The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
If this story ain't true... it shoulda been!
ジャンル : 西洋
上映時間 : 2時間 0分
演出 : John Huston
シノプシス
Outlaw and self-appointed lawmaker, Judge Roy Bean, rules over an empty stretch of the West that gradually grows, under his iron fist, into a thriving town, while dispensing his his own quirky brand of frontier justice upon strangers passing by.
ジョゼフ・デルテーイの小説版による“ジャンヌ・ダルク裁判”の物語で、間違いなくサイレント映画の一つの到達点だろう。“悪魔の子”とされ拷問を受けるジャンヌが苦しみに一度は屈服し、囚人として髪を刈られるシーンの厳しさ(実際に髪を切られ涙するクローズ・アップ)、そして自分を持ち直し、あえて火刑台に向かい火にかけられ、苦悶に顔を歪める瞬間、見る者をも貫く痛み(これも鮮烈なクローズ・アップで表現される)。
In 1947, four German judges who served on the bench during the Nazi regime face a military tribunal to answer charges of crimes against humanity. Chief Justice Haywood hears evidence and testimony not only from lead defendant Ernst Janning and his defense attorney Hans Rolfe, but also from the widow of a Nazi general, an idealistic U.S. Army captain and reluctant witness Irene Wallner.
舞台は、15世紀のパリ。そこにあるノートルダム大聖堂の鐘楼にひっそりと暮らす鐘衝き男・カジモドは、容姿こそ醜いが、優しく純粋な心を持った青年。彼は、育ての親・フロローの言いつけで外に出る事を許されず、友人は3人組の石像だけだった。 そんなある日、町の祭で楽しく盛り上がる人々を見て、我慢出来なくなったカジモドは遂に大聖堂を飛び出した。
A lawyer is asked to come to the police station to clear up a few loose ends in his witness report of a foul murder. "This will only take ten minutes", they say, but it turns out to be one loose end after another, and the ten minutes he is away from his speech become longer and longer.
Three stories happening in New York. The first, by Scorsese, is about a painter who creates his works helped by high volume music and an attractive assistant; second, by Coppola, is about a rich and bold 12 years old who helps her separated parents to reconciliate; third, by Allen, is a witty piece of comedy about the impossibility of getting rid of the son's role.
Narrowly escaping death, outlaw Johnny Madrid is on the run from the hangman, with the hangman's sensuous daughter Esmeralda by his side. Along with Madrid's gang, Johnny and Esmeralda embark on an adventure filled with colorful and unsavory characters who lead them straight into the fight of their lives!
雪深い小さな町。ある日の朝、平和な日常が一瞬で崩れ去った。子どもたちを乗せたスクールバスがスリップをおこし、凍った湖に転落。多くの⼦供の命が奪われた。町にやって来たベテランの弁護士スティーブンスは集団訴訟を起こすべく、子供を失った親たちを説得して訪ねてまわる。やがてスティーブンスは事故の唯⼀の⽣存者の美しい少⼥ニコールに訴訟に勝つために証⾔するように説得する。しかし、彼⼥が口にしたのは意外な「真実」だった・・・。
Now a rising young lawyer, Elle Woods is about to make partner at her firm, but when she finds out her dog's relatives are being used as cosmetic test subjects, she heads to Washington D.C. to fight for animal rights.
ダン・ギャラガー(マイケル・ダグラス)は、ニューヨークの弁護士。彼は妻がいない間に、魅力的な女性アレックス・フォレスト(グレン・クローズ)と関係を持ってしまう。その情事が過ちだったと思い身を引いたダンは、全ては終わったと考えていた。だがアレックスは、彼自身や彼と過ごした時間を捨て去ることはできなかった。今日も、明日も、これから先もずっと……。彼の家庭を破滅させてまでも、彼女は執拗に彼を求め続けた。
腕利きの離婚訴訟専門弁護士、マイルズ(ジョージ・クルーニー)は離婚して財産と自由を手にしようとするマリリン(キャサリン・ゼタ=ジョーンズ)に勝訴する。彼女がそのまま引き下がるはずはなく……。
Brewster, an aging minor-league baseball player, stands to inherit 300 million dollars if he can successfully spend 30 million dollars in 30 days without anything to show for it, and without telling anyone what he's up to... A task that's a lot harder than it sounds!
