Raphaëline Goupilleau
Nacimiento : 1960-01-01, Paris, France
Catherine
Mariette
Daphne es una mujer que tiene el matrimonio perfecto, aparentemente. Su marido Maxime parece tenerlo todo, también: una educación brillante y una carrera ejemplar, además de ser un padre atento.
Tulipe (voice)
Ernest is a big bear from Charabie. He likes playing music and eating marmalade. He lives with Celestine, a little orphan mouse, and they share his house. Our two friends never get bored! When the first snowflakes start to fall they need to prepare for Ernest’s hibernation: they must take care of Bibi, their wild goose, who will fly away before the big winter, prepare cakes for Ernest and go to the mice’s ball to celebrate the first day of winter.
Marie Labevil
Nadine
La historia gira en torno a dos chicas jóvenes, una de ellas de carácter introvertido que todavía vive con su madre, y una carterista que se dedica a actuar en hoteles de la Costa Azul francesa. No se conocen y no saben que son hermanas hasta que aparece su padre, un ladrón de altos vuelos que se propone hacerse con un violín Stradivarius.
Agency Woman
Taillandier, un maduro y prestigioso artista que se halla en plena depresión y casi al borde del suicidio, deja bruscamente de pintar. Así las cosas, se va de casa y emprende un viaje en el que conoce a Daniela, una adolescente sin rumbo que ha sido abandonada por su madre. La joven perdida y el hombre que se siente acabado se apoyan mutuamente. De hotel en hotel, como padre e hija, acaban refugiándose en una casa alquilada. Les anima la esperanza de encontrar una razón para seguir viviendo, una razón que les permita alcanzar la paz y el sosiego.
Léonie
Diagnosed with an incurable illness, Charles, a rugby tycoon who has made a fortune in New Zealand prints an ad in his hometown looking for his sister that he's not seen in fifty years. A notary clerk, believing that Charles has a terminal illness responds to Charles' search for heirs claiming to be his sister. Charles finds that he was misdiagnosed and returns to France to meet his long lost sister.
Chloé Giffard
Hélène
Herve, the head of a press agency, is traveling fast down a road headed in only one direction: self-destruction. He is an alcoholic, and his drinking is wrecking his marriage, family and career. In desperation and still in denial, he checks into a detox clinic in Geneva, his last-chance saloon. There he meets a group of fellow sufferers and one person in particular, a young woman named Magali, who help him to see life other than through the bottom of an empty bottle.
Un conservateur terrorisé par les plantes vertes, une mère plastifiée pour être exposée, un ballet de Saintes Vierges, des gardiens épuisés par Rodin, un ministre perdu dans une exposition de sexes, une voiture disparue au parking Rembrandt, des provinciaux amoureux des Impressionnistes, touristes galopins galopant d'une salle à l'autre, passager clandestin dans l'art premier, Picasso, Gauguin, Warhol, ils sont tous là dans ce petit monde qui ressemble au grand, dans ce musée pas si imaginaire que ça, valsant la comédie humaine jusqu'au burlesque.
Cliente boutique bio
Rosie
Thomas quería que su vida se pareciera a una comedia romántica, para que todo fuera mejor. Tendría una estupenda novia, se amarían toda la vida y jamás le sería infiel. Florence soñaba con lo mismo, pero tuvo un hijo a los 17 años, se casó con un agente inmobiliario y ahora viven en una hermosa casa cerca de un centro comercial. El problema surge cuando Florence conoce a Thomas y sus vidas empiezan a parecerse a una comedia romántica...
Julie and Manu's mother
Francia /// A mediados de los ochenta, Manu abandona su pueblo natal en los Pirineos y emigra a París para vivir con su hermana. Está ansioso por conocer los ambientes gays de la ciudad. Adrien, un médico de mediana edad, se enamora de él y se lo presenta a su amiga Sarah, que tiene relaciones con Mehdi, un policía musulmán de la brigada anti-vicio. Entre Manu y Mehdi surge una relación inesperada que provoca un conflicto en el grupo.
Madame Langlois
Nadège
When Valentine, a young organic vegetable farmer who lives just opposite the famous vineyards of the Château de Perrac, accepts to be transformed into the ideal wife for Baron Xavier de Perrac, little does she know what is in store for her. The apprenticeship of Valentine begins but the master-pupil relationship takes an unexpected turn.
Mireille
SDF
Una noche en un cine porno. El ritual de los espectadores retratado con minuciosidad para desnudar la mecánica del lugar sin ahorrar el sexo explícito ni la reflexión sobre la situación actual de la vida gay parisina.
Béa
Archiviste
A young policeman of Moroccan origin investigates the murder of an informer. His investigations soon lead him to question his own past.
L'infirmière
Monsieur Naphtali is a good-natured but somewhat feeble older man turned away from the rest home where he lives. In search of a place to stay, he finds his way to Paris, where a woman taking surveys takes pity on him and brings him home for a meal and a bed for the night. Naphtali finds himself spending the evening with the survey woman, her brother who works in publishing, his lovely but unhappy wife, an alcoholic doctor, and his wife, an ill-tempered judge. In a simple and unpretentious manner, Naphtali forces them all to open up about themselves and discuss elements of their lives that they usually prefer to avoid.
Monofixe employee
Mireille
Un joven que sueña con ser actor abandona su pueblo natal en el sur de Francia para irse a París. Como es demasiado ingenuo y tiene poca experiencia, pronto chocará con la dura realidad. Se verá entonces obligado a olvidarse de sus sueños y a prostituirse para poder salir adelante.
L'étudiante dans le bureau de Gauthier
Un dibujante de cómics, aprovechando un viaje de trabajo a París, visita a su hija que estudia en la Sorbona. El choque cultural y la extraña actitud de la joven hacen que su estancia en la capital francesa sea especialmente difícil.
Martine
Set in a cafe which has become the hangout for a group of unhappy and frustrated men, this slice-of-life film follows them as they complain to one another about their lives, discuss their options, and generally quarrel and suffer. They are joined by a woman who is the ex-lover of one of them. Her presence heightens the already immense sexual frustration of these unsuccessful men - so much so, that one of them rapes her in a back room of the cafe.