観客の魂を揺さぶるようなスーパースターを目指していたアンディは、敏腕マネージャーのシャピロと出会ったことをきっかけに、大躍進を果たす。一躍有名になったアンディは一風変わった芸風で観客を魅了するが…。
うだつの上がらないスタンダップ・コメディアン、アルビーは、知り合った美女アニーと意気投合して同棲生活を始めるが、うまくいくのは最初だけ。次第に相手のイヤなところが気になり出した二人の間には見えない溝ができ上がっていた。そしてアニーの前に現れた人気歌手のカリフォルニアへの誘いが二人の仲にピリオドを打つ決定的なものとなった。
Famous and wealthy funnyman George Simmons doesn't give much thought to how he treats people until a doctor delivers stunning health news, forcing George to reevaluate his priorities with a little help from aspiring stand-up comic Ira.
真面目でしっかり者の女性エマと、自由奔放で恋多き男デクスター。1988年7月15日、スコットランドの大学の卒業式で初めて言葉を交わした2人は、お互いに心惹かれ合いながらも、結局、一線を越えぬまま一夜をともに過ごし、以後、友達同士として付き合う道を選ぶ。そして2人は、ある時は一緒に旅行に出かけたり、各自、恋の悩みを打ち明け合ったり、またある時は大げんかを繰り広げながら毎年の7月15日を過ごしていく。
パキスタンからシカゴに移住したコメディアンの青年。家族から勘当され、アメリカ人の恋人が昏睡状態になってしまうなど、彼に次々と降りかかるトラブルを笑いと涙で描く。驚きの実話に基づくハートフル・ドラマ。
The story of Henry, a stand-up comedian with a fierce sense of humour and Ann, a singer of international renown. In the spotlight, they are the perfect couple, healthy, happy, and glamourous. The birth of their first child, Annette, a mysterious girl with an exceptional destiny, will change their lives.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Multi-award-winning comic Jayde Adams’ debut stand-up special Serious Black Jumper sees the Bristolian take a completely new direction. Having packed away the sequins and glamour (for now), Jayde has gotten rid of the show stopping musical numbers and glitzy costumes to reinvent herself as a ‘Successful Independent Woman Person’, exploring what it means to be a feminist this century. Working class woman of the people and “Britain’s Funniest Woman comic” (Daily Mail) invites you to discover what it takes to be a real role model, whilst wearing the feminist wardrobe staple attire; the Serious Black Jumper™.
Show y ya! is a presentation of Franco Escamilla in the National Auditorium, a show with jokes not heard, a unique show and produced especially for cinema. Have fun and laugh with Franco Escamilla.
Javier is what we have dubbed as a "husband-in-law." That is that without taking care of the care of the house and children at all, he knows exactly what needs to be done, and that he continuously collects a sum of sentences from the type: "It is that you do not organize", or "do not get nervous", you already consider that overflowing woman drowns in a glass of water. Javier will have to face the reality of dealing with five children (between four and twelve years old) when his wife decides to go on a trip and leave him alone with them. The chaotic situation that takes place at home will progressively evolve ecologically to the most absolute disaster, but at the same time it will give parents and children the opportunity to meet and enjoy themselves for the first time.
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
昭和40年代の浅草。大学を中退後、たけし(柳楽優弥)は「ストリップとお笑いの殿堂」と言われる浅草フランス座に転がり込み、「幻の浅草芸人」と呼ばれていた深見千三郎(大泉洋)に弟子入りする。東八郎や萩本欽一など、お茶の間を席巻していた大人気芸人を育てた深見の下で、たけしは大成することを目指し笑いの修行に勤しんでいた。しかしテレビが普及するにつれ、演芸場の客入りは減る一方だった。
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
The story of love struggles of 9 different couples, connected only by the complexity of human relationships.
The third edition of "Entre Nos: The Winners" welcomes the winners of the 3rd edition of the “Latino Stand-Up! Comedy Competition” Ralph Barbosa and Gwen La Roka. Disarmingly shy and low-key hilarious, Barbosa shares the good news about his apartment lease and analyzes the lyrics of great hip-hop classics. La Roka confesses her deepest fears during the height of the pandemic and teases her physical comedy chops while discussing inter-generational differences.
When an aspiring young artist is forced to join her high school track team, she uses it as an opportunity to pursue the girl she's been harboring a long-time crush on. But she soon finds herself falling for an unexpected teammate and discovers what real love feels like.
In his first standalone “Entre Nos” special, Ian Lara explores the lessons learned during the pandemic, including common problems of New Yorkers during travel, and offers some essential advice to avoid risky dating experiences.
Franco Escamilla takes the stage in California for a comedy special filled with humorous observations on gossiping, the pandemic and airport experiences.
From the weird relationship humans have with dogs to how dating a model is like owning a dune buggy, Neal Brennan muses on his life in this stand-up special.
Those who still see him as an innocent teen TV correspondent are in for a surprise: French comic Panayotis Pascot is all grown up and ready to get real.