有能と評価が高い首席検事補ラスティだが、美人の女性検事補キャロリンがレイプされ、惨殺された事件を担当することになるが、内心激しく動揺する。ラスティは以前、キャロリンを愛人にしていた時期があったからだ。キャロリンは検事局の他の男性たちとも関係を持っていたとはいえ、嫌な予感は的中してラスティは容疑者として逮捕されてしまう。続いて開かれる法廷で、ラスティは自分の身の潔白を証明することになる。
第三次世界大戦後に出現した都市国家・リブリア。そこは、テトラグラマトン党の党首ファーザーが君臨し、二度と戦争が起らぬよう感情を持つことが禁じられていた。ジョン・プレストンは、同僚のパートリッジが、違反者だったことを知り射殺するが、その一件から彼の心は揺らぎ始める。そんな中、新たな同僚ブラントとともに仕事に出ることになり逮捕した違反者メアリー・オブライエンの尋問中、逆に動揺させられてしまう。
母親の不慮の死を克服できないある家族に、転がり込んできた突然の幸運。それは、音信不通だった大富豪の叔父・サイラスの遺産相続だった。だが、その裏にはある陰謀が。生前サイラスはある邪悪な野望を実現させるため、全米中の悪名高き悪霊たちをコレクションしていたのだ。そして一家が相続した豪邸には、その悪霊たちが封じ込められていた。彼らを待っていたのは心霊研究家ラフキン。一行は屋敷に足を踏み入れるが、悪霊たちが次々と襲いかかってきた!
ジョン・トラヴォルタ演じるクールな弁護士が、金のための戦いから正義のための戦いへと変化するさまを描く辛口の法廷劇。公害から白血病になってしまった家族に依頼され、弁護士は巨大企業を相手に戦うことになるが……。
The four-inch-tall Clock family secretly share a house with the normal-sized Lender family, "borrowing" such items as thread, safety pins, batteries and scraps of food. However, their peaceful co-existence is disturbed when evil lawyer Ocious P. Potter steals the will granting title to the house, which he plans to demolish in order to build apartments. The Lenders are forced to move, and the Clocks face the risk of being exposed to the normal-sized world.
Konrad von Seidlitz is a young yuppie lawyer currently celebrating his engagement with Cornelia, daughter of minister of justice Volkerts. As a public relations gag, he hasn't paid his parking fines for two years and now insists on being sentenced to jail for two weeks as punishment. Using his knowledge as a lawyer he makes the best out of his visit in jail still working, still in a splendid mood and not adapting to any rule. Probably a good way to get the desired public attention, but also a good way to make enemies inside the jail-house. One day before Konrad is to be released his booth is searched and two hundred grams of cocaine are found. That's a serious problem even for a brilliant lawyer like Konrad and even if you're innocent
大陸横断旅行の途中、強盗殺人の容疑者にされてしまった大学生のビルとスタン。ビルはニューヨークで弁護士をしている従兄のビニーに助けを請うが、彼が弁護士になったのは6週間前で!? ドタバタの法廷コメディ。
19世紀後半のNY社交界を舞台に繰り広げられる、貴族階級からはみ出た伯爵夫人と、その幼なじみの弁護士の静かな恋愛を描く。イーディス・ウォートンの原作に基づいたM・スコセッシによる、“斜陽”の物語。オペラ観賞に訪れた弁護士のニューランドは、幼なじみの伯爵夫人エレンに再会する。彼女には離婚を認めようとしない夫がいて、彼にも婚約者がいた。そんな状況の中で、奔放な彼女に心惹かれていくニューランド。しかし、上流階級の掟は二人を許そうとはしなかった……。アカデミー衣装デザイン賞を受賞した絢爛豪華な舞台の中で、D・D=ルイス、M・ファイファー、W・ライダーなど、魅力的な顔合わせで描かれる禁じられた大人の愛を、スコセッシは切なく、感動的に再現。抑圧された世界でこそ生じる葛藤と胸の高なりを与えてくれる。
一攫千金を夢見る若き証券マン、バド、は業界のフィクサー的存在である大富豪ゲッコーに取り入ろうと必死だった。父の勤める航空会社の情報を流したことによって、その夢はかなえられ、バド自身も大金を手にするが……。O・ストーンが、策謀渦巻く証券業界を舞台にしたサスペンス・ドラマ。