Enrique Molina

Enrique Molina

Nacimiento : 1943-10-31, Santiago de Cuba, Cuba

Historia

Enrique Molina Hernández, actor versátil y auténtico cuya carrera no comenzó en el mundo académico ni tampoco dentro de una familia de tradiciones artísticas, esencialmente autodidacta , sin ninguna duda, un maestro de la escena. De origen muy humilde, nació en Santiago de Cuba el 31 de octubre de 1943 y en esa, la más caribeña de las ciudades cubanas, se enrumbaría hacia la actuación, a principios de los años 60 del pasado siglo XX, desde la cantera del movimiento de aficionados. Se inició dentro de un grupo perteneciente al Sindicato de Trabajadores Gastronómicos, para ingresar después en aquel colectivo fundador que fue el Conjunto Dramático de Oriente. Con el tiempo se iría transformando en uno de los más versátiles y orgánicos actores deCuba. Por varias décadas de labor, ha transitado en los distintos medios: la televisión, elteatro y el cine cubano. Al crearse en su ciudad natal una emisora de televisión: Tele Rebelde, se integra en 1968 al medio que ha sido y es básico en su profesión. En las tablas, es inolvidable la ocasión en que dio vida de Lenin en la pieza El carrillón del Kremlim. Su apertura a la experiencia del séptimo arte, comenzó bajo las órdenes del realizador Manuel Pérez, a principios de los años 70 en la película El hombre de Maisinicú.

