Ladies Last (1930)
ジャンル : コメディ
上映時間 : 21分
演出 : George Stevens
シノプシス
The boys boycott the girls when they insist that the boys wear tuxedos to a big dance.
In a world connected by YouTube, iTunes, and Facebook, Lola and her friends navigate the peer pressures of high school romance and friendship while dodging their sometimes overbearing and confused parents. When Lola's mom, Anne, "accidentally" reads her teenage daughter's racy journal, she realizes just how wide their communication gap has grown.
This episodic film is a close relative of Wolf Hartwig's schoolgirl report movies, made by the same people, in a similar style, around similar topics. However, this one specifically focuses on the coming-of-age aspects, to an extent that it also touches on delicate issues such as paedophilia.
It's summertime, and Greg Heffley is looking forward to playing video games and spending time with his friends. However, Greg's dad has other plans: He's decided that some father-son bonding time is in order. Desperate to prevent his dad from ruining summer vacation, Greg pretends he has a job at a ritzy country club. But Greg's plan backfires, leaving him in the middle of embarrassing mishaps and a camping trip gone wrong.
After a zombie becomes involved with the girlfriend of one of his victims, their romance sets in motion a sequence of events that might transform the entire lifeless world.
アクション・ゲーム「フィックス・イット・フェリックス」の敵キャラを30年間も演じているラルフ。人々から嫌われている状況にうんざりしていた彼は、自分のゲームの世界を抜け出してお菓子だらけの世界でレースが繰り広げられるゲーム「シュガー・ラッシュ」の世界へ。そこで彼は、仲間外れにされてレースに出ることを禁止されている少女ヴァネロペと出会う。お互いに孤独を抱えていた彼らは意気投合し、友情を深めていくように。だが、違うゲームのキャラクター同士が遭遇することはゲーム世界のおきてに背く行為であった。
妻が浮気したことで心のバランスを保てなくなり、仕事も家庭も全て失ってしまったパットは、近くに住んでいるティファニーと出会う。その型破りな行動と発言に戸惑うパットだったが、彼女も事故によって夫を亡くしており、その傷を癒やせないでいた。人生の希望を取り戻すためダンスコンテストに出ることを決めたティファニーは、半ば強制的にパットをパートナーに指名する。<それぞれに愛する人を失い心に傷を負った男女が再生していく姿を、涙と笑いでつづるヒューマン・コメディー。デヴィッド・O・ラッセル監督が、人生の再起に懸ける男女をハートフルに描く。主演は、ブラッドリー・クーパーとジェニファー・ローレンス。さらにロバート・デ・ニーロ、ジャッキー・ウィーヴァーらベテランが脇を固める。>
結婚31年目に夫婦の絆を取り戻そうと奮闘する夫婦を、オスカー受賞のメリル・ストリープとトミー・リー・ジョーンズが演じるヒューマンドラマ。カップルセラピーに振り回されながらも、結婚生活を振り返り、未来のための答えを見つけ出すまでの夫婦の姿を描く。『プラダを着た悪魔』のデヴィッド・フランケルがメガホンを取り、夫婦に性生活などを指南するセラピスト役で、『40歳の童貞男』などのスティーヴ・カレルが共演。夫婦だからこその迷いを見事に演じる名優の演技に引き込まれる。
A group of close friends who attend a private school all have a debilitating crush on the sunny star pupil, Shen Jiayi. The only member of the group who claims not to is Ke Jingteng, but he ends up loving her as well.
Three friends are asked to be bridesmaids at a wedding of a woman they used to ridicule back in high school.
Dave, a high school senior, spends most of his time pining away over a girl he can’t have. Aubrey, a junior with artistic aspirations, has a hot boyfriend who doesn’t quite understand her or seem to care. Although they go to different schools, Dave and Aubrey find themselves at the same party. When both head outside to get some air, they meet. A casual conversation sparks an instant connection, and, over the course of a weekend, things turn magical, romantic, complicated, and funny as Aubrey and Dave discover what it's like to fall in love for the first time.
