Comédien de doublage de Luffy – France
The crazy story and misadventures of the last unworthy offspring of a mafia killer uncle.
Sylvia Desmet
Patricia
After being laid off from their fish deep-freezing factory, two workers, Esther and André accept a temporary job offer. They are assigned to look after the turtles of a well off couple while they are on vacation. After a couple of days spent in the luxurious villa, Esther and André neglect the house and spend all their time in the garden. They finally take French leave and join a groups of fishermen, by the side of a lazy river.
De Vrouw
A woman gets off a train by mistake and finds herself stranded alone with a peculiar man who doesn't even speak her language.
Marie-Rose
Thomas, in his forties, holds an important post in a slaughterhouse. He is engaged to Marie-Rose, the daughter of the director, whom he hopes to follow later. In a routine examination in the hospital, however, he finds out that he has cancer and his days are counted. The upheaval that he suffers as a result, however, does not take long, his decision is certain: he will use the short time to clean up some bad guys. What else can he do now?
Marie
Mathieu Grégoire es un escritor que vive felizmente en Spa con su mujer Jeanne y su hija Marie, que está a punto de contraer matrimonio. Circunstancias fortuitas lo llevan a descubrir a una joven que se esconde en la linde de los bosques que bordean la Fagne, unas llanuras baldías y desoladas batidas por el viento y donde las tempestades son muy fuertes. Mathieu deduce que la mujer, que no comprende ni una palabra de francés, ha debido de atraversar de forma ilegal la frontera belga. Dado que ignora su verdadero nombre, la llamará Belle. Con un ritmo rápido, la historia se desarrolla ineludiblemente, unida a los árboles, a las nubes, a la lluvia, al barro, al viento. Un extranjero llega a la Fagne, un compatriota de Belle. La presencia de ese hombre, que Belle acoje con temor, desencadena el drama.