Perfil

Enrique Molina

Películas

Oscuros Amores
Artime
Ricki travels to Cuba after many years to meet his girlfriend Beatriz, but she has changed a lot; Claudia, in a desperate search for money to buy a house, tries to scam a drug dealer; and Celina, a necrophiliac prepares to spend a weekend with a corpse.. Three dark love stories that, thanks to various unforeseen events, will intertwine until they become the revelation of the plot of a film that at the end of the story illuminates the drug dealer.
Antes que llegue el ferry
Una ciudad en ruinas, detenida en el tiempo, maquillada con luces de neón y canciones de reggaetón. ¿Película sci-fi o simplemente un día más en la República Surrealista de Cuba? Siete historias autónomas retratan a La Habana en la era de posrestablecimiento de relaciones con los Estados Unidos.
Los buenos demonios
Molina
Tito is 23 years old with a mother who loves him and a car that allows him to earn an honest living. His neighbors see him as a formal and educated boy. Nobody knows that behind that façade hides someone with a nihilistic vision of life. And that involves committing terrible acts for which he may have to pay someday. But Tito does not care about the future. There is only the present.
Vientos de La Habana
Mayor Rangel
Mientras los cálidos vientos azotan las noches de La Habana, el inspector de policía Conde conoce a Karina, una enigmática mujer por la cual se siente profundamente atraído. Al mismo tiempo le asignan a un policía tan poco ortodoxo como él la investigación del asesinato de Lissette Núñez, profesora del mismo instituto preuniversitario donde el propio Conde estudió. Conforme comienza una intensa relación con Karina, Conde va construyendo un retrato de la vida oculta de Lissette que le permita dar con el asesino y descubrir que el escenario de sus antiguos recuerdos de estudiante ha cambiado demasiado, como ha cambiado la indescifrable y contradictoria ciudad de La Habana.
La cosa humana
Soave
A thief breaks into the home of a famous writer, unknowingly stealing what turns out to be the only manuscript of an upcoming story. In desperate need of money, he submits it to a contest...
Contigo pan y cebolla
Anselmo
The acquisition of a refrigerator is the excuse to expose the happiness and problems of a classic Cuban family in the 50's.
Day of the Flowers
Jorge
Two young, strong-willed Scottish sisters, one a left-wing activist, the other a most-popular-girl-in-school type, take their late father's ashes to Cuba, the site of many family legends of his services to the Revolution. Arriving in Havana, the two women promptly lose the ashes and go through a series of misadventrues - both romantic and dangerous - to try to retrieve them. A colourful and wryly humourous tale of cross-cultural misunderstandings and lost illusions.
Esther en alguna parte
Larry Po
A widower is surprised to learn that his late wife lead a double life.
Amor crónico
Viñetas de la vida cotidiana en la isla, recreaciones de escenas clásicas del cine (no sólo) cubano, y hasta la historia de amor platónico con un enano se mezclan con el registro de unos shows tan calientes como imprevisibles, en los que cabe desde un bateria con máscara de luchador mexicano hasta un pelotón de soldados y, por supuesto, el zapato de taco altísimo que es el símbolo de la andariega CuCu
Acorazado
Alberto
Un fracasado sindicalista de Vera cruz, decide dar un nuevo giro a su vida encaminándose a las costas de Florida. Enfundado en una balsa improvisada y siguiendo el enloquecido plan de su viejo líder, transforma su antiguo taxi en El Acorazado Jarocho e intenta llegar a las costas de Estados Unidos antes de que la guardia costera lo descubra. Tratando de pasar por cubano que huye del comunismo, el viento y su ignorancia le juegan una mala broma.
Lisanka
Máximo
Revolves around a love triangle that later evolves into a love square involving three Cubans and a Soviet soldier. Set in a fictitious rural village near a Soviet military base in central Cuba, their amorous adventures, or misadventures, unravel against the backdrop of the 1962 Cuban missile crisis.
Club Habana
Manolo
Barbara is about to travel to Spain for an exhibition of her paintings. The night before starting her journey there is a hurricane and she has to stay in a nightclub until the morning. During the night she comes into contact with different people who have a variety of conflicts and interests. She is drawn into this microcosm which seems to be a reflection of Cuban society today.
El cuerno de la abundancia
Bernardo
En un pequeño pueblo de Cuba, una noticia explota como un petardo: los que se apelliden Castiñeiras recibirán una jugosa herencia que unas monjas depositaron en un banco de Inglaterra en el siglo XVIII. Todos los que así se apellidan empiezan entonces con los trámites para hacerse con su parte, pero como, es de imaginarse, muchas obstáculos se cruzan en el camino. Bernardito será el líder en esta disparatada búsqueda del tesoro.
Hacerse el Sueco
Amancio
Bjorn, ciudadano sueco quien afirma ser profesor de literatura, llega a Cuba y alquila un cuarto en la casa de Amancio, un ex-policía, licenciado por motivos de salud y hombre de rígidos principios morales que su familia no comparte. La familia típicamente habanera de Amancio, no sabe qué hacer con el extranjero a quien sin embargo intentan hospedar en su casa por puros fines monetarios. Una historia acerca de la amistad, los estereotipos, la aventura y el amor.
Un paraíso bajo las estrellas
Cándido
La bella Sissy quiere ser bailarina en el Club Tropicana pero su padre, un camionero llamado Cándido, le prohíbe que lo haga, a causa de su rencor contra Armando -su antiguo rival y coreógrafo en el club nocturno-. Cuando Cándido y su amigo Promedio atropellan por accidente a Sergito, Promedio ve en su trasero un lunar con forma de estrella, idéntico al que tiene Cándido. Para delicia de Sissy, y para consternación de Promedio temiendo un incesto, Cándido lleva al chico a casa, inconsciente de que Sergito es su hijo y por tanto, hermano de Sissy. Las preocupaciones de Promedio se confirman cuando los dos jóvenes se enamoran con locura...
Kleines Tropicana - Tropicanita
Lorenzo, a Cuban policeman specializing in grave robberies is sent to Havana to investigate the death of a Havana-born German national, Hermann (or German in Spanish) found in a famous grave. Lorenzo recounts his findings to the police chief (Major Anancio) as he investigates Dora, an elevator operator and Herrmann's landlady, Aguila and Silvia (who work for Cultural Affairs), Chrissy (a British-born Socialist Internationalist lover), Xiomara (Hermann's mother and a local drag queen as well), a dwarf, and a false Guatemalan who had raped Chrissy during her internationalist "love/sex campaign" in Guatemala. These are the main, but not the only characters, one must absolutely follow to make sense of the plot.
Alicia en el pueblo de Maravillas
Alicia, funcionaria de la cultura, está encargada de apoyar el desarrollo del teatro en Maravillas y pronto se da cuenta que las personas y cosas en esta ciudad son peculiares. Basada en la novela Alicia en el País de las Maravillas, esta sátira fue prohibida en Cuba a la semana de estrenarse, por mostrar la pesadilla de lo que vivía el pueblo cubano en la época. (FILMAFFINITY)
Hello Hemingway
Manolo
The plot, set in Havana in the last period of Fulgencio Batista's dictatorship, follows a young girl whose aspirations to obtain a scholarship in America, against the odds, are paralleled with her reading of Ernest Hemingway's "The Old Man and the Sea".
El hombre de Maisinicú
Todavía subsisten bandas contrarrevolucionarias que tratan de mantener un foco de terror en la población y de restablecer contacto con la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos. Una mañana es hallado el cadáver del administrador, Alberto Delgado, en la finca Maisinicú. Las investigaciones revelan una atmósfera intensa y violenta, y una personalidad contradictoria. El itinerario de Alberto Delgado en los últimos meses permitirá conocer la audaz infiltración de este agente de los servicios de contrainteligencia cubano entre los bandidos que operan en la zona.