悪の支配者から島を、そして仲間たちを守るため、ヒックとドラゴンのトゥースの新しい冒険が今、始まる! ドラゴンと人間が共存するバーク島では、賑やかなドラゴンレースが開催されていた。レースに参加しないヒックは、ドラゴンのトゥースに乗って地図にない場所を求め探検へ出かけてゆく。見慣れない島を発見したヒックは、そこで巨大なドラゴンを操る集団を見つけるが、何と彼らはバーク島を狙っていた。
Larry Guthrie, who loses his first love to the town hot shot, decides to win her back by volunteering with the children at her after-school program. When Larry accidentally tells the kids the Tooth Fairy is make-believe, he soon is transformed into a tutu-clad fairy with the "sentence" of collecting teeth.
Four tales unfold in the Eternal City: While vacationing in Rome, architect John encounters a young man whose romantic woes remind him of a painful incident from his own youth; retired opera director Jerry discovers a mortician with an amazing voice, and he seizes the opportunity to rejuvenate his own flagging career; a young couple have separate romantic interludes; a spotlight shines on an ordinary man.
Scooby and the gang have their first musical mystery in “Scooby Doo: Music of the Vampire.” It begins when they take a sing-a-long road trip into bayou country to attend the “Vampire-Palooza Festival” – an outdoor fair dedicated to all things Draculian. At first it looks as if they’re in for some fun and lots of Southern snacks, but events soon turn scary when a real live vampire comes to life, bursts from his coffin and threatens all the townsfolk. On top of that, this baritone blood sucker seems intent on taking Daphne as his vampire bride! Could the vampire be a descendant of a famous vampire hunter who is trying to sell his book? Or perhaps he’s the local politician, who has been trying to make his name in the press by attacking the vampires as downright unwholesome. The answers are to be found in a final song-filled showdown in the swamp in which our heroes unmask one of their most macabre monsters yet.
Andrea Damiani sends his wife Valeria off on a skiing holiday so he can spend time with his demanding mistress, Giulia. Little does he suspect that Valeria is having a rendezvous with a Count she recently met. However, Valeria does not know that 'Count' Giovanni is really just a manager's assistant, namely, Andrea's.
トムとジェリーが力を合わせて、魔法の国オズをすくう!! おなじみのドタバタに大爆笑!歌とダンスに心ワクワク! 痛快ミュージカル・アドベンチャー!! 魔法の国オズの都からカンザスの農場に帰ってきた少女ドロシーとトムとジェリー。 「やっぱりおうちが一番!」なんて安心しているのもつかの間、空飛ぶサルが襲ってきたのだ! 目当てはドロシーが履いているルビーの靴だった。 オズの仲間たちのかかし、ブリキ男、ライオンがカンザスにやってきて、ノーム王がオズを支配しようとしているので助けてほしい!とドロシーをむかえにきた。 こうなったらトムとジェリーもいっしょにオズ大魔王の気球に乗ってエメラルドの都へ出発だ!
Carly, Sam and Freddie kick off their adventure in Japan on a tin can of a plane packed with caged possums and piloted by Spencer's odd acquaintance.
The characters we met a little more than a decade ago return to East Great Falls for their high-school reunion. In one long-overdue weekend, they will discover what has changed, who hasn’t, and that time and distance can’t break the bonds of friendship.
パラグライダーの事故のために首から下が不自由になり、車いす生活を送る大富豪フィリップ。介護者募集の面接にアフリカ系青年ドリスがやって来る。ドリスは不採用の証明書3枚で支給される失業手当が目的だったが、フィリップは彼を気に入って介護者に採用。介護の訓練が始まるが、マイペースのドリス。しかし、傲慢で気難しいフィリップに対してドリスがシニカルなユーモアや深い教養を示すうち、2人の間に友情が芽生えていく。
Two doctors in Victorian England use manual stimulation of female genitalia to cure their patients' ills, leading to the invention of the vibrator.