medicine, but not before he destroys his will.
The Lucky Five
Padella
Four poor fellows win a luxurious car in a lottery but they have not the money to keep it. Therefore they decide to have it a day each and sell it afterwards. Everyone will spend his own day with the car and get some gratification. Some will get it, others will not. And the fifth poor fellow?
La máquina matamalvados
(uncredited)
En Amalfi, un pueblo de la costa italiana, un anciano que parece tener extraños poderes otorga a Celestino Esposito, el fotógrafo local, una peligrosa habilidad.
Guardias y ladrones
Socio di Esposito
Espósito es un ladronzuelo que tima a los turistas en Roma, pero tiene la mala fortuna de volver a coincidir con una de sus víctimas. Se inicia entonces una larguísima persecución por parte del policía Bottoni, que al fin logra detenerle. Pero en un descuido, Espósito logra huir. Los superiores de Bottoni le comunican que, si no logra capturar al timador, se quedará sin trabajo. Así que Bottoni, para atraparlo, llegará a introducirse en su círculo familiar.
Il padrone del vapore
Nicola
Un rico estadounidense llega a un pequeño pueblo italiano de las montañas porque quiere promocionar una bebida que produce. En el pueblo hay también dos ciudadanos de Roma que han entrado en conflicto con los lugareños. La llegada del estadounidense complica la situación.
Filumena Marturano
Luigi
Filumena, an ex-prostitute and for decades Domenico Soriano's lover, discovers that he intends to get married and so pretends to be on the verge of death in order to get him to marry her instead.
I cadetti di Guascogna
Un caporale (uncredited)
Two fellow soldiers fight for the love of the same girl, are constantly picked on by the older soldiers about to be discharged and are involved in the staging of a show in the military barracks.
Side Street Story
Federico
A combination of a satire on war and a comedy with war as the background. It tells of the ordinary people living on a Naples sidestreet, from 1940 to 1950 under the dominance of the Fascists, the Nazis and then the Allies occupation forces. Primary among the citizens is Gennaro Iovine (Eduard De Filippo)who has a penchant for innocently getting into trouble, and his friend Pasquale (Toto.) The latter is a rail-sweeper who becomes a professional stand-in...a corpse used to conceal contraband...serving jail time for those who don't care to spend the time to do the time...a substitute at a political rally when violence threatens the scheduled speaker
The Emperor of Capri
Omar Bey Kahn di Agapur
Sonia, una cazafortunas, confunde a Antonio, un camarero de un hotel napolitano, con un príncipe árabe y queda con él en Capri. Antonio acude a la cita a espaldas de su mujer y suegra. Debido a una serie de casualidades, el camarero es confundido también por toda la isla.
Assunta Spina
Don Marcuso
Assunta, a commoner of Naples, is scarred by her lover Michele for jealousy.
Una mangiata impossibile