Valeria Fabrizi
Nacimiento : 1938-10-28, Verona, Italy
Francesca
Olivia
After a suicide attempt, depressed lawyer Diego decides to take up the mantle of good Samaritan by helping his loved ones fix the problems in their life, but ends up bringing only utter havoc.
Carmen
Two lovers are stuck in stale relationships due to lean finances. But when one is duped into thinking he's suddenly rich, he takes very drastic action.
Francesca's mother
la madre di veronica
On the day she learns of her pregnancy, a woman also finds out that her husband is sterile.
nonna Adele
Rome, 1989. Luca Molinari meets Claudia in a party, both of them are stressed about the upcoming final exams. Luca falls in love with the girl and now spends his time looking for her. He is assisted by his inseparable friends: Alice, Richard, Simon and Maximilian in his journey to find the girl he has fallen in love with.
Nonna Pina
Nonna
Brunello's Widow
In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".
Piera
The owner of the villa
En plena Copa del Mundo de Fútbol, en Roma, Marie Christine encuentra una bolsa perteneciente a una tal Miriam, que se marcha al día siguiente. Decide devolvérsela para que re recupere el pasaporte, pero un tal Giuliano intenta impedirlo...
Guidatrice
A romantic comedy about teen surfers.
Second wife of Bottesini
Tony, un rudo campesino, está muy preocupado porque su mujer Emma, la dueña del patrimonio familiar, se está muriendo. Para evitar que su hija Rosa, de quince años, divida las tierras cuando se case, hace firmar a su mujer un poder que estipula que Rosa no podrá casarse mientras viva su padre. El conflicto surge cuando, Fernando, un huérfano adoptado por la familia, se enamora de ella.
Federico Altarini is a Dancer of Southern Italy that teaches the smooth in Emilia Romagna countries. Celeste Cucustella will ask for private dance lessons to conquer a man in a dance competition. But someone tries to enrapture two issues of patrimony.
Película italiana.
La vedova
Benita
An employee discovers the infidelity of the girlfriend and will try to take revenge.
Celeste, la governante
Un telegrama acaba de llegar a la casa de los Persichetti. La segunda esposa del abuelo fallecido viaja desde Venezuela a Italia para visitar a su hijastro y sus dos nietos. El más joven de los muchachos va a buscarla al aeropuerto. Espera encontrarse con una abuelita y se queda atónito al verla llegar... (FILMAFFINITY)
Signora Marzotti
El docente milanés, y aficionado al nudismo, Paolo Barca, es trasladado a la provincia de Catania, donde conseguirá cambiar algunas cosas, tanto de la escuela como de su carácter. (FILMAFFINITY)
Marta
Ciccio, un hombre insignificante, pero con mucho éxito entre las mujeres, quiere unirse a la "familia" de Don Calogero, el jefe de la mafia de una pequeña población siciliana.
Napolitana
Daniela es encarcelada por estar involucrada en un caso de tráfico de heroina, su novio Tonino la ha metido en un lío del que ella afirma no saber nada en absoluto. En la prisión, realmente no la pasará nada bien...
Referee's woman
El cavernícola Ari se gana a la encantadora virgen Listra en un concurso de captura de cerdo, pero sus intentos de "ding-dong" se ven interrumpidos por las batallas entre su tribu, los habitantes de la cueva, y sus vecinos, los habitantes del lago. Molesta porque su hombre prefiere hacer la guerra, Listra organiza a las mujeres de ambas tribus para realizar una huelga absteniéndose del "ding-dong" hasta que los hombres dejen de luchar.
Adeline Martinez
Una banda de ladrones tratan de adueñarse de una mina de oro y persiguen a la hija del minero, que ha conseguido escapar después de que los bandidos asesinaran a su madre y hermano, para apoderarse de los documentos de propiedad. En su huida encuentra a un periodista y un sheriff que le ayudaran.
Carmelina
Two fearful and incapable individuals, Ciccio and Franco, are tasked by the leader of the Sicilian Mafia to travel to Milan to sell a large batch of wine. At first they have little luck, but soon they notice one of their competitors having great success using beautiful women to push their product. They adopt this model aggressively, but the women they hire end up enjoying so much success that their husbands become concerned and suspicious of their activities.
An Italian music promoter has engaged an English rock band who wear their hair short, and since it is the 1960s, people don't like them. The band and the promoter wait for the hair to grow, but in the meantime the lads are called for military service and have their hair cut again. They decide to call themselves I Galeotti (the convicts).
cameriera dell'albergo
Margie
La némesis de Ringo regresa a la ciudad y quiere vengarse por el asesinato de su hermano.
Elina
The viking chief Hjorvard has two wild sons, Glum and Garm, both notorious berserkers.
Claude
Una mujer se apodera de las propiedades de su marido, le expulsa de casa y se queda con la custodia de los hijos. El hombre huye a Italia con los niños y lucha por sus derechos ante un tribunal.
Cameriera d'Hotel
Los marcianos X1, X2, X3 y X4 han llegado a la Tierra con la misión que les ha confiado la Gran Mente, una misión que no es otra que la de conquistar este planeta. Pero la vida terrestre les atrae de tal manera que, en lugar de cumplir su objetivo, deciden quedarse con los humanos.
Carmelina - Ciccio's wife ('Siciliani a Milano')
Un psicólogo intenta demostrar con cuatro casos que el comportamiento de las mujeres puede tener consecuencias negativas para los hombres.
Susanne
En 1941 un submarino italiano trató de burlar el bloqueo aliado y cruzar el estrecho de Gibraltar. Seriamente dañado por el ataque de un navío inglés, tiene que fondear en Tanger y convivir con sus enemigos.
Valeria (segment "La Signora Ci Marcia")
Película de episodios alrededor de la imprudencia femenina al volante, con personajes que oscilan entre la monja y la prostituta.
Helene
Cansados del abuso de poder del gobierno y de la absoluta negación de las libertades básicas, el Conde Mathias Sandorf prepara una conspiración que permita derrocar el poder establecido. Sin embargo, mientras la revolución va cogiendo forma surge un pequeño problema, Isabel, la única hija de Sandorf, planea casarse con el Conde Federico de Rotemburg, el gobernador general de la región. Todo se complica aún más cuando Sandorf es traicionado por uno de sus amigos y es enviado a prisión.
Milena
Dos ricos empresarios de Milán llegan a Roma para cerrar un importante negocio. Allí conocen a una fascinante mujer de nombre Marisa que ejerce, junto a dos amigas, Milena e Iris, la profesión de falsa masajista. Por una serie de equívocos, Marisa es presentada como la esposa de Parodi, uno de los empresarios, pero la llegada a Roma de la verdadera señora Parodi complica no poco la situación.
Beatrice
Minou
Valeria
Dos ex millonarios plantean recuperarse de sus pérdidas, apoyándose en sus respectivos hijo e hija. Los dos jóvenes se conocen y se enamoran, sin conocer los planes de sus respectivos padres. Cuando todo sale a la luz, se niegan a romper y se casan
Valeria
A doctor running a health clinic by the sea is convinced that women are the cause of the disturbed behaviour of his (male) patients. We get to follow the adventures of the patients during a day on the beach.
Claudia
Walter Chiari as a Pugliese who lives in Milan. He has two cousins identical to him. The two arrive in the city to find work and twist their lives.
Tosca
El marido de Ottavia se fue a Japón 18 años antes y nunca ha tenido noticias de él. Se considera viuda, peor un día aparece una joven japonesa y le anuncia que es hija natural de su marido.
Lolita
Laura
Erica
En una playa italiana coinciden un hombre de negocios arruinado, un marido celoso, dos jóvenes enamorados y una pareja de estafadores.
A low level official and a prostitute both try to commit suicide and fail, afterwards he becomes a pimp and the prostitutes take over the country.
Fosca
Italia, años 50. Como consecuencia de una ley que decretaba el cierre de los burdeles, cuatro prostitutas se plantean dejar el oficio y abrir juntas un restaurante. Pero los caprichos del destino las obligarán a volver a ejercer su antigua profesión en el propio restaurante.
Maresa Ferrari
Italy, Sixties. A four-storey beach resort, and they look for the man of their life. Will they succeed?
Mimma
Ferninando es un profesor comprometido con Didi, una exuberante y atrevida joven. Por su parte Mariana, la mejor amiga de Didi, es una romántica señorita que sale con Battista, un empresario mujeriego. Viendo que sus noviazgos están a punto de fracasar, a Didi se le ocurre una idea: intercambiar a sus parejas.
Giuseppina
En una carrera atlética de 100 kilómetros participan diversos personajes, cuyas vidas se entrecruzarán a medida que transcurra el tiempo.
Jacqueline
A naive goldsmith is conned by a pair of grifters.
Pensando que se trata de un enfermo con los días contados, al inocentón de Tony lo ingresa en una villa una ricachona snob, con su grupo de amigas dedicadas a la benificencia. Él no sabe por qué está allí, pero está encantado, pues le tienen como a un rey, además se enamora de la criada... Pero el hermano de la rica es un descerebrado que quiere su cráneo y los sirvientes están imprimiendo billetes falsos...
Carla
Wanda
Aldo, Vasco and "Smilzo" (Slim) are friends. They live with their parents and are training for boxing. But their real interest is in women. When casually Aldo meets Laura and falls for her. Will he succeed in winning her love?
Carlo, corredor de motos, deja a su mujer por otra, pero la relación acaba pronto. Los dos cónyuges volverán a reunirse.
Wardrobe supervisor
Roberto Maldi, a young scientist, is trying to find a serum capable of giving courage but he unwittingly invents a serum which transforms any man in a womanizer. His boss scents a good business and wants to produce the serum on industrial basis, but Roberto does not agree.
Silvana
Lina Cavalieri, una bellísima muchacha italiana de dieciséis años, reemplaza a su madre, enferma, en el escenario de un ruidoso teatrillo de Roma. Entre el público está el príncipe ruso Sergio Bariatine, que protege a la joven de un grosero espectador. Cuando su madre muere, Lina cuenta con la ayuda del príncipe, que se convierte para ella en el hombre ideal, pero inalcanzable. Lina, que tiene un extraordinario talento para el canto, inicia su carrera de la mano del maestro Doria, que la lleva a París para hacerla debutar.
A series of comical sketches featuring a doctor, a travelling salesman and some posh